Он оставил свой корабль в лесу, у подножия горы, и не хочет ни с кем разговаривать, вышел из корабля только один раз, огляделся и снова зашёл во внутрь. И вот ещё что Дарунг, говорят те кто его встречал, заметили некую озлобленность в выражении его лица, так что будь с ним по- осторожнее, взволнованным голосом сказала мама.
Не беспокойся мама, всё будет хорошо, это всего лишь показательные выступления для демонстрации физических навыков, с улыбкой ответил Дарунг.
А вообще, действительно странно, что он такой необщительный, неужели ему не хочется посмотреть нашу планету, он ведь ни разу здесь не был, будем надеяться, что на турнире Альнар будет поприветливей, поделился своими размышлениями Дарунг.
Ох, как- то всё мне это не нравится, предчувствие какое то нехорошее, сказала вновь с волнением в голосе мама.
Да, да, я понял тебя, тем более если верить слухам о его силе, то я думаю, что он даже сильнее меня, хотя слухи могут и врать, но на всякий случай буду внимательным и осторожным, успокаивая маму, произнёс Дарунг.
Тем временем подготовка к событию подходила к концу, стадион, который располагался в двух километрах от замка верховных правителей, был уже полностью заполнен зрителями. Никто не хотел пропустить такого зрелища, но также никто и не хотел состязаться с Дарунгом, зная, насколько он силён. И возможно, если бы не новость о том, что прилетает Альнар, состязания вообще могли бы не состояться. Последняя подготовка стадиона, была завершена, и все заняли свои места. Гатар и Манура, сидели выше всех, на специальном балконе, с небольшой крышей, это были места для верховных правителей. Сам стадион представлял из себя овал с каменным полом, и местами для зрителей по краям, сделанных в виде широких ступенек, которые располагались в четыре яруса. На пятом ярусе находились места Гатара и Мануры. Весь стадион был окружён лесом из высоких деревьев, и только относительно широкие тропинки вели к нему. Дарунг появился на стадионе первым и прошел в центр, чтобы его хорошо могли видеть все зрители. Альнар почему то опаздывал. Но Дарунга это совершенно не беспокоило, он с удовольствием принимал овации и восторженные крики от собравшихся, уж очень они его любили и уважали. Вдруг он почувствовал какое -то злое и нехорошее присутствие. Обернувшись, Дарунг увидел у входа на стадион могучую фигуру Альнара, подстать его собственной. Альнар быстро приближался. Но улыбка на его лице так и не появилась, в отличие от Дарунга, который был рад поприветствовать инопланетного гостя.
С чего ему быть таким серьезным, ведь это всего лишь игра, или может он хочет произвести впечатление на зрителей, не зря же его называют воином девяти миров, подумал Дарунг.
Вот Альнар уже поравнялся с Дарунгом. В воздухе повисло какое то недоброе напряжение, никогда раньше не ощущаемое, даже зрители почувствовали это. Оба могучих создания смотрели друг на друга, исчезла улыбка и с лица Дарунга, он всё ещё не понимал, почему Альнар так не по-доброму настроен, не только к нему, но даже и ко всем собравшимся. И с начала своего прилета, он так ни с кем не разговаривал. Прозвучал гонг, свидетельствующий о начале состязания, Альнар сразу же нанес сильнейший удар рукой, но Дарунг успел увернуться, и только ветер от удара встрепенул волосы Дарунга.
И вправду силён. Если бы он попал этим ударом, он бы мог меня убить! подумал Дарунг.
Ты что делаешь, это всего лишь игра! злобно прокричал Дарунг.
Для кого игра, а для кого и похороны! с усмешкой выкрикнул Альнар.
Затем Альнар с силою нанес удар в каменный пол, от чего пошла трещина вдоль всего стадиона. Зрителей объял ужас от такой силы, ведь пол на стадионе был сделан из камня горы Тулунга, и ничего на планете не было прочнее этого материала. Понял Дарунг, что Альнар настроен настолько серьёзно, что может его убить. Гатар и Манура со страхом глядели на своего сына, по-настоящему испугавшись за его жизнь. Такого ещё никогда не случалось в здешних краях, все состязания были дружелюбны.
Прекратить этот беспорядок! вдруг суровым и злым голосом закричал отец Дарунга, я приказываю тебе Альнар убираться с этой планеты навсегда, и никогда сюда не возвращаться!
Что же такое, ваше величество, неужели испугались за жизнь своего могучего сына? с усмешкой, выкрикнул в ответ Альнар.
Довольно, сказал Дарунг-, убирайся отсюда туда, откуда прилетел, тебе здесь не рады!
Но в ответ, Дарунг слышал только смех Альнара.
Ну что же, хочешь настоящего боя, будет тебе бой, серьезным голосом сказал Дарунг.
Отец мой, Гатар, я прошу тебя не вмешиваться, в конце концов, я придумал эти состязания, и мне устанавливать и менять в них правила! возразил Дарунг.
Хорошо сын мой, будь по твоему , сказал волнительным голосом Гатар.
Вот теперь ты узнаешь, что такое настоящая сила! со смехом сказал Альнар, и тут же бросился на Дарунга.
Но и в этот раз Дарунг сумел увернуться и одновременно нанес сильнейший встречный удар локтем в голову Альнара. Альнар резко упал на каменный пол, сам Дарунг, да и зрители тоже подумали, что удар был смертельным. Но когда Дарунг, наклонившись, поднес ухо к сердцу Альнара, услышал стук.
Ух, живой, с облегчением вздохнул Дарунг.
Лежал Альнар в таком неподвижном состоянии почти десять минут. Все присутствующие замерли в ожидании. Но вот, медленно, шатаясь, начал подниматься Альнар, голова его еще кружилась и ноги подкашивались.
Окончательно придя в себя, он сказал Дарунгу, с небывалой злостью в голосе: Помни араксанианин, это еще не конец, и твое время придет!
И спешно удалился со стадиона, сел в свой корабль и улетел. Дарунг весь оставшийся день находился в раздумье, ему не давали покоя мысли, о том, почему Альнар был так зол на него, и что он такого ему сделал, что тот хотел его убить. А зрители в очередной раз убедились сегодня, насколько Дарунг силен, ведь сегодня он сразился воистину с могущественным противником, который смог расколоть даже каменный пол на арене, а это не под силу даже самому Дарунгу.
Такой вот наш несокрушимый Дарунг, с гордостью подумали зрители, и с этими чувствами начали расходиться.
Неудавшийся выходной.
Долгожданный выходной у Ларии и Фоли. В этот день можно было как следует отдохнуть и не думать об учёбе. Поскольку выходной на неделе только один, в остальные дни учёба, то все ждали его с нетерпением. Лария, как всегда, проснулась рано, сделала небольшую гимнастику, привела себя в порядок, и вот уже сидит, завтракает. Родители ушли на работу сегодня раньше обычного. День выдался на удивление жарким, хотя до полудня ещё было несколько часов, воздух уже достаточно прогрелся. Звонок в дверь, Лария вскочив из- за стола, не доев свой завтрак, побежала открывать дверь, она знала, что это был её друг Фоли. На сегодня Лария запланировала прогулку за городом, на окраине леса, но Фоли до конца в свои планы не посвятила. А лес у них в городе был особенно густой и полон всякой растительности и животных. Называется город Рангира, в стране Марунара это в трех тысячах километрах от главной страны Нория. Лария и Фоли очень гордились своим городом, потому что очень любили природу, а здесь она была одной из самой разнообразной и очень богатой как флорой, так и фауной, не то, что в стране, но также и на всём Араксе. И большие разноцветные цветы, и множество трав, и не менее большие насекомые и гигантские деревья, которые в высоту достигали трехсот пятидесяти метров всё это создавало удивительный и красочный местный колорит. Единственное, что омрачало этот райский уголок, это огромные рептилии, до тридцати метров в длину, и до восьмидесяти тон весом, передвигались они на удивление очень быстро при таких размерах, скорость их передвижения могла достигать до двухсот километров в час, и это по суше, в воде на несколько километров медленнее. Мощная вытянутая пасть, покрытая острыми зубами, передние нижние и верхние зубы источали яд, смертельный для всех существ на планете. Однако, для самих этих рептилий, яд был безвреден, так как, с рождения у них к нему был иммунитет. Одна треть хвоста от его начала защищена прочными шипами, а на лапах имелись мощные когти, которые прятались во время быстрого передвижения, чтобы не цепляться ими за землю. Воистину свирепые хищники! Местные жители называли их шэрадонами. Лария открыла дверь и впустила Фоли.
Минуточку я только захвачу свою сумку, сказала Лария.
Сумка лежала собранная со вчерашнего дня.
Вроде все положила, но на всякий случай, еще раз проверю, с торопящейся интонацией говорит Лария, и быстро просматривает всё, что есть в сумке.
Нет, всё в порядке, ничего не забыла, всё, что нужно взяла, с улыбкой произнесла Лария. Она закрыла дверь, и они отправились на прогулку.
Надеюсь, ты не собираешься идти на окраину города, с легким волнением поинтересовался Фоли.
Не волнуйся, мы пойдем в том направлении, но в глубь леса заходить не будем, уж очень не хочется в такой прекрасный день, да еще в единственный выходной на неделе стать завтраком для шэрадонов, всё также улыбаясь, ответила Лария.
Казалось, ничто на свете не может испортить сегодняшний выходной. Одеты они были легко, Лучи звезды Тинзар, как- то по-особенному согревали сегодня, было жарче, чем обычно. Лария и Фоли шли немного прищурясь от яркого света лучей, и наслаждались жарким днем, шли не спеша, и всю дорогу разговаривали обо всём. Уже совсем близко показалась опушка зловещего леса, деревья там были особенно высокими, выше, чем где-либо в городе.
Кажется, пришли, но вглубь заходить не будем, ты мне обещала, сказал настойчиво Фоли.
Да, да я помню, мы здесь с краю погуляем, уж больно красивые цветы в этой местности, успокаивая Фоли, произнесла Лария.
Фоли был удовлетворен таким ответом. Ларии очень нравились эти места, она наслаждалась растительным миром, подходила к каждому цветку, рассматривала, затем что то записывала в свою маленькую карманную книжку, а иногда и зарисовывала туда, наиболее понравившиеся растения. Фоли же, глядел с опаской на каждый темный, или как ему казалось подозрительный куст. То и дело, говорил Ларии что он слышит какие -то странные звуки, но Лария, на все его подозрения не обращала внимания, и очень увлеченно продолжала зарисовывать и записывать в свою книжку, наиболее понравившиеся наблюдения. Вдруг, из глубины лесы послышался сильный шорох, на это раз услышала и Лария.
Что ты об этом думаешь? очень встревоженно спросил Фоли.
Я думаю, это то, чего ты так боишься, и нам срочно нужно уходить отсюда, уже без улыбки ответила Лария.
Я же тебе говорил, что это плохая идея, прогуливаться в этих местах, чтобы я тебя ещё раз послушал! немного с повышенной интонацией сказал Фоли.
А шум тем временем приближался, и уже не был таким далеким, казалось, что это где то в нескольких метрах от них.
Странно, подумала Лария, эти громадные рептилии раньше никогда не подходили так близко к выходу из леса.
Ну что Фоли, ты готов пробежаться очень быстро и без оглядки, нам всего лишь нужно преодолеть метров тридцать, чтобы выбежать из этого леса, прошептала Лария.
А у меня есть выбор? ответил Фоли.
Итак, на счёт три, побежим по тропинке, не оглядываясь, раз, два, три, побежали! вполголоса сказала Лария.
Они взялись за руки и побежали, что есть силы. Но едва пробежав десять метров, резким и сильным ударом хвоста они были сбиты на землю, Лария успела прикрыть собою Фоли во время удара. Быстро поднявшись, они увидели перед собой немного приоткрытую, огромную пасть шэрадона. Яд стекал с его острых, как бритва зубов, и судя по его взгляду Лария определила, что он готовился к нападению. Фоли и Лария стояли неподвижно, обдумывая дальнейшие действия.
Чтобы я тебя ещё раз послушал! уже испуганным шепотом бормотал Фоли.
Тише! так же шепотом произнесла Лария.
Лучше очень медленно, и без резких движений, открой мою сумку и достань оттуда большой нож, у него лезвие из араксия, и оно должно пробить его шкуру, произнесла Лария, не сводя глаз с монстра.
Фоли медленно, почти не шевелясь, потянулся правой рукой за спину Ларии, и аккуратно открыл сумку, которая висела за спиной у Ларии на лямках.
Давай быстрее, шептала Лария, он вот-вот начнёт атаковать.
Достаю, достаю, в полголоса, отвечал Фоли, всё, нашёл!
Теперь так же без резких движений, вытащи его из кобуры, и передай мне, сказала Лария, медленно делая шаг назад.
Фоли так и сделал, и без особого шума передал ей нож. Лария знала, что у неё только одна попытка, чтобы вонзить нож примерно посередине спины ящера, там у него слабое место и удар туда, может его убить. Лария была знатоком растительного и животного мира и знала, где у каких животных слабые места. В случае же промаха, ящер будет стараться защищать это место, и попасть туда ножом будет уже практически невозможно.
Готов? шепнула Лария, решительным голосом.
Думаю да, с неуверенностью ответил Фоли.
Ящер стремительно бросился на них. Лария с силою откинула Фоли на несколько метров одной рукой, и одновременно уклонившись от атаки шэрадона, другой рукой мощно нанесла удар ножом по цели. Рептилия в судорогах начала кататься по земле, пытаясь вытащить нож, но все попытки были напрасны, нож очень глубоко засел, судорожные движения становились все медленнее и медленнее, затем все движения прекратились, и сердце ящера остановилось. Лария тем временем подбежала к Фоли узнать, всё ли у него в порядке. Фоли уже поднялся и потихоньку отряхивался.
Ну как ты? с беспокойством спросила Лария.
Ох и далеко же ты меня откинула, наверное, метров двадцать летел, всё никак не могу привыкнуть к твоей силе, со мехом сказал Фоли.
Да, в полном порядке, вот только лицо немного поцарапалось об ветки, пока летел, всё с тем же смехом добавил Фоли.
Извини, я просто очень испугалась что ящер может тебя зацепить, вот немного и не рассчитала силы, я рада что ты в порядке, положа руку Фоли на плечо, произнесла Лария.
Кстати, как там наша рептилия? поинтересовался Фоли.
Мертва, пойду, вытащу из него нож, сказала Лария.
Они подошли к мертвому телу. С небольшим усилием Лария вытащила нож, немного посмотрев, и еще раз поразившись громадным размерам шэрадона, они пошли домой. День уже не был таким жарким, долгожданная прохлада, наконец, посетила город. Фоли всю дорогу до дома, размышлял о том, как он будет объяснять своим родителям про поцарапанное лицо. А Лария жалела лишь об одном, что не успела осмотреть те цветы, которые задумала.
Ну, ничего, будет еще один выходной, домыслила она.
Судьбоносная встреча.
Лето подходило к концу, дни становились короче, но оставались всё такими же тёплыми. Близились выпускные экзамены в школе для Ларии и Фоли. До сдачи экзаменов оставалась неделя. Тем временем Фоли и Лария, обдумывали, чем займутся после окончания школы. Оба очень любили науку и хотели стать профессорами, или какими-нибудь учеными и открыть что-нибудь новое, то, о чём ещё никто не знал, но с выбором области науки, в которую им бы хотелось погрузиться с головой, они ещё не определились. Неделя пролетела очень быстро, настал день выпускных экзаменов. Лария и Фоли, как и прежде не волновались, а шли на экзамен счастливыми и с осознанием того, что наконец пятнадцать лет школьной учебы остались позади. Все ученики зашли в классы, и расселись по своим местам. С явным волнением на лице, учащиеся ждали пока учительница раздаст контрольные, и только Лария и Фоли переглядывались друг с другом и о чём то шептались. Учительница на это сделала им замечание. Работы розданы, наступила полная тишина, и уже никто ни с кем не перешёптывался и не переглядывался. Все приступили к выполнению заданий. И в этот раз Лария и Фоли закончили быстрее всех, но, чтобы не мешать другим, сидели молча и ждали, пока все закончат. Последняя работа была сдана. Учительница проверила как всегда всё очень быстро, результаты были все положительные, это, конечно же, порадовало её.
Ну что ж, объявила она, я рада, что все справились с выпускными экзаменами.