Я положила свою папку на стол, затем сняла плащ. Артур повесил ее в шкаф.
I put my folder on the table, and then took off my raincoat; Arthur hung it in the wardrobe.
Ты обещала показать мне свои рисунки сегодня.
"You promised to show me your drawings today."
Я их взяла, как обещала. Можешь смотреть, открыв папку, я протянула рисунки Артуру.
"I took them, as promised. You can see," finding the folder I gave the sketches to Arthur.
Ничего себе, ты нас нарисовала! И как мы похожи на себя здесь. Ирину в очках я еще не видел теперь она точно купит себе такие же. Ты подметила, как работают в паре Миронов с Егором. Обычно так и бывает: Егор держит все, а Василий определяет точку установки согласно чертежу и ставит там отметку. А это любимая поза Макса сидеть на стуле за столом в кабинете, держа руки за головой. Как ты догадалась, ты ведь его даже не видела таким? И я люблю с чашкой кофе по офису ходить
"Wow, you portrayed us! We are very similar to ourselves here. I haven't even seen Irina with glasses; now she will buy the same glasses for sure. You noticed how to work in a pair Yegor and Mironov. Usually what happens: Yegor holds everything, and Vasily determines the installation point according to the drawing and puts a mark there. And Max's favorite position is to sit on the desk chair in the office, holding hands behind the head. How did you know, if you've never seen him like this? And I love going through the rooms with a cup of coffee."
Я ловила каждое слово Артура. Когда я даю кому-нибудь посмотреть свои работы, волнуюсь каждый раз. А еще наблюдаю, как человек смотрит, что говорит
I devoured every word of Arthur. When I give someone to look at my work, I worry every time. And yet I observe how a person watches, what he says. . ..
Важно быть способным почувствовать другого человека, уловить его образ не только глазами, но и сердцем. Когда я смогла почувствовать другого я могу нарисовать его. Я не думаю о том, как именно изображу кого-то. Просто начинаю рисовать, и образ человека сам развивается и начинает проявляться на бумаге, холсте. Образы каждого из вас появились такими, как ты видишь. Интересно, что еще Ирина и другие скажут об этих эскизах. Получилось у меня уловить их образы?
It is important to be able to feel another person to capture its image not only with the eyes but with the heart. When I was able to feel another person, I can draw it. I don't think about how I'll draw someone. I'm just starting to draw, and the image of the man himself evolves and begins to manifest itself on paper, canvas. The images of each of you appeared as you see. I wonder what else Irina and others will say about these sketches. Did I be able to catch their images?
С утра мы обычно встречаемся в мини-кухне. Все сотрудники подтягиваются туда, каждый пьет кофе или чай, и в это же время мы обсуждаем, что нами сделано и не сделано, составляем план работы на сегодня. Пойдем ко всем, и рисунки покажем, ты не против? предложил Артур.
"In the morning we usually meet in the kitchenette. All employees gather there; everyone is drinking coffee or tea, and at the same time, we discuss what we have done and not done, make a schedule of work for today. Let's go to all, and show drawings, you not against?" Arthur offered.
Пойдем.
"Come on."
Мы пошли в мини-кухню.
We went to the kitchenette.
Привет! сказал Артур, когда мы зашли.
"Hi!" Arthur said when we came in.
Доброе утро, улыбнулась я.
"Good morning," I smiled.
Привет, привет, отозвались ребята.
"Hello! Hi!" everybody greeted us.
Кофе, чай, присоединяйтесь, Максим с наслаждением пил кофе из своей чашки.
"Coffee-tea join us," Maxim gladly was drinking coffee from his cup.
Действительно, здесь собрались все, кроме Василия и Егора они еще работали за городом.
Indeed, all gathered here, except the Vasily and Yegor, who still worked outside of the city.
Мы обсудили кое-что здесь, позже в моем кабинете с тобой переговорим. Расскажите, что у вас? Александра, как твой первый рабочий день прошел?
"We discussed something here; I'll say you later in my office. Tell us, how are you doing? Alexandra, how was your first day of work went?"
Она нарисовала нас, ответил Артур за меня.
"She portrayed us," Arthur answered for me.
Это что-то новое на фирме. А посмотреть можно? спросил Максим удивленно.
"This is something new on the firm. Can I see pictures?" Maxim asked in surprise.
Я протянула ему рисунки.
I handed him the drawings.
Вы только посмотрите на нашу Ирэн с такими очками к ней вообще не подойти будет, Максим дал рисунок Ирине.
"You just look at our Irene no one can even come close to her if she wears these glasses," Maxim gave the drawing Irina.
Возле Ирины быстро сгрудились остальные, они тоже хотели увидеть.
The others quickly crowded around Irina; they wanted to see, too.
Ребята, хочу такие очки. Вот одену их, и будете вы у меня «по струночке ходить», пригрозила Ирина.
"Folks, I want these glasses. I'll wear them, and you will unquestioningly obey me," threatened Irina.
Похожа очень, только строгая такая отозвались ребята.
"In the picture, you are very similar yourself, but you seem very strict on it," replied the collective.
Ирочка, мы тебя любим. Ты можешь сколько угодно строгости на себя напустить, но мы-то знаем, что ты добрая. сказал Армен Георгиевич, самый старший на фирме. Я уже знала, что он занимается вопросами снабжения.
"Irina, we love you. You can pretend to be arbitrarily strict, but we know that you are good," said Armen Georgievich; he was the eldest of us. I already knew that he is engaged in supply issues.
Ирины улыбнулась, и на ее щеках появились очаровательные ямочки. Она ответила Армену Георгиевичу:
Irina smiled, and beautiful dimples appeared on her cheeks. She replied Armen Georgievich,
Вы-то воробей стреляный, Армен Георгиевич, Вас не проведешь.
"You are a wise sparrow who knows life, Armen Georgievich. No one can cheat you."
Почему воробей, бери выше орел. сказал Армен Георгиевич. Он попытался изобразить из себя орла, выпячивая грудь вперед. Живот у него все равно остался больше, чем грудь, выглядело это забавно. Все рассмеялись, и Армен Георгиевич тоже.
"Why does the sparrow take the above I'm an eagle," said Armen Georgievich. He tried to pretend to be the eagle and thrust out chest. His belly still left more than his chest, and it looked funny. We all laughed, and Armen Georgievich, too.
По рукам пошли остальные два рисунка.
The other two drawing went hand.
Посмотреть хотя бы, что Василий с Егоркой делают, мы не видели их уже около месяца, собравшиеся говорили о рисунке с усадьбой. Ничего себе, вот это особняк. И кто только строит такие хоромы
"View at least, what the Vasily and Yegorka are doing; we haven't seen them for about a month," gathered said about the drawings of the manor. "Wow, here is a great mansion. And who only builds such mansions. . .."
Руководителей наших в точку поймала они все время что-нибудь новое выискивают. А Максим Витальевич и правда любит сидеть в своем кресле, держа руки за головой.
"You caught to the point our leaders they are always looking for something new. And Maxim Vitalyevich loves to sit in his chair, holding hands behind the head."
И я люблю с чашкой кофе в руках по офису ходить, присоединился к разговору Артур.
"And I like to walk with a cup of coffee at the office," Arthur has joined the conversation.
Что есть, то есть, подтвердила Ирина. Александра, а можно я дома покажу, как ты меня нарисовала?
"It's true," confirmed Irina. "Alexandra, can I show at home how are you have portrayed me?"
Я вопросительно посмотрела на Артура и поняла, что решать мне.
I looked at Arthur and realized that to decide me.
Конечно, Ирина, ответила я.
"Of course, Irina," I said to her.
Сашенька, что мне сделать, чтобы ты и мой портрет нарисовала? сразу сориентировался Армен Георгиевич.
"Sasha, what can I do to have you paint my portrait?" Armen Georgievich immediately asked.
Специально ничего, Армен Георгиевич. Я за Вами понаблюдаю и за другими, кого еще не рисовала. Если хотите, я могу нарисовать каждого, ответила я.
"Nothing specifically, Armen Georgievich. I'll be watching you and the others whom I haven't painted yet. If you want, I can portray each," I replied.
Конечно, хотим, отозвались ребята.
"Of course we want," the others said me.
Так у нас в компанию еще никто не «вливался». Молодец, Александра. сказал Максим. Ну что, друзья, подняли настроение, теперь за работу.
"No one has still 'joined' so in our company. Well done, Alexandra," Maxim said. "Well, friends, lifted spirits, now for work."
Все стали расходиться. Мы с Артуром вернулись в его кабинет.
All began to disperse. Arthur and I returned to his office.
Вот тебе мой ноутбук, где там что находится, ты знаешь, Артур развернул ко мне ноутбук. Включай его, я покажу тебе пароль. Сейчас мне надо идти к Максу, тебя оставляю работать одну. Можешь с ноутбуком посидеть, можешь по офису походить, с ребятами пообщаться. К полудню я вернусь, и мы где-нибудь пообедаем. После обеда мы с Максимом расскажем тебе свои идеи по рекламе. И дальше уже ты будешь думать, как их показать. Я предлагаю этот план работы на сегодня. Ты согласна?
"Take my laptop. What's in it, you know," Arthur unfolded to me the laptop. "Turn it on; I'll show you the password. Now I have to go to Max; you are left to work alone. You can work with my laptop or walk around the office, chat with people. I'll be back by noon, and we are getting somewhere for lunch. After lunch Maxim and I will tell you our ideas for advertising. And you will think how to show these ideas. I propose this plan of work for today. Do you agree?"
Согласна.
"Yes, I agree."
Вот мой пароль, Артур показал мне пароль. Я пошел: буду в кабинете Максима".
"Here's my password," Arthur showed me the password. "I went: I'll be in the office of Maxim."
Артур ушел, я посмотрела информацию по охранным системам, которые предлагает «Абсолют». Мне сложно было самой понять и запомнить это, поэтому я решила оставить все как есть до разговора с Максимом и Артуром и выключила ноутбук. Как предложил Артур, я походила по офису, пообщалась с ребятами. Сделала несколько набросков сотрудников за работой, начав с Армена Георгиевича, и оставила их пока себе. Полдня пролетели незаметно. Артур, выйдя из кабинета Максима, застал меня беседующей с Ириной у стойки.
Arthur left, I looked at the information on security systems, which the firm Absolute offers. It was hard for me to understand and remember it, so I decided to leave it as is until a conversation with Maxim and Arthur will take place, and turned off the laptop. As proposed by Arthur, I walked through the rooms of the office and talked with people. I did some sketches of the employees, starting with Armen Georgievich, and left them for a while with me. Half a day passed quickly. Arthur came out of the office Maxim and found me chatting with Irina at the reception desk.
Пошли обедать, позвал он.
"Let's go eat," he called.
На первом этаже открылась «Блинная» вместо «Суши-бара». Кроме блинов, там есть и супы, мясо, рыба, салаты. Готовят вкусно, мы уже разведали. Сходите, не пожалеете, посоветовала Ирина.
"On the first floor, Pancake instead of Sushi bar was opened. Besides pancakes, there are also soups, meat, fish, and salads. The food is delicious; we have already explored. Visit, not regret," advised Irina.
Прислушавшись к ее совету, мы пошли в «Блинную». Как она и говорила, ассортимент здесь оказался большой, не только блины, каждый мог выбрать что-то на свой вкус.
After listening to her advice, we went to the Pancake. As she said, there was a wide selection of everything, not only pancakes; it was possible to take something to your taste.
Когда мы выбирали, что взять, незнакомый мужчина стал приставать ко мне. Он вел себя развязно, пытался обхватить за плечи, мне было очень неприятно. Я почувствовала запах спиртного пьяный, как он мог здесь оказаться. Все произошло неожиданно. Артур быстро убрал его руки от меня и отвел его в сторону. Он что-то сказал мужчине, и тот ушел. Артур вернулся ко мне.
When we chose what to take, an unknown man began to pester me. He behaved casually, tried to clasp my shoulders, it was to me very unpleasant. I had felt a smell of alcohol the drunken man, how he could be here. It all happened suddenly. Arthur quickly removed hands of the man from me and took him to the side. He said something the man, and it was gone. Arthur came back to me.
Ты в порядке?
"Are you okay?"
Я в порядке. Откуда он только взялся?
"I'm fine. Where did he come here?"
Он ушел и больше не посмеет приблизиться к тебе, Артур взял меня за руку и посмотрел в глаза.
"He left and never dare again to approach you," Arthur took my hand and looked me in the eye.
Мы обнялись, и так и стояли. Я чувствовала тепло Артура, это было так хорошо.
We embraced and stood like that. I felt the heat of Arthur; it was just okay.
Давай поедим, обед заканчивается. сказал Артур.
"Let's eat; lunch ends," said Arthur.
Давай, а то останемся голодными.
"Lets otherwise we'll stay hungry."
Взяв блины с разными начинками, мы быстро поели и поднялись в офис. Вместо Ирины за стойкой сидел Армен Георгиевич. Ирина, наверное, обедала.
We took pancakes with different fillings quickly ate and went back to the office. Armen Georgievich was sitting instead of Irina behind the reception office. Probably, Irina left to lunch.
Артур и я подошли к кабинету Максима, Артур открыл дверь.
Arthur and I went to the office of Maxim; Arthur opened the door.
Максим, мы пришли.
"Maxim, we came."
Проходите, жду Вас. сказал Максим.
"Come in, I'm waiting for you," said Maxim.
Он пригласил жестом сесть. Я вспомнила, что оставила распечатанные листы с рекламой у Артура в кабинете.
He pointed us sit down. I remembered that I left the printing sheets with an advertisement the office of Arthur.
Я забыла кое-что, сейчас приду, я извинилась и вышла.
"I forgot something, come now," I apologized and walked out.
Взяв в кабинете Артура листы с рекламой, вернулась назад.
Taking in the office of Arthur sheets with the advertisement, I'm back.
Что ты забыла? спросил Артур.
"What did you forget?" asked Arthur.
Листы с рекламой, надо же с чего-то начать, ответила я и положила листы на стол.
"Sheets with the advertisement, we need to start with something," I laid the papers on the desk.
Возможно, ты и права, Артур взял листы, просмотрел и протянул Максиму.
"Maybe you're right," Arthur took the sheets, looked and handed it to Maxim.
Максим сделал то же самое.
Maxim did the same thing.
Я сейчас не буду спрашивать твоих идей, Александра. Расскажу наши мысли. сказал Максим.
"I will not now ask your ideas, Alexandra. I will tell our thoughts," Maxim said.
Мысль первая мы дали компании название «Абсолют». На охранные системы это название не указывает. Абсолют может быть где угодно. Даже водка «Абсолют» есть. И все-таки это название наше. Оно пришло словно само собой, и у нас даже вариантов других не было. Помнишь, Артур?
"The first thought is we gave the company the name Absolute. This name does not indicate the security system. The Absolute can be anywhere. There is even vodka Absolute. However, the absolute is our name. It came as if by itself, and we didn't even have other options. Do you remember, Arthur?"
Конечно, помню, Макс.
"Of course, I do, Max."
Второй момент: Какой может быть реклама компании, занимающейся охранными системами? Это может быть дом с разрезом, чтобы показать расположение датчиков и их функции; еще вариант изображение компонентов охранной системы по кругу; или вариант, где мы видим человека с пультом управления, может еще что-то. Я не собираюсь перечислять их все. Компании в основном используют похожие изображения для рекламы, индивидуальными их не назовешь. Третья мысль: Каким может быть логотип компании? Многие компании используют свое название в качестве логотипа, применив один из стандартных шрифтов для написания названия. Но в таком случае фирма не имеет собственного образа и является одной из многих, ее трудно запомнить. На текущий момент у нас нет собственного образа. Мы с Артуром выбрали для главной страницы сайта нашей компании изображение дома с разрезом, и наш логотип это наше название определенным шрифтом. Теперь говори ты, Артур, Максим передал слово Артуру.