Телепатический удар - Таш Элин 9 стр.


Согласно улыбнувшись, я тем не менее продолжала наблюдать за Дмитрием. Не было похоже, чтобы он питал к Дили сильные чувства и это неожиданно подняло моё настроение. А также я обнаружила, что очень хочу перевести его к себе

Кэрол же добавил:

 Лучше уж незыблемые монолиты Хотя затрат энергии требуют непомерно много.

Не придавая значения слишком очевидному намёку, я вновь усмехнулась:

 Лишь бы не обрушивались на головы незадачливым рудокопам.

Кэрол снова рассмеялся. А вскоре открылся зал для танцев.

Туда первой должна была войти я и выбрать кавалера. Дурацкая традиция, но ничего не попишешь Даже жених с невестой не могут быть важнее Королевы.

С удовольствием изменила бы этой традиции! Но, конечно, не стала этого делать. Кэрол галантно придержал моё кресло, и я грациозно поднялась из-за стола. Однако на танец пригласила адмирала флота ООССа, Дэльвика Кельни.

Он обрадовался и легко прошуршал восьмью ногами, обнимая меня восьмью руками и глядя на меня двумя разноцветными глазами без зрачков. Подозреваю, Кэрол остался несколько разочарован но, в конце концов, я не собиралась дарить ему беспочвенных надежд.

На лице Дмитрия же, показалось, мелькнула улыбка

После танца, улыбнувшись напоследок Дэльвику, я направилась к тому из выходов, у которого находился Дмитрий, незаметно разглядывая окружающих, а заодно и оценивая обстановку.

Здесь было много галактоидов так называют каждого жителя ООССа разодетых в одежды из всевозможных материалов, в скафандрины, или заключённых в специальные капсулы различных назначений и форм. Они веселились либо пытались решать дела, а то и совмещали приятное с полезным; Барел светился радостью, Пэттэн тоже казалась счастливой, Элиш вышла в рекреацию, как мне думается, подавляя слёзы.

Те, кто впервые попали сюда, восхищённо оглядывали огромнейшее помещение, поддерживаемое редкими скользящими силовыми колоннами, с несколькими фонтанчиками, со множеством милых декоративных растений и птиц, с очаровательными и уютными уголками отдыха, лесенками-ступенями и парящими галерейками по сторонам.

В центре, на специальном удобном покрытии, танцевали все, кто имел такую способность и возможность.

У Дили не было отбоя от кавалеров, и она едва ли смотрела на Дмитрия, стоявшего у одной из громадных красивых дверей. Сомневаюсь, что кто-нибудь из гостей знал, какое количество всевозможной электроники и микротехники, в основном отвечающей за безопасность внутри мега-зала, замаскировано под их яркой переливающейся оболочкой!

Да и с чего бы Дили при всех разглядывать собственного телохранителя?

Ко мне подошёл Дуэр Ирэ, гуманоид с Зариоса, сектор Змеелова. Зариосцы отличаются тонким хвостиком чуть ли не длины ног и огромным, почти трёхметровым ростом. Они двуполы.

Дуэр пошёл рядом со мной, пригнувшись и я была уверена, что окружающие замечают в основном меня, несмотря на огромный рост сопровождающего. Являясь одним из наших тайных агентов довольно высокого ранга, он свободно, хоть и почтительно, заговорил со мной.

 Рад снова вернуться, ваше величество. Я выполнил все ваши распоряжения

 Ничуть не сомневалась в вас,  улыбнулась я, незаметно направляя его к выходу и рассчитывая разговор так, чтобы к двери мы подошли тогда, когда уделю ему уже достаточно внимания. Но он увлечённо обсуждал свою тему, выведывая моё мнение:

 Отчёты уже переправлены всем А также, поскольку я находился на Зариосе, то решил поинтересоваться инцидентом в Музее Загадочного он вопросительно взглянул на меня, вероятно, определяя, не сочту ли я подобные действия своеволием. Однако я снова одобрительно улыбнулась: никогда не считала инициативу помехой дисциплине.

Музей Загадочного Место, где собраны удивительные необъяснимые вещи, не имеющие однозначного а иногда и вообще никакого истолкования. Многие из них, предположительно, принадлежали древним цивилизациям, от которых остались лишь легенды а то и ещё меньше

Ощутив, как загораются глаза, я буквально заставила их не выдавать моего волнения. В этом музее скопилось столько тайн!

 В зале голограмм?  уточнила я. Королеве, конечно, нет нужды знать все мелкие происшествия, но во-первых, объект, которым является этот музей, находится под пристальным контролем ООССа как потенциально несущий угрозу именно из-за огромного количества неизвестных и непонятных экспонатов. А во-вторых, это ужасно интересно

 Нет, мэм,  качнул Дуэр головой,  там не произошло ничего особенного. Какой-то ненормальный зачем-то пытался заглянуть на обратную сторону одной из голограмм Будто хотел что-то найти зариосец, кажется, не придал подобной мелочи никакого значения, но я, всё так же стараясь не выдавать совершенно некоролевского любопытства, поинтересовалась:

 Нашёл?

 Нет, мэм, там ничего особенного нет. Ни надписей, ни чего-нибудь ещё.

 Значит, вы имеете в виду инцидент, приключившийся в зале конструкций?  снова спросила я. «Произошло бы там что-нибудь этакое дабы моё королевское присутствие оказалось незаменимым!»  усмехнулась я про себя, даже на время почти забыв о цели своего следования И в этот момент заметила, как одна милая зариоска пытается привлечь внимание Дуэра. Не показывая, что увидела это, я слушала ответ агента:

 Да, леди Луэлин, там. В зале имеются остатки звёздного корабля, которые предположительно идентифицируются как фрагменты космолёта с Геи

Сердце дрогнуло, интуиция встрепенулась. Гея соновики Я не стала задавать нетерпеливых вопросов, ожидая, что же Дуэр поведает сам. Настойчивая барышня вновь приподняла руку, бросила на меня опасливый взгляд и отвернулась. Дуэр Ирэ либо вовсе не видел её, либо неплохо скрывал, что заметил. Однако меня в данный момент гораздо больше интересовали останки чужого космолёта.

 Ночью кто-то проник туда. Я пришёл к выводу, что неизвестный повлиял на охранника вероятно, выведал код доступа, чтобы не поднять тревогу. И зачем? Совершенно не понятно.

 Зачем же?  улыбнулась я, будто лишь поддерживая разговор.

 Похоже, для того, чтобы пробраться внутрь обломков, мэм. Возможно, произвести какие-то замеры По-моему, проще было сделать обычный запрос и получить все сведения об исследовании учёными они в секрете не держатся.

 Возможно, он просмотрел сведения, а потом у него появилась иная мысль,  произнесла я.  Ещё что-нибудь?

 Только то, что охранник наутро ничего не помнил, мэм,  сообщил Дуэр. Мы уже подходили к двери, упорная дамочка вновь обернулась в нашу сторону но на сей раз ограничилась лишь призывными взорами.

 Если сторож ничего не помнит, а система охраны не сработала,  снова улыбнулась я, внезапно натолкнувшись на взгляд Дмитрия, который едва не сбил меня с мысли. Но удержала в голове вопрос, и даже голос не дрогнул, когда задавала его, останавливаясь:  то в чём же состоял инцидент?

Дуэр Ирэ тоже остановился, причём спиной к кокетливой зариоске, что весьма развеселило меня.

 Дело в том, леди Луэлин, что система охраны всё же сработала. Похоже, тот, кто пробрался внутрь, пытался активировать остатки бортового компьютера. Именно поэтому и узнали, что туда вообще кто-то проникал.

 Вы включили это происшествие в отчёт?  на всякий случай уточнила я.

 Конечно, мэм,  с готовностью откликнулся зариосец.

Сделав вид, что собираюсь выйти из зала, я мило сказала напоследок:

 Похоже, вам подаёт знаки вон та очаровательная леди. Нехорошо заставлять даму ждать?

Дуэр поклонился по этикету и отошёл, а я как бы случайно бросила взгляд на Дмитрия. Видела, как в глазах его при моём приближении загорелся огонь, и, несмотря на то, что он продолжал стоять не шелохнувшись, почти услышала участившийся пульс. А ещё, по-моему, ему любопытно было, о чём мы с Дуэром говорим а возможно, даже слышал последние фразы.

Я уговаривала себя пройти мимо. Завтра же свяжусь с Дили, сообщу, что желаю видеть этого стражника у себя. «Но вдруг,  мелькнула мысль,  она предупредит, скажет, чтобы уволился лишь бы не перешёл ко мне. Насколько сильны отношения между ними? Просто развлечения ради, или он готов для неё пожертвовать даже службой у Королевы? Вдруг просто слишком хорошо прячет свои чувства?»

Он бросил на меня ещё один короткий, но переполненный какой-то энергетикой взгляд может, показалось, но я была уверена, что не ошиблась! И из-за такого взгляда всё же не удержалась:

 Не вас ли я вчера видела у Дили Хэк?

 Солдат Дмитрий Осб, готов служить вашему величеству,  отдал он честь.

 Прекрасно,  улыбнулась я и чуть не спросила, устраивает ли его работа, но побоялась услышать в ответ «вполне, мэм».

 Сколько вам платят?  поинтересовалась.

 Триста ооссов,  удивлённо ответил он.

 Я плачу пятьсот, если вы переходите ко мне,  как-то даже не мелькнуло сомнения, что любой галактоид с радостью примет любое моё предложение.

 Пятьсот, мэм?  вновь удивился он.

 Какова ваша цена? Тысяча?

Вспыхнувшие насмешливые огоньки в его глазах задели: королева всё же оказала ему честь, заговорив!

 Я не продаюсь, мэм. Я поступаю на службу.

Я тоже насмешливо сверкнула глазами:

 И в мыслях не было совершать столь экстравагантные покупки. Однако вы, кажется, несколько переусердствовали в службе.

 Что вы имеете в виду, мэм?  не понял он. Вернее, по-моему, понял, лишь попытался сделать вид. А я ощущала, что мысль о Дили не даёт покоя. И совершенно не хотелось, чтобы, прельстившись карьерой или чем-нибудь ещё, он согласился перейти ко мне а сам продолжал тайком летать к ней. Поэтому, задумавшись всего на долю секунды, я решила сразу расставить некоторые точки:

 Имею в виду, что я не враг своему брату. И лишь забочусь о благосостоянии каждого жителя ООССа

Вокруг находилось много стражников, но едва ли они слышали разговор. Музыкальные переливы и гул голосов скрадывали почти все звуки в радиусе больше полуметра. Даже для тех, кто мог просматривать из ОКЦ впрочем, на таких грандиозных мероприятиях слежение практически не имеет смысла. Столько гостей, что проследить за каждым и услышать всё просто не реально, поэтому упор обычно идёт на другие системы безопасности.

Ещё раз взглянув на Дмитрия, я собралась выйти, оставив его обдумать полученное предложение. Однако едва не столкнулась с заходящим Кэролом.

 Луэлин!  обрадовался тот.  Как раз собирался найти ваше неуловимое величество!  усмехнулся, протягивая руку.  Как хозяйка, ты же не откажешь дорогому гостю в танце?  Кэрол широко улыбнулся мне.

 Ты несколько ошибся, дорогой гость,  засмеялась я.  Хозяин сегодняшнего бала Бареллоу, и уж он-то наверняка не сможет отказать, если ты пригласишь его потанцевать!

Пока Кэрол решал, настаивать ли, или лучше рассмеяться и оставить меня в покое, я продолжила путь, мельком заметив, что Дмитрий стоит сдерживая улыбку.

Когда вернулась, через иной столь же грандиозный вход, даже не взглянув на него,  то увидела, что Барел сильно развеселился. Он был взбудоражен, праздник, кажется, удовлетворил его ожидания, и братец пребывал в благодушном настроении. Похоже, ему хотелось осчастливить всех и вся.

 Почему столько народу скучает возле дверей? Мы и так великолепно охраняемся! Танцуют все! Хочу, чтобы танцевали все!

Я ослепительно улыбнулась: одобряла. В конце концов, стражники такие же лю галактоиды, как мы, и сейчас функции у них не столько охранные, сколько представительские. Брат обрадовался, а мне вспомнился разговор на Дэкси

 Но попробовал запротестовать наш бывший Наставитель, которого Барел исправно приглашал на свадьбы да мы давно уже не прислушивались к нему.

 Пусть танцуют!  поддержала я.

 Ну если они оба чего-то хотят, то тут ничто не поможет Противоречит всем правилам донеслось бурчание Наставителя. Но я оставила это без внимания. Всегда слышала и замечала больше, чем хотелось бы окружающим.

Рядом оказалась Дили. В глазах её разгорелся восторг: она может танцевать с Дмитрием Осбом! Я почувствовала укол ревности, или чего-то другого, не менее неприятного.

Дмитрий направился к Дили. Улыбаясь, я отвернулась, чтобы не видеть этого. Неожиданно кто-то дотронулся до моей руки. Пришлось повернуться обратно, и я с неохотой, скрывая досаду, сделала это.

 Можно пригласить вас на танец?  спросил Дмитрий Осб.

Я улыбнулась, потом намерилась возмутиться, но взгляд упал на Дили Хэк. Выражение её лица не изменилась, однако глаза были удивлённые и разъярённые. Женщина во мне победила королеву, и я согласилась, невольно поражаясь смелости этого охранника: не многие даже из приближённых решаются пригласить меня!

Черти, я хотела, ужасно хотела танцевать с ним!

По залу прошёл удивлённый ропот, когда мы закружились в танце, но я надеялась, что это воспримется лишь как наглядное подтверждение разрешению всем участвовать в празднике. Дили вышла, я торжествовала.

Тренированный взгляд успел заметить, как двое дремлян уединились на одной из парящих галерей, однако в данный момент меня больше волновал партнёр.

Взгляд Дмитрия выражал странную смесь чувств. Он как будто был и несколько задет, в то же время гордился тем, что рискнул пригласить саму королеву и не получил отказ; а сверх всего прочего я знала, какой гибкой, нежной, лёгкой ощущает меня.

Он прекрасно вёл, и я податливо двигалась в такт ему, предугадывая каждое движение и делая их восхитительными. Думала о том, что он наверняка получил очень даже неплохое образование, и, вероятно, воспитание тоже

 Я согласен, ваше величество,  вдруг сказал он.

 Неужели?  насмешливо спросила я. Теперь я могла делать, что хочу. Он был в моей власти.  Тот, который не продаётся, а поступает на службу? Тщеславие?

 Ваше величество, я ухожу от любимой женщины, чтобы не подвергать её опасности!  резче, чем следовало бы, ответил он.

«Любимой? Чёрт возьми!»  эти слова так поразили меня, что я бросила:

 Ничтожный стражник посмел рассердиться на Королеву?

Конечно, быть моим охранником очень престижно и это наверняка сыграло свою роль. Но я с удовольствием обнаружила, что он не собирается склонить голову даже передо мной

В ответ на моё замечание его красивое лицо чуть не исказилось.

 Ваше величество!  воскликнул он, и, пытаясь взять себя в руки, добавил сдержаннее, но с достоинством:

 Я готов работать у вас, но не намерен терпеть ваши оскорбления.

 Если вы хотели лишь не подвергать её опасности, то могли бы избрать любой другой способ. Вы же, первым делом, пригласили на танец меня между прочим, на глазах у неё,  с улыбкой произнесла я, хотя фраза всё ещё жгла душу.

 Мне показалось, если бы я пригласил её, это выглядело бы как пренебрежение к вашим словам,  слегка усмехнувшись, ответил он. Логично, конечно Я вдруг поняла, что не зря пыталась смоделировать наш разговор мне нравится общаться с ним! Несмотря ни на что.

 После праздника вас ознакомят с обязанностями,  произнесла. Раз уж он изъявил согласие, я не собиралась давать ему времени и повода передумать.

 Как прикажете, мэм,  откликнулся он. И вдруг добавил:  Я понимаю, ваше величество, что вам доложили о наших отношениях и вы

«Доложили!»  возмутилась я, лицо посуровело, улыбка исчезла.

 Никогда не слушаю доносов. Просто я наблюдательный человек, и вам придётся к этому привыкнуть,  холодно перебила я. Уж не знаю, о чём он хотел сказать быть может заверить, что оставит Дили насовсем и просить, чтобы я тоже не трогала её. А может наоборот, сообщить, что не боится давления с моей стороны Не хотелось выслушивать ничего подобного! Вообще не хотелось продолжать обсуждать эту тему.

Назад Дальше