Джозеф первым вошел в двери отеля и придержал дверь для Уильяма. Тот вошел, стараясь держаться ровно и не издавать стонов.
Доброго дня, поздоровался Джозеф с парнем, который стоял за стойкой. Парень ответил тем же и начал осматривать подозрительных гостей. Джозеф не дал ему закончить и начал говорить заготовленные слова: я Джон Блэк, это мой отец Уильям и сын Арнольд. Мы туристы. К сожалению, у нас вышло небольшое каверзное приключение, поэтому мы так выглядим. Но деньги у нас есть.
В этот момент Уильям достал все деньги что у них были и держал их в одной руке. Вышло очень правдоподобно и действенно.
Мы хотим снять у вас номер на неделю, а может и дольше. Мы пробудем здесь пока не решим образовавшиеся проблемы. Продолжил говорить Джозеф, после того как солидное количество банкнот произвело нужное впечатление. В этот момент Джозеф заметил, что Уильям начал доставать паспорт и поспешил продолжить говорить, чтобы тот ничего не испортил: оформить номер можно на паспорт отца, поскольку мой где-то глубоко в рюкзаке.
Уильям протянул паспорт парню. Молодой человек взял паспорт, но как-то странно посмотрел на Уильяма.
Мой отец нем с рождения, поэтому я говорю за него. Сказал Джозеф и поставил парня в неловкое положение. Это была победа. Теперь Джозеф имел над ним контроль. Поэтому продолжил говорить: не волнуйтесь, мы все привыкли к такой реакции.
Парень извинился. Узнал сколько мест нужно в номере. Оформил все, что нужно и положил ключ на стойку. Уильям отсчитал примерно нужную сумму, а затем добавил еще две купюры, положил их отдельно и протянул парню. Джозеф подмигнул ему, взял ключ и вышел из здания, направившись к соседнему домику, который он только что арендовал.
Как только входные двери закрылись, Уильям упал на колени и прикрыв руками рот застонал. Джозеф похлопал его по плечу. Опустил Ару на пол и сбросил рюкзак.
Мы хорошо справились. А сейчас займемся твоим телом. Сказал Джозеф Уильяму. Затем указал на центр комнаты и добавил: ложись на пол, расслабь тело и жди меня.
Уильям послушно лег.
Нам нужно избавиться от всей одежды и смыть с себя грязь нескольких дней. Уильям пусть пока что отдыхает. А мы пока помоем тебя, Ара. Сказал Джозеф.
Я могу сама. Сказала Ара и побежала в ванную комнату. Джозеф проследовал за ней и стал смотреть, что она делает. Девочка с трудом, но открыла дверку душевой кабинки и зашла внутрь в одежде. Осмотрелась там, вышла и увидела Джозефа.
Ты точно справишься сама? Уточнил Джозеф.
Да, уверенно ответила Ара.
Я оставлю двери открытыми, когда закончишь позови меня. Я помогу вытереться и донесу до кровати. Сказал Джозеф и вышел из ванной комнаты. Он не переживал за нее и чувствовал, что Ара довольно самостоятельная.
Ой! Раздался крик из ванной комнаты. Но не успел Джозеф повернуть голову в направлении ванной комнаты, как Ара поспешила сказать, что все хорошо и она испугалась холодной воды. Джозеф успокоился и пошел на кухню.
Вернувшись из кухни с ножом и прихватив из спальни простынь, Джозеф начал осторожно разрезать вещи Уильяма. Он разрезал и выбросил в угол все вещи оставив только белье. Затем распустил простынь на длинные лоскуты шириной около десяти сантиметров.
Ну что, готов? Спросил Джозеф.
Не знаю к чему, но готов. Ответил Уильям и улыбнулся.
Не знаю правильно ли я делаю, но вроде как при переломе ребер нужно стянуть грудную клетку очень плотно. Сказал Джозеф.
Мне кажется это правильно. Давай начинать, пока Ара купается. Сказал Уильям и зажал в зубах часть своей бывшей рубахи. Джозеф приподнял его и начал обматывать лоскутами из простыни и стягивать. Уильям мужественно терпел. Слышны были только приглушенные тканью стоны.
Обмотав грудную клетку Уильяма, Джозеф поверх ткани прошелся несколькими витками скотча, который к случаю оказался в одном столе с ножом на кухне. Джозеф опустил Уильяма на пол и сказал, что закончил. Уильям вытащил ткань и с облегчением выдохнул. Он откинул голову назад и закрыл глаза.
Не спи, сейчас Ара закончит и пойдешь помоешься. Только не мочи повязки. Они с тобой на долго. Велел Уильяму Джозеф и направился к ванной.
Я все! Раздался звонкий радостный голос Ары как раз, когда Джозеф подходил к двери. Он взял полотенце и подошел к кабинке. Из нее выходил пар. Ара купалась в довольно горячей воде. Выглядела она довольной. А когда Джозеф распахнул перед ней огромное полотенце она, взвизгнув прыгнула в него. Джозеф обвернул ее полотенцем со всех сторон и прижал к себе. Ара не двигалась, наслаждаясь приятной тканью. И в этот же момент сердце Джозефа наполнялось теплом. Маленький живой комочек внутри полотенца. Он так сильно привязался к этой малютке за это время. Раньше он не особо задумывался о семье и детях. Но сейчас у него не было никого дороже этого живого существа.
Джозеф поднял Ару вместе с полотенцем и понес в спальню, по дороге прихватив маленький халат. Он опустил полотенце с Арой на кровать и начал его разворачивать. Когда развернул его она выскочила и обняла его за шею. Джозеф прижал ее к себе полотенцем, чтобы не вымазать, а затем сказал: вместо одежды, у тебя будет красивый маленький халат. Померяем?
Ага, довольным тоном сказала Ара. Она быстро закуталась в мягкий халат с такой ловкостью будто делала это каждый день. А затем улеглась на подушку.
Я думаю ты голодная. Сказал Джозеф и быстро пошел к входной двери, где оставил рюкзак. Но когда он вернулся, Ара уже спала. Джозеф улыбнулся. Она все же была маленькой девочкой, организм которой еще не полностью восстановился. Джозеф посмотрел на нее несколько секунд и вышел.
Ара спит. Я пойду в магазин, а пока не ушел хочу, чтобы ты рассказал в двух словах то, что не рассказал о своих снах ранее. Сказал Джозеф стоя над все еще лежащим Уильямом.
Если в двух словах, то кроме помощи тебе, я должен был закрыть тебя от пули. Выбора у меня не было потому, что мне рисовали такие ужасные последствия моего отказа, что и повторять страшно. Ответил Уильям.
Поэтому ты почти всю жизнь пил? Спросил Джозеф.
Да, только так я мог забыться и дожить до нужного дня. Ответил Уильям.
Я так и подумал. Ты как открытая книга. Улыбаясь сказал Джозеф. Он еще постоял рядом и прежде, чем уйти добавил: у нас очень много дел. Но если ты хочешь быть с нами, то никакой выпивки быть не должно
Я согласен. Сказал Уильям, не дав договорить Джозефу. Джозеф кивнул и одев куртку Уильяма пошел в магазин за одеждой.
Глава 5. Возвращение домой.
Джозеф?! Услышал Джозеф испуганный голос Ары. Он открыл двери ванной комнаты и позвал ее: -Ара, я здесь!
Джозеф стоял у зеркала, оценивая свой внешний вид. Когда Ара вошла Джозеф посмотрел на нее, улыбнулся и поприветствовал: доброго утра. Умываться будешь?
Ара не спеша подошла к Джозефу и обняла его за ногу. Она так сильно прижалась к нему, что Джозеф забеспокоился все ли в порядке. Но все было нормально, девочка просто не хотела оставаться одна.
Доброго утра, ответила она, не отпуская его ногу и глядя снизу ему в глаза. Джозеф хотел погладить ее по голове, но бандана скомкалась и мешала. Тогда он снял ее, присев на корточки перед Арой. Он смотрел ей в лицо и поглаживал по голове. Очень неровная от большого количества рубцов и шрамов, но нежная детская кожа уже начала покрываться волосами. Вещество, находящееся в крови Ары, похоже, удачно ассимилировалось с ее организмом и занималось восстановлением быстрее, чем ожидал того Джозеф. Шаг за шагом оно возвращало девочке ее облик.
Джозеф в углу комнаты взял подставку, назначение которой он не понимал. Но она идеально подошла для Ары. Он поставил ее на подставку рядом с собой возле умывальника и предложил ей умыться. Девочка посмотрела в зеркало перед собой и замерла. Она первый раз видела свое отражение. Рассмотрев свое лицо и шею, девочка раскрыла халат и посмотрела на свою грудь. Потом Ара опустила глаза, а за ней и голову. Джозеф обнял ее рукой и прижал за плечо к себе. Ара посмотрела на него, вероятно, вспоминая, что Джозеф ей обещал и затем сделала глубокий вдох и выдох. Это помогло ей сдержаться и не заплакать. В очередной раз поразив его своим мужеством. Девочке была нужна лишь небольшая опора, которую давал ей Джозеф.
Ара умыла лицо и протерла водой уши и шею. Вытерла насухо полотенцем, которое ей подал Джозеф, а затем неожиданно спросила: а зубы?
Я бы почистил вот так. Сказал Джозеф после небольшой паузы. Он взял зубную пасту и выдавил немного на палец. А затем начал им чистить свои зубы. Ара посмотрела на него прищурив один глаз, как бы спрашивая ты серьезно? Но в итоге сделала тоже самое. Почистила зубы и сполоснула рот. Затем аккуратно слезла с подставки и остановилась возле двери в ожидании Джозефа. Он взял ее за руку, и они пошли на кухню кушать. Ара уже хорошо ходила сама, но еще где-то внутри чувствовала себя не уверенно.
После завтрака вся троица переоделась в одежду, которую вечером купил Джозеф. Затем они сложили все, что у них было в мусорные пакеты и забрав их с собой вышли во двор отеля. Там они выкинули все в мусорные баки и отправились в дальнейший путь.
На такси они отправились на железнодорожный вокзал. Их целью был город Киев. Точнее говоря его пригород Борисполь, в котором располагался аэропорт. Джозеф рассчитывал найти там транспорт домой. Он рассчитал маршрут пересадок так, чтобы они попали в Борисполь рано утром. В случае удачного стечения обстоятельств их ситуация разрешится и им не придется искать отель для ночлега.
Они прибыли в Киев рано утром, а затем на такси доехали до аэропорта в Борисполе. Двое мужчин, одетые в чистую, но простую одежду и девочка, одетая мальчиком, который носит глубокий капюшон и модные блестящие детские очки. Таким видом было некого не удивить. Поэтому их путешествие сюда не вызвало затруднений.
Джозеф оставил Ару и Уильяма в одном из кафе, заказал им различной еды, чтобы они могли спокойно завтракать и не привлекать внимание в зале ожидания. А сам отправился на поиски нужных людей.
Путь Джозефа к нужному самолету был не сложным, но долгим. Очень много людей пришлось спрашивать в поисках информации. Затем наступал черед спрашивать тех людей, которых ему посоветовали предыдущие и если Джозеф заходил в тупик, то начинал сначала. И вот в конце концов все старания Джозефа увенчались успехом. Он нашел пилота-американца и небольшой самолет, совершающий чартерные рейсы.
Добрый день, Джон. Поздоровался Джозеф с пилотом на английском языке подойдя к нему сбоку. Мужчина средних лет сидел в кафе, расположенном не далеко от входа в аэропорт. Он был приятно удивлен услышать родную речь, но тут же насторожился и спросил: мы знакомы?
Нет, меня зовут Джозеф Тирсон. Вас мне порекомендовали потому, что я ищу пилота и самолет. Ответил Джозеф.
Очень приятно. Меня Джон Миллер. Когда и куда вы хотите полететь и почему бы не воспользоваться обычным рейсом? Представился для приличия американец и задал несколько вопрос, чтобы понять будет ли он заинтересован в продолжении разговора.
Я предлагаю перейти вон в то кафе, Джозеф указал пальцем на кафе в здании аэропорта, и там продолжить наш разговор. Обещаю, что вам будет над чем подумать.
Хм, выглядит все это очень подозрительно, но вы говорите таким ровным и спокойным голосом. Мне кажется либо вы профессиональный разведчик, либо вам просто нужна помощь. Не совсем понятно для Джозефа ответил пилот. Но он согласился и через несколько минут они уже зашли в кафе, где сидели Ара и Уильям. Ара встала и хотела идти навстречу Джозефу, но Уильям ее остановил. А Джозеф сел в противоположном углу.
Если вы не возражаете я закажу поесть, а после расскажу все, что мне от вас нужно? Спросил Джозеф и подозвал официантку. Девушка приняла заказ и быстро удалилась. А Джозеф посмотрев на пилота начал излагать свои мысли: я хочу, чтобы вы дослушали до конца прежде, чем делать выводы. Так вы сможете оценить всю картину целиком.
Договорились. Быстро согласился Миллер.
Я американец. Но в этой стране нелегально и не имею паспорта или каких-либо документов. Я хочу попасть домой в США. Обращаться в посольство я не хочу и не могу потому, что я хочу вернуться не один. Нас трое: мой друг и его сын. Все американцы, но паспорт есть только у него. Изложил суть проблемы Джозеф.
Какой-то криминал за вами есть? Спросил пилот.
Нет, мы законопослушные граждане, просто так сложились обстоятельства. Мою фотографию вы можете найти в интернете. Я работал поваром в Филадельфии. Ответил Джозеф.
Багаж? Продолжал спрашивать пилот интересующие его вопросы.
Нет, только три человека. Коротко отвечал Джозеф.
Значит дело в ребенке. Не спрашивая, а утверждая сказал пилот. Он поводил рукой по волосам, размышляя над информацией и добавил: я хочу с ним поговорить.
Джозеф встал и молча прошел через зал к Аре и Уильяму. Он хотел быстренько рассказать Аре, как ей себя вести. Изначально он надеялся обойтись без встречи пилота и Ары, но этот пилот может согласиться и нужно было пользоваться моментом. Когда он закончил, то махнул рукой пилоту.
Вы, Джозеф, молчите, я говорю с ребенком, одно ваше слово, и я уйду. Сказал пилот, как только подошел. Джозеф кивнул. А Уильям и не собирался говорить. Убедившись, что его поняли. Он обратился к Аре, думая, что она мальчик: Привет, малыш. Как тебя зовут?
Итан, ответила Ара, стараясь говорить мальчишеским голосом.
Это твой папа? Спросил Миллер и указал на Уильяма.
Да, коротко ответила Ара.
Расскажи мне куда вы едете. Попросил пилот, стараясь вглядеться под капюшон. Но Ара не наклонялась к нему. Он ей не нравился, и девочка держалась подальше.
Мы хотим попасть домой начала говорить Ара, но ее прервал Миллер.
Достаточно, ты ведь девочка? Говори, как тебя на самом деле зовут. Как не старалась Ара, но у пилота был хороший слух. Джозеф хотел было что-то сказать, но пилот посмотрел на него гневно и Джозеф только кивнул потому, что Ара повернула голову в его направлении и явно ожидала совета.
Араилита меня зовут. Сказала девочка немного дрожащим голосом.
Тебя похитили у мамы и папы эти мужчины? Спросил Миллер и приподнялся на случай, если нужно будет защищаться.
Нет, это мой папа, мы едем к нему домой. Отвечала Ара. Ее голос становился тоньше. Джозеф понял, что она нервничает и вот-вот заплачет. Но пока не решался вмешаться.
Где твоя мама? Не унимался пилот.
Умерла после довольно продолжительной паузы, с большим трудом сказала Ара, заплакала и спрыгнув со стула побежала к Джозефу. Он подхватил ее на руки и Ара уткнулась к нему в шею тихонько постанывая.
Я ее отец. Мать погибла еще недели не прошло. Она была против того, чтобы девочка осталась у меня. Поэтому на то, чтобы все сделать законным путем уйдет уйма времени. Да, я соврал. Но криминала-то нет, как такового. Высказал Джозеф пилоту все, что хотел залпом.
Успокоишь ее подходи к нашему столику, продолжим нашу беседу. Сказал пилот и ушел к столику, за который его пригласил Джозеф. Ара услышала, что он ушел и подняла голову. Джозеф снял очки и вытер ее глаза от слез. А девочка взяла его лицо своими маленькими ладошками и прислонив губы к уху, прошептала: если ребенок плачет, ему все можно, правильно?
Джозеф отодвинул ее и посмотрел в лицо девочки еще раз. Ара улыбалась довольная тем, что провела и Джозефа. Он пощекотал ее за живот не в силах сдержать эмоции и сказал: умница, даже я поверил.
Пересадив Ару на стул, где она и сидела до этого, Джозеф вернулся к пилоту. Он сел за стол и молчал. Молчал и пилот. Они смотрели друг на друга, как играющие в молчанку люди.
Я отчасти понимаю твое стремление. Поэтому помогу вам. Но, во-первых, это будет стоить очень дорого потому, что я не до конца тебе верю и риск слишком велик, а во-вторых, я буду периодически наводить о тебе справки. В случае чего у меня есть знакомые, которые пилот не договорил. Но Джозеф понял, что пилот угрожает ему чем-то не приятным, если тот его обманет.