Время духов. Часть II - Тевкин Галина 4 стр.


Обычно сдержанная в своих высказываниях Кэрол не давала Айрис вставить слово.

 Да, Борн великолепно держался. Я рада, что его поддержало так много людей.

 Вы правы это важно. Вы точно завтра переезжаете в его дом? Может быть, стоит, пока у вас недомогание, отложить переезд?

 Спасибо, Кэрол. Но я чувствую себя достаточно хорошо. Гораздо лучше не сравнить с тем, как мне было плохо накануне. И потом я только сейчас подумала, обратила внимание: никто из женщин, с которыми я знакома, сотрудничаю, никогда ничего не пропускали. Значит ли это

 Не сомневайтесь, все мы «болеем этой болезнью». Но привыкли, не считаем это поводом не работать. Вы другое дело. Имею в виду, что в первый раз это всегда непросто.

 Если могут все, значит смогу и я. Спасибо, Кэрол, за поддержку. И еще за те гигиенические средства, что вы передали. Уверена, с ними мне будет гораздо проще и комфортнее.

 Не благодарите, это нормальная женская взаимовыручка и поддержка. Знаете, стыдно признаться, Айрис, но я рада тому, что вы будете жить в доме Борна. Когда выбирали жилье, наши дома оказались рядом. Так что теперь вы будете моей соседкой.

 Приятная новость, Кэрол. Я тоже этому рада.

Они поговорили еще немного.

 Пожалуй, мне пора,  поднялась Кэрол, обратив внимание на подъехавшую совсем близко, едва не вставшую между ними Хлопотунью.  Ваш Робот уникален. Появляется в нужное время. Не все модули на это способны.

 Не судите строго. Я называю этого робота «она» и по имени. Ее создал для меня Папа, когда я была совсем маленькой. А Мама назвала Хлопотуньей. Робот должен был стать моей нянькой. Как видите, так и получилось. Она по-прежнему нянчится со мной.

 Очень красивая и поучительная история, Айрис. Впрочем, как все, что с вами связано. Но вы уже среди живых людей. Стоит пересмотреть круг общения. Больше времени проводить с живыми людьми. Это пойдет вам на пользу. Но это все потом. А завтра, как договорились, жду вас к себе на обед. По-соседски.

Ну вот, закончился и этот день. Они с Хлопотуньей уложили скромные пожитки Айрис. К ее удивлению, набралось целых две большие коробки! Одежда, обувь, постель. Это не считая несессера с туалетными принадлежностями! Никогда у Айрис не было столько вещей! Она покидала Коло Коло! На котором прошла вся ее жизнь,  унося с собой только брошь-камею, единственную память о Маме, о Семье, да фотографии, фильмы с Родителями в бездонной памяти Хлопотуньи. А сейчас! И нельзя сказать, что что-то лишнее. Вот одежда. Завтра придется надеть зимний комплект. Хорошо, что по подсказке Эммануэль она все заказала заранее. О, если Кэрол и Борн были соседями, то и остальные члены Команды Психологов живут поблизости. Эта мысль как-то совсем не обрадовала Айрис. Хотя почему она обо всем «додумывает» заранее. Сама уже не раз убеждалась: действительность все «организует» по-своему. Айрис проснулась рано как обычно отдохнувшей, бодрой. Тело уже не мучило ее неприятными ощущениями. Причину своего состояния она знала но обязательно, только устроится на новом месте, сделает проверку,  поэтому и настроение у нее прекрасное. Под стать сверкающему, все еще в длинных синих тенях утру. Фрэнк обрадовался, увидев Айрис на пороге дома.

 Выглядите прекрасно, Айрис. Эта одежда очень подходит к сегодняшней погоде.

На Айрис был темно-синий костюм комбинезон из мягкой на ощупь, чуть ворсистой ткани. Белые, высоко зашнурованные ботинки на толстой подошве. Рукавички не перчатки, так будет теплее, настояла Эммануэль. И белая шапочка на локонах отросших волос. Она производит впечатление, знала Айрис. Не зря почти час вертелась у зеркала! Спасибо Эммануэль за ее уроки!

 Да вы джентльмен, Фрэнк! Благодарю. И спасибо за то, что продолжаете меня сопровождать.

 О чем вы это, Мэм. Как я мог отказаться.

 Вчера, когда ваш Командор сказал, что вы сможете продолжать прогулки со мной, я обрадовалась. Но не хотела, чтобы он приказывал вам. И

 Мэм, Командору нет нужды приказывать. Любой из нас почтет за честь вас сопровождать.

 Тогда отправимся, Фрэнк. Немного погуляем, а вернемся к дому Борна. Теперь я буду жить там.

 Знаю, Мэм. Мы все знаем видели и Материалы, и результаты голосования. Но вы, если жалеете, не надо. Увидите, вам будет веселее, чем в Резиденции.

 Вот и прекрасно, Фрэнк. Побежали?

Но побежать не получилось. Даже относительно легкая Айрис проваливалась в свежем, неслежавшемся снегу. А Фрэнк в некоторых местах утопал почти до колен.

 О! Никогда не думала, что снег это не только красиво!

Они с трудом каждый вспомнил их первую прогулку добрались до границы рощи. Снега здесь было меньше, лежал он не сплошным ковром и не был так глубок. И прогуляться здесь было бы приятно. Бело-голубые просветы среди темных стволов манили потрясающей Айрис пришло на ум определение «сказочной»  далью. Но, помня о краткости зимнего дня, о том, что возвращаться придется через луг, покрытый глубоким снегом, и что она не знает точно, где в Поселке дом Борна, Айрис, хоть и с сожалением, решила, что на сегодня хватит. Об этом она и сказала полностью поддержавшему ее Фрэнку.

 А за дом Борна, то есть теперь ваш дом, не беспокойтесь. У каждого в браслете есть карта и навигатор. У вас просто надобности в них не было.

Что верно, то верно: у Айрис «не было надобности» во многих вещах. О некоторых она даже не подозревала, что они существуют. Как это здорово, думала она, стараясь ступать в оставленные ботинками Фрэнка следы, провалы в снегу, что я оказалась здесь. Вижу, чувствую всю эту красоту, что Сильная рука Фрэнка выдернула провалившуюся почти по пояс Айрис из снежной ямы-ловушки. Задумавшись, она не попала в след рейнджера. Это был единственный, если его можно так назвать, неприятный инцидент за всю прогулку. Да и то, они уже были близко к Поселку. Подняться на пригорок и вот освещенные окна Резиденции. Айрис сделала было шаг к дому и остановилась.

 Хороши бы мы были, Фрэнк, явись сейчас к Борну. Он, наверное, вещи разбирает, а тут мы здравствуйте!..

 Ну, и не выгнал бы он вас, Мэм. Слышал, предлагал вам остаться.

 Предлагать-то предлагал. Но это было бы неправильно, Фрэнк. У каждого должно быть свое место. Покажи мне, пожалуйста, как пользоваться навигатором, и пойдем искать мой новый дом.

 Это просто, Мэм. Смотрите.

Не успела Айрис как следует разобраться с «директорией поиска»  это оказалось совершенно несложно,  как на увеличившемся экране ее браслета появилась схема Поселка и зазывающей стрелкой маршрут от точки, в которой они находились, до дома Борна. Ее нового дома.

 Прекрасно, Мэм. Это то, что надо. Вы учитесь быстро.

Фрэнк сравнил изображение на своем поисковике с картой Айрис.

 Вот и хорошо. Я смогу дойти одна.

 Мой дом в том же направлении, Мэм. Если вы не против пройти со мной еще немного.

 Что вы, Фрэнк, мне нравится ваше общество. Конечно, идем вместе.

Как бы научиться не обижать людей! Ни за что ни про что. Дом Борна теперь это дом ее, Айрис,  оказался по другую сторону Площади, на нечетной стороне Двенадцатого Луча. Даже такому неопытному человеку ведь для Айрис любое поселение, будь в нем хоть два дома, совершенно новый «опыт»  найти нужный дом не составило бы труда. А Фрэнк, по пути указав на свое жилище и дома своих братишек жили они рядом друг с другом,  за пару минут довел Айрис до нужного места. У низкой калитки редкого штакетника их поджидала Хлопотунья.

 Вот и ваш Робот, Мэм. Значит, мы не ошиблись.

 Огромное вам спасибо, Фрэнк. Если будет возможность, приходите. С удовольствием продолжу наши прогулки.

Они распрощались.

 Иди в дом, Малышка. Не замерзла?

 Нет, Хлопотунья. Все хорошо. Спасибо за навигацию. Как дом?

 Ты поняла, что карту отослала я. Это хорошо. Дом? Сама увидишь.

 Знаю, Хлопотунья, для тебя условия жизни не так важны, как для Разумной Протоплазмы. Совсем не важны. Но все же

По засыпанной снегом бугристой тропинке интересно, что там, под снегом Айрис подошла к покосившемуся крылечку. Чтобы открыть входную дверь, она так посоветовала Хлопотунья чуть приподняла ее. Так же пришлось поступить, чтобы плотно закрыть дверь за собой. Небольшой на две комнаты, одна из которых спальня-кухонька и ванная,  дом был бы хорош для проживания, если бы не последствия подтопления. Совсем не намного всего несколько градусов отклонения от вертикали стен влекли за собой все остальные неприятности: негоризонтальные поверхности пола, столов, кровати, перекошенные, неплотно закрывающиеся двери и дома, и шкафов, полок, тумбочек. Заикающееся освещение за прикрытыми жалюзи окнами угасал короткий зимний день усиливало ощущение неустроенности, временности, «несерьезности» жилища. Нераспакованные коробки с вещами сиротливо стояли у стены практически пустой комнаты. Нда Айрис огляделась. Прожившая всю жизнь в спартанских условиях космического корабля, она не могла себе представить, что так быстро привыкнет к комфорту и обустроенному быту Резиденции своего недавнего дома. Придется все начинать сначала. Закажу-ка я Обров-ремонтников. Приятный голос Диспетчера по Поселку сообщил Айрис, что плановый ремонт строения NN, по Двенадцатому Лучу намечен на NN дату. В данный момент ведутся ремонтные работы в аварийных строениях. Были перечислены их координаты. Диспетчер поблагодарил Айрис «за понимание». Понимание! Прекрасное слово! Добавили бы еще и терпение! Тогда все вообще было бы идеально!

 Что-то не так, Малышка? Твои показатели меняются слишком быстро.

 Да, я злюсь. Из-за ерунды ты можешь сказать.

 Ерунда понятие некорректное. Его или ее можно измерить? Пока тебя не было, я произвела замеры и подсчеты. Смотри,  и Хлопотунья раскрыла ладонь-экран.

 Хорошо, Хлопотунья, закрывай. Нам необходимо исправить все это.

Она для большей «убедительности» обошла весь дом, указывая по сторонам в физическом, реальном мире.

Интересно, долго бы Айрис раздумывала над этой простой, на первый взгляд, проблемой, но в дверь постучали. И не дожидаясь приглашения ей придется и к этому привыкнуть,  в дом вошла Эммануэль!

 Здравствуйте, Айрис! Приветствую вас! Мы теперь соседи! И у вас та же проблема со входной дверью! О, и не только с ней!  затараторила в своей манере, оглядываясь в доме, Эммануэль.

 Рада вас видеть, Эммануэль.

Айрис не была в этом уверена в том, что рада видеть разговорчивую психолога именно сейчас, но нельзя быть негостеприимной. «Гостеприимство»  так, кажется, принято среди людей.

 У вас те же проблемы то есть в вашем жилище тоже невертикальные стены и полы с наклоном?

 Да, представьте себе, Айрис, и не у меня одной. Почти во всех домах на этих Лучах образовался они это называют крен.

 И как вы с этим живете? С этим «креном»?

 Как живем? Не делаем из этого проблему, Айрис.

 Но

 Увидите, это возможно. Я приглашаю вас к себе на обед. Вы еще не обустроились. И еды, конечно, нет. Идемте, идемте.

 Но как же

 Очень прилично. Это очень прилично принимать приглашения и ходить в гости. Заодно убедитесь, что со всем этим,  Эммануэль широким жестом обвела комнату,  можно неплохо жить.

Немного поколебавшись, Айрис согласилась. Дом Эммануэль действительно оказался совсем близко. На четной стороне того же Луча, через один дом от дома теперь уже дома Айрис. Практически такой же низкий штакетник ограды, горбатенькая дорожка до покосившегося крылечка, входная дверь, которую тоже необходимо приподнять. На этом сходство с новым жилищем Айрис заканчивалось. Первое большое помещение, служившее и прихожей, и гостиной, сразу же настраивало на теплое, чуть романтическое настроение. Завешанные коврами пастельных тонов стены и упрятанный под таким же ковром пол скрывали последствия «крена». Два кресла, уютный диванчик-козетка, несколько однотипных, но висящих на разной высоте светильников.

 О, у вас уютно,  невольно вырвалось у Айрис.

 Рада, что вам нравится. Идемте дальше. Да, у меня тепло. Хотите можете снять верхнюю одежду,  предложила Эммануэль.

Айрис растерялась: у нее, кроме специального, Кэрол передала, белья под комбинезоном ничего надето не было.

 В доме вам будет жарко, а выйдете на улицу, и можете простудиться,  видя колебания Айрис, объяснила свое предложение заботливая хозяйка.

 Спасибо, но я все-таки останусь в комбинезоне.

 Ну, хоть шапочку и перчатки снимите,  не стала настаивать Эммануэль, которая, сняв светлый, подчеркивающий ее стройную фигуру, тулупчик, осталась в застегнутом на ряд мелких пуговок платье из толстой, насыщенного винного цвета материи.  Идемте. Вот спальня.

Светлая, за счет светлых стен, занавесей и напольного покрытия, комната с накрытой светлым же покрывалом кроватью производила легкое, приятное впечатление.

 Обратите внимание, Айрис, в гостиной я использовала ковры, здесь обои и светлый линолеум.  Эммануэль провела рукой по блеклому узору из лиан, листьев, фантастических цветов.  Все это скрывает трещины и удерживает тепло.

 Это ванная комната.  Они вернулись в гостиную и через нее вошли в достаточно большое помещение, выложенное по стенам и полу плитками из незнакомого Айрис материала.  Это керамическая плитка. Ее редко используют. Она хрупкая. Зато прекрасный терморегулятор. И, наконец, кухня-столовая.

Они вернулись в гостиную, и Эммануэль сдвинула сложившуюся гармошкой часть стены, задрапированной тонким шелковым ковром. Небольшая, прекрасно оснащенная стенка-тумба вдоль всей стены, покрытый скатертью обеденный стол с удобными стульями произвели на Айрис прекрасное впечатление.

 Вижу, вам понравился мой дом. Надеюсь, и еда окажется вам по вкусу.

Эммануэль, рассказывая о кухонных принадлежностях и приспособлениях, мимоходом, быстро накрывала на стол.

 Прошу вас приятного аппетита, Айрис.

Еда, которой угощала Эммануэль, отличалась от того, что привыкла есть Айрис. И каждое блюдо она принимала с наивным любопытством неопытного ребенка.

 Все было непривычно, но вкусно,  отдав должное всем блюдам, попробовав от каждого, поблагодарила Эммануэль Айрис.

 Рада, что вы не голодны. И вам понравился мой дом. И вы увидели, что с нашей общей «проблемой» можно справиться домашними, временными средствами. Конечно,  заметив нетерпеливый жест Айрис, продолжила Эммануэль,  вы можете обратиться к Эрину. Вам он не откажет. Но ОбРов-строителей не так много, и все они заняты на аварийных объектах.

 Что вы, Эммануэль! Об этом я даже не думала. В мое понятие комфорта входят самые элементарные вещи. И, конечно, приоритет Пионерам в аварийном жилье! А вам спасибо за «экскурсию». В свое время вы помогли мне с одеждой, надеюсь, и в благоустройстве своего жилища я смогу воспользоваться вашими советами.

 О, одежда!

Любимая тема Эммануэль могла сделать разговор бесконечным. Выручила Айрис Кэрол. Она, как и обещала накануне, собиралась навестить Айрис, и позвонила узнать, когда той удобнее принять гостью. Ответив Кэрол, Айрис заторопилась. Ей хотелось к приходу психолога хоть немного навести порядок в доме и заказать еду, как научила ее Эммануэль. Попросив Эммануэль не провожать ее и настояв на этом, Айрис самостоятельно пошла домой. Несмотря на ранний час, глубокие зимние сумерки полностью преобразили местность. Будь у Айрис больше времени, она побродила бы по засыпанным снегом лучам-улицам, рассмотрела бы подмигивающие ей разноцветными окнами дома. Попыталась бы представить, кто и как живет в них. Но она сама назначила Кэрол встречу на этот час и должна была встретить гостью в доме. Айрис едва успела разобраться в том, где и какие вещи разложила Хлопотунья, и поблагодарить ее за это, как на браслете связи показалась Кэрол.

Назад Дальше