2. AEO «Nazarbayev Intellectual Schools» Educational Programme NIS-Programme, Course Plan «Chemistry», Grade 12 Advanced level, page 17
3. Образовательная программа АОО «Назарбаев Интеллектуальные школы» NIS-Programme, Учебный план по предмету «Биология», 8 класс, с 34
Адилова Г. С.
Симуляционное обучение в преподавании клинических дисциплин. Возможности и проблемы
(Талгарский высший медицинский колледж)
УДК 377
В свете новых требований в системе образования особое внимание уделяется результатам профессионального обучения студентов. Внедрение професиональных стандартов в образовательный процесс налагает на профессиональное образование функции формирования профессиональ-ных квалификацийтрудовые функции, трудовую деятельность будущих специалистов.
Современная действительность остро обозначила проблему профессио-нальной подготовки медицинских работников. Вследствие этого, организа-ция фантомного и симуляционного обучения студентов является необходи-мым направлением в учебном процессе.
«К вершинам мудрости ведут нас три пути: путь размышления самый благородный, путь имитации доступней всех других и горький путь на собственных ошибках.» Конфуций, V век до н.э.
Симуляция в медицинском образовании это современная технология обучения и оценки практических навыков, умений и знаний, основанная на реалистичном моделировании, имитации клинической ситуации с использованием различных симуляторов. Наиболее часто мы применяем механические и электронные симуляторы так называемые «Мнимые пациенты», муляжи и фантомы
Широко используя симуляторы и разрабатывая профессиональные стандарты к практическим манипуляциям перед нами преподавателями спецдисциплин ставилась задача: объктивно и всесторонне оценить знания и умения наших учащихся.
Имея большой педагогический опыт и стаж более 30 лет, я и мои коллеги сталкивались с проблемой объективного оценивания учащихся, так как больше превалировало субъективное оценивание при ведении практических занятий на механических симуляторах. Поэтому, чтобы решить эту проблему, преподаватели- клиницисты нашего колледжа разработали чек-листы (пошаговое оценивание) для контроля знаний и навыков у учащихся, которые были составлены на основании профессио-нальных стандартов.
Промежуточный и итоговый контроль включает перечень разработанных параметров профессиональной деятельности по освоению определённого умения в виде чек- листов (check-list), где указывается: коммуникативные навыки, цель, показания, противопоказания, осложнения, оснащение, алгоритм действия, спросил ли студент о состоянии пациента после процедуры.
Фамилия, имя обучающегося: Группа, специальность: Лист оценивания (check-list)Стандарт «Внутривенно- капельное введение жидкости»
В чеклисте может быть 20 и более пунктов. В конце чеклиста простав-ляется общий балл, являясь объективной оценкой знаний и умений учаще-гося.
Свои практические занятия по спецдисциплинам мы проводим в своих симуляционных кабинетах и в симуляционных залах, так называемых симуляционных центрах.
«Место, где пациенты никогда не жалуются и где студенту позволено учиться на собственных ошибках называется симуляционным центром.»
Использование симуляционных методов на уроках чрезвычайно актуально и важно, они имеют свои возможности и преимущества. Я считаю этот метод наиболее эффективным, дающим нашим обучающимся возможность с помощью симуляции качественно освоить практические навыки. Добавлю, занятия с использованием муляжей проходят эмоционально, вызывают неподдельный интерес, повышают уровень внутренней мотивации. Обучающиеся стараются активно участвовать в образовательном процессе, снижается стресс при первых самостоятельных манипуляциях, приобретается клинический опыт без риска для пациента то есть безопасность; отработка навыков осуществляется до автоматизма и наконец решается проблема этот метод дает объективную оценку достигнутого уровня;
Хочу словами великого Конфуцио подчеркнуть:
Скажи мне и я забуду, покажи мне и я запомню, дай мне сделать самому- и я пойму и научусь.
Симуляционное обучение необходимо для организации учебного процесса и включает в себя практический навык, который будет сформирован у студентов в течение этого времени во время самостоятельной работы под контролем преподавателя.
С 2016 года симуляционные технологии подтвердили свой своеобразный высший статус, заняв почетное место среди методик экзаменационной оценки на государственной аккредитации выпускников медицинских образовательных организаций. Экзамен проводится в оснащеном кабинете или в симуляционном зале на видеокамеру, имеет определенный регламент.
В настоящее время мы сталкиваемся со следующими проблемами:
нехватка современного оборудования и расходного материала;
нехватка площадей и помещений в колледже для развертывания симуляционных залов;
динамическое совершенствование симуляторов и их высокая стоимость, порой недоступность;
отсутствие единых стандартов симуляционного обучения, особенно это остро ощущается при подготовке к государственным экзаменам;
необходимость специального изучения сложного оборудования педагогом (электронные муляжи и фантомы);
быстрый износ оборудования симуляторов.
На фото 1 студенты изучают стадии развития пролежней, фото 2 проводят постановку газоотводной трубки
Аксельрод Е. В.
Требования к качеству речи педагога дошкольного учреждения
(КГКП «Ясли-сад 10 Бал бұлақ гуманитарно-оздоровительного и эстетического профиля»)
УДК 372.3/.4
Не случайно считается, что речь человека его визитная карточка, поскольку от того, насколько грамотно он выражается, зависит его успех не только в повседневном общении, но и в профессиональной деятельности. Особенно актуально данное утверждение по отношению к речи педагога, работающего с детьми дошкольного возраста.
Дошкольный возраст является сензитивным периодом речевого развития ребенка, поэтому одно из ведущих направлений деятельности воспитателя детского сада формирование устной речи и навыков речевого общения, опирающееся на владение родным литературным языком.
Одним из основных механизмов овладения детьми родным языком является подражание.
М. М. Алексеева отмечает, что, подражая взрослым, ребенок перенимает «не только все тонкости произношения, словоупотребления, построения фраз, но также и те несовершенства и ошибки, которые встречаются в их речи».
Именно поэтому к речи педагога дошкольного образовательного учреждения сегодня предъявляются высокие требования, и проблема повышения культуры речи воспитателя рассматривается в контексте повышения качества дошкольного образования.
Качество речевого развития дошкольника зависит от качества речи педагогов и от речевой среды, которую они создают в дошкольном образовательном учреждении.
В современных исследованиях проблем повышения культуры речи педагога, выделяются компоненты его профессиональной речи и требования к ней.
К компонентам профессиональной речи педагога относятся:
качество языкового оформления речи;
ценностно-личностные установки педагога;
коммуникативная компетентность;
четкий отбор информации для создания высказывания;
ориентация на процесс непосредственной коммуникации.
Среди требований к речи педагога ДО выделяют:
Правильность соответствие речи языковым нормам. Педагогу необходимо знать и выполнять в общении с детьми основные нормы русского языка: орфоэпические нормы (правила литературного произношения), а также нормы образования и изменения слов.
Точность соответствие смыслового содержания речи и информации, которая лежит в ее основе. Особое внимание педагогу следует обратить на семантическую (смысловую) сторону речи, что способствует формированию у детей навыков точности словоупотребления.
Логичность выражение в смысловых связях компонентов речи и отношений между частями и компонентами мысли. Педагогу следует учитывать, что именно в дошкольном возрасте закладываются представления о структурных компонентах связного высказывания, формируются навыки использования различных способов внутритекстовой связи.
Чистота отсутствие в речи элементов, чуждых литературному языку. Устранение нелитературной лексики одна из задач речевого развития детей дошкольного возраста. Решая данную задачу, принимая во внимание ведущий механизм речевого развития дошкольников (подражание), педагогу необходимо заботиться о чистоте собственной речи: недопустимо использование слов-паразитов, диалектных и жаргонных слов.
Выразительность особенность речи, захватывающая внимание и создающая атмосферу эмоционального сопереживания. Выразительность речи педагога является мощным орудием воздействия на ребенка. Владение педагогом различными средствами выразительности речи (интонация, темп речи, сила, высота голоса и др.) способствует не только формированию произвольности выразительности речи ребенка, но и более полному осознанию им содержания речи взрослого, формированию умения выражать свое отношение к предмету разговора.
Богатство умение использовать все языковые единицы с целью оптимального выражения информации. Педагогу следует учитывать, что в дошкольном возрасте формируются основы лексического запаса ребенка, поэтому богатый лексикон самого педагога способствует не только расширению словарного запаса ребенка, но и помогает сформировать у него навыки точности словоупотребления, выразительности и образности речи.
Уместность употребление в речи единиц, соответствующих ситуации и условиям общения. Уместность речи педагога предполагает, прежде всего, обладание чувством стиля. Учет специфики дошкольного возраста нацеливает педагога на формирование у детей культуры речевого поведения (навыков общения, умения пользоваться разнообразными формулами речевого этикета, ориентироваться на ситуацию общения, собеседника и др.).
Безусловно, знание педагогом дошкольного образовательного учреждения названных требований, их соблюдение и постоянное совершенствование качеств своей речи это залог успешности работы по речевому развитию детей в ДО.
Албаева Т. Г.
КӨПТІЛДІ МЕҢГЕРУ ЗАМАН ТАЛАБЫ
(Ақтөбе қаласы КММ «Ә. Ермеков атындағы 23 орта мектеп-лицейінің»)
УДК 372.8
Еліміз өзінің тәуелсіздігін жариялағаннан кейін Қазақстан Республикасының Ата Заңында мемлекеттік тіл қазақ тілі, сонымен қатар орыс тілін ресми тіл ретінде бекітті. Бұл жерде негізгі мақсат ұлтаралық тұтастықты сақтау, қоғамның тілдік ортасын дисфункцияға ұшыратпау болған еді. Осы орайда орыс тілі достық пен бейбітшіліктің, этносаралық қарым-қатынас тілі мәртебесіне ие болды. Қазіргі кезеңде жаһандану үрдісі етек жайған заманда халықаралық байланыс құралы және халықаралық экономика, халықаралық білім беру тілі ағылшын тілін білмей әлеуметтік-экономикалық кеңістікке ену мүмкін емес. Сондықтан қазіргі заманның талабы көптілділік. Адам баласының рухани байлығы, тәрбиесі, білімі бәрі де тіл арқылы жетіледі. Әр адамның сөздік қоры бай болуы үшін тілін, ой-өрісін жан-жақты дамытуы керек. Сол себепті мемлекетіміздің мектеп реформасында қаралған үш тілде оқыту заман талабына айналып отырған қажеттіліктердің бірі.
Еліміздің қазіргі заман талабына сай ҚР «Білім туралы» Заңының 5- бабында: «Барлық оқу орындары мемлекеттік жалпы міндетті стандартқа сәйкес мемлекеттік тіл ретінде қазақ тілін білу мен дамытуды, орыс тілі және бір шетел тілін оқып үйренуді қамтамасыз етуге тиіс», деп көрсетілген. Елбасымыз Нұрсұлтан Әбішұлы Назарбаев Қазақстан халықтары Ассамблеясының XII сессиясында сөйлеген сөзінде: «Қазақстандықтардың жаңа ұрпағы ең кемі үштілді болуы, қазақ, орыс, ағылшын тілдерін еркін меңгеруі тиіс» деді және Еуропадағы мектеп түлектері мен студенттерінің өзара бірнеше тілде еркін сөйлесулері қалыпты жағдайға айналғандығын атап өтті. Көп тіл білу біздің мемлекетіміздің халықаралық байланыстарын дамытуға мүмкіндік беретін тұлғааралық және мәдениаралық қарымқатынастардың аса маңызды құралы болып табылады. 2007 жылы ел президенті «Жаңа әлемдегі жаңа Қазақстан» Жолдауында «Тілдердің үштұғырлылығы» мәдени жобасын кезеңді жүзеге асыруды бастауды ұсынған еді. Елбасымыз өзінің халыққа арнаған Жолдауындағы білім беру жүйесінде үш тілдің: мемлекеттік тіл ретінде қазақ тілін, ұлтаралық қатынас тілі ретінде орыс тілін және әлемдік экономикаға үйлесімді кірігу тілі ретінде ағылшын тілін меңгерген бәсекеге қабілетті маман даярлау міндетін атап көрсеткеніндігі белгілі. Қазіргі таңда адам қызметінің барлық салаларында жаһандану үрдісі орын алғандықтан, білім беру саласында қайта қарастырулар болып жатыр. Сол себептен ақпараттық-коммуникативтік құзырлықпен қатар, полимәдениеттілік бүгінгі уақытта білім беру құзырлығының басты бағыттарының бірі ретінде анықталды. Қазіргі таңдағы ең басты міндет, көптілділікті мектеп қабырғасынан оқытып шығару бұл мақсат аясында білім кеңістігінде даму тенденциялары байқалуда. Бұл тенденцияларға келер болсақ, алдымен, қарқынды реформаларды тілге тиек етуге болады, яғни білім саласының барлық деңгейін қамтитын және білім саласының өзгерісін бақылайтын жүйелік сараптама (талдау); екіншіден; бұл тенденция қатарына білім саласының әртараптануын (диверсификация) қосу; үшіншіден; білімді халықаралық деңгейге жеткізу, яғни дамыған мемлекеттердің өзара саясиэкономикалық ықпалдасуының арқасында ұлттық білім беру дәстүрін сақтай отырып, жалпы тұжырымдамасын құру. Негізінен жоғарғы мектептерде реформалау процесі көптеген жаңашылдықтарға алып келеді. Осы орайда айта кету керек, Қазақстандағы бірқатар мектептердегі деңгей модернизация тұрғысында Еуропаның көп елдеріндегі сияқты біршама қиындықтарды басынан өткеруде. Бірақ әлемдік білім беру іс-тәжірибесінде көптілді және билингвалды білім беру жаңалық емес, өйткені АҚШ пен басқа да көптеген Еуропа елдері, әсіресе соңғы жылдарда бұл бағытта үлкен жетістіктере қол жеткізгені ақпараттан белгілі. Осы ретте, Қазақстандық білім беру жүйесінде көптілді және билингвалды білім берудің халықаралық іс-тәжірибесінде қолданыс тапқан модельдерін енгізу жаңа педагогикалық проблема болып отыр, себебі ол жаңа жағдайларда шығармашылық тұрғыдан іске асырылуы тиіс. Негізіннен «Үш тұғырлылық» жобасы аясында үш тілді тілді үйренуге біраз жағдайлар жасалуда. Бұл жоба елімізді әлемнің бәсекеге қабілетті елдерінің қатарына қосылуға үлкен мүмкіндік беретіні сөзсіз. Сонымен бірге осы тұрғыда айта кететін жайт, халық еліміздің мемлекеттік тілі қазақ тілі екендігін білуі тиіс. Осы ретте көптілділік деп жүргенде өз тіліміздің мәртебесін жоғалтып алмаймыз ба деген ой туындауы әбден мүмкін, бірақ ағылшын тілі қазақ тілін үйренуге ешқандай кедергі жасамайды. Тек соны түсіне білуіміз керек. Сондықтан қазіргі таңда мектептерде шет тілін 1-сыныптан, тіпті балабақшадан бастап оқыту енгізілуде. Себебі, ағылшын тіліне ерте жастан оқытудың тілді жақсы әрі еркін меңгеруге тигізер әсері мол. Негізі балаға жастайынан тіл үйретудің артықшылықтары көп. Сәби санасының қабылдауы жылдам болғандықтан, тілді еркін меңгеруіне септігін тигізеді. Елімізде білім беруді дамытудың 2011-2020-шы жылдарға арналған мемлекеттік бағдарламасында көп тілді білімі бар педагогикалық кадрларды даярлау іске асырылуда. Пәнді үш тілде оқытатын педагогикалық кадрларды дайындауға байланысты мемлекеттік жалпыға міндетті білім беру стандартында базалық пәндер циклында шетел тілінен сағаттар санын арттыру және оқудың типтік бағдарламаларында өзгерістер енгізу арқылы жүргізіліп жатыр. Қазіргі таңда оқытушыға қойылатын негізгі талап ақпараттық сауаттылық, көптілділік, оқуға және барлық педагогикалық қызмет барысында дамып, жетілуге дайын болу. Қазақ даналығы «Ұрпағы білімді халықтың болашағы бұлыңғыр болмайды» деген, жас ұрпаққа саналы, мағыналы, өнегелі тәрбие мен білім беру бүгінгі күннің басты талабы. Қазіргі таңда Қазақстан білімінің жақсы қарқынмен дамуына үкімет тарапынан көп қаржы бөлініп отыр. Көптілділік мәселесі тек Қазақстан үшін ғана емес, әлем алдында тұрған шешімін таппай тұрған мәселелердің бірі болғандықтан бүгінде елімізде ағылшын тілді мамандарды даярлау жүйесіне нақты ерекше мән берілуде.