Зло, отражённое в зеркале - Виктория Владиславовна Шорикова 5 стр.


 И как это будет выглядеть?  хмыкнул Джереми.  Заявлюсь я к твоим родственникам и скажу: «Здравствуйте, я вашей Рите никем не прихожусь, никто и звать меня никак. Я не полицейский и не частный детектив, но очень хочу тут у вас пожить какое-то время, чтобы расследовать ее убийство». Да они меня даже на порог не пустят! Пошлют куда подальше и правильно сделают. А если там будет твой убийца, то он и меня убьет за компанию. Так, на всякий случай.

 Я снабжу тебя письмом. На нем будет стоять отпечаток моего гербового кольца. Это тоже наша магическая семейная реликвия и подделать его невозможно. Они не откажут тебе в приеме. А ты, естественно, не скажешь им, для чего на самом деле приехал.

 Письмо? Эма разве ты можешь сейчас обращаться с материальными предметами?  удивился молодой человек.

 Это уже не твоя забота. Благодаря моему амулету я могу намного больше, чем обычные покойники, иначе бы и не сидела сейчас перед тобой. Кстати, определять правду это далеко не все его свойства.

 Я так и думал. А что он еще может?  заинтересовался Джереми.

 Узнаешь, если будешь делать то, что я скажу,  холодно ответила Рита.  И еще кое-что, мой дорогой

Молодой человек вновь почувствовал ее холодные пальцы на своем горле. Перемещалась девица просто с феноменальной быстротой. В груди у Джереми резко закололо, сердце как будто забилось не в такт. Ему стало очень плохо.

 Ослушаешься меня умрешь

Молодой человек ощутил, как руки Риты переместились к нему на плечи и стали его тормошить.

 Эй, вставай! Очнись!  неожиданно произнесла она голосом Джулии.

Джереми открыл глаза. В комнате было светло, а Риты и след простыл. Вместо нее над ним склонилась обеспокоенная Джулия, ее волнение казалось вполне искренним.

 Фух! Я думала, ты помер!  с облегчением выдохнула она.  Я тебя будила, а ты не реагировал! И весь бледный, холодный, на лице потЧто с тобой? Тебе плохо? Может, тебе в больницу нужно?

Молодой человек сел на кровати, обхватив голову руками. Виски нещадно ныли. Он чувствовал себя таким уставшим, будто не спал, а таскал мешки с кирпичами. Если это все был не сон, то Рита действительно покушалась на его жизнь и здоровье.

 Со мной все нормально,  соврал он Джулии.  Просто не стоило вчера запивать обезболивающее алкоголем. Чуть плохо не стало.

 А-а-а,  с сомнением протянула блондинка.

Кажется, она не поверила этому объяснению. Это было немудрено. Она знала, что Джереми всегда отличался отменным здоровьем, а еще обладал врождённой магической способностью к ускоренной регенерации. На нем все заживало как на собаке, что было крайне полезно в его профессии. Поэтому теперешние жалобы совсем не вязались с его привычным образом.

 Мне надо позвонить мистеру Рэю,  сообщил молодой человек, потянувшись к куртке, в кармане которой лежал телефон.

 Хочешь сказать ему доброе утро? Или пожаловаться, что плохо спал?  усмехнулась Джулия.  Думаю, ему это неинтересно. На кой черт тебе понадобилось ему звонить с самого утра?

 Надо значит надо,  огрызнулся Джереми.

Неожиданно из кармана куртки выпал свернутый вдвое листок бумаги. Хваткая блондинка тут же его подняла, развернула и стала читать. По мере прочтения глаза ее в буквальном смысле округлялись.

 Ты что знал покойную Риту?  пораженно спросила она.  Так вот почему ты не хотел раскапывать ее могилуКогда это ты успел с ней спутаться?!

 Дай сюда!  молодой человек раздраженно выдернул листок из рук своей любопытной подружки.

На обычном листке, судя по всему вырванном из тетради, было аккуратным почерком написано:

«Дорогой Джереми, я ужасно скучаю по тебе и не могу забыть нашу последнюю встречу! К сожалению, здоровье мое в последние дни ухудшилось, я себя ужасно чувствую. Родные, похоже, скрывают от меня страшную правду, но я чувствую, что могу умереть со дня на день. Поэтому прошу тебя, приезжай как можно скорее! Я мечтаю увидеть тебя еще раз. Я знаю, что ты очень много работаешь и постоянно занят, поэтому, если ты задержишься, и к твоему приезду со мной уже случится что-то непоправимое, то покажи это письмо моим родным! И передай им, что я хочу, чтобы ты погостил неделю в нашем доме и присутствовал при оглашении завещания! Не удивляйся, что не отправила тебе сообщение в мессенджерах или не позвонила. Я подписываю это письмо своей гербовой печатью, чтобы мои родные не сомневались, что получено оно именно от меня и выполнили мою волю!

С любовью твоя Рита.

Джулия, прочитав письмо, обиженно поджала губы. А молодой человек невольно усмехнулся. Похоже, у покойной наследницы рода Маккензи было своеобразное чувство юмора, раз она решила выдать его за своего возлюбленного перед многочисленными родственниками. Да еще и написала, что он должен присутствовать при оглашении какого-то завещания. Ясное дело, что Джереми к дележке наследства не имеет ни малейшего отношения. Зато родственнички Риты сейчас сойдут с ума, подозревая его в том, что он может попытаться что-нибудь у них оттяпать. Ночная гостья явно была той еще интриганкой.

 Интересные дела творятся,  недовольно протянула Джулия.  Выходит, у вас с этой Ритой был роман! Да еще и такой страстный, что она аж пожелала, чтобы ты приехал во что бы то ни стало! И зачем ты прикидывался, что никогда ее не видел?! Я же показывала тебе в машине ее фотографию, а ты дурачком притворился! Хорошие актерские способности, ничего не скажешь! И когда вы успели спеться?

 Я ее первый раз увидел сегодня ночью,  покачал головой молодой человек.  Ну, в том смысле, что первый раз пообщался

 Ага. Ты меня за дурочку то не держи! А письмо это откуда тогда?!

Джереми лишь махнул рукой. Он понял, что обо всей этой экстравагантной ситуации необходимо рассказать мистеру Рэю. А Джулия пусть попутно послушает их телефонный разговор, если ей так интересно узнать подробности. Блондинка действительно слушала, раскрыв рот. Работодатель Джереми пошел ему на встречу и позволил отправиться в поместье Маккензи для разрешения всей этой ситуации. Мистера Рэя, естественно, волновала не судьба молодого человека, и даже не его жизнь, а то, что из-за колдовства Риты амулет не сможет служить никому другому. А значит он становится бесполезным с точки зрения продажи. А мистер Рэй не желал отказываться от своих барышей. Тем более, Джереми пока что не был ему нужен для других поручений. Значит следовало закончить начатое дело.

 На твоем месте я бы потребовала у нашего босса повышения оплаты за такую работку,  хмыкнула практичная Джулия, когда ее друг закончил разговор с их начальником.  Это тебе не просто лопатой помахать. А если ты не найдешь настоящего убийцу? Или капризная наследница не захочет исполнять ваш уговор?

 Не нагнетай, мне и без тебя не особо весело,  отмахнулся Джереми, попутно приводя себя в порядок.

Он собирался отправиться в дорогу в ближайшее время.

 Я поеду с тобой,  неожиданно вызвалась блондинка.  Для меня пока что нет поручений. А одному тебе будет сложнее докопаться до истины. Тем более, зная эту семейку, они могут и тебя попытаться убить, решив, что ты претендуешь на наследство или разнюхиваешь их семейные тайны.

 Спасибо за заботу,  усмехнулся молодой человек.

Он был уверен, что его подружка рвется в путь вовсе не из-за беспокойства о его судьбе. Ей просто было интересно поучаствовать в такой необычной истории. Тем более, лично ей ничего не грозило, на нее никакие проклятие не распространялись. А побыть наблюдателем не такая уж и плохая роль.

 Но думаю, мне лучше отправиться одному. Будет как-то странно, если мы заявимся к родственникам Риты вдвоем. Я типа ее возлюбленный, а ты кто? Тайная подруга? Моя сестра? Нет, это вызовет слишком много лишних вопросов. В письме речь идет только обо мне, значит и отправиться должен только я,  категорично решил Джереми.

Джулия была вынуждена с ним согласиться. Действительно, если молодой человек представится как возлюбленный Риты, других подружек у него быть не должно. А назваться братом и сестрой, было бы просто смешно. Джереми и Джулия были похожи друг на друга, как черное и белое. То есть, никак.

 Но ты можешь периодически ко мне телепортироваться,  разрешил молодой человек.  Так, чтобы не привлекать особого внимания. Я буду держать тебя в курсе последних новостей. Тебе будет интересно, и ты, если что, поможешь мне или что-нибудь подскажешь.

Блондинка не стала спорить. Но до города, где находилось поместье Маккензи, она решила доехать вместе с Джереми.

 Мне все равно делать нечего. Погляжу, что это за местечко такое, а потом телепортирую домой.

Молодой человек не возражал против ее компании, вдвоем ехать не так скучно. Наскоро позавтракав и заплатив за номер, они отправились в путь. В дороге Джереми решил, пользуясь случаем, еще раз расспросить Джулию об их задании.

 Слушай, может, мистер Рэй все-таки рассказывал тебе еще о каких-то свойствах амулета? Неужели ради одной побрякушки, которая определяет правду, разгорелся такой сыр-бор?  начал он.

 Ну, раз уж ты влип в такую историю замялась Джулия.

Видно было, что ей не хотелось раскрывать все карты и выдавать секреты мистера Рэя, но в тоже время она немного сочувствовала своему другу.

 Вообще, ты был прав,  призналась она.  Этот амулет порождение магии темной материи. Ты не зря почувствовал его ауру.

 Ну и? Что он делает? В чем его свойства?  сгорал от любопытства Джереми.

 Да я сама точно не знаю,  поморщилась блондинка.  Но что-то плохое. Он может убивать других людей. Не тех, кто попытается отнять его у хозяина. А просто убивать по приказу своего владельца. Или что-то типа того

Неплохо! И как это работает?

 Да откуда я знаю,  огрызнулась Джулия.  Думаешь, мистер Рэй мне подробную инструкцию к нему выдал? Спроси у своей Риты, если она опять явится к тебе во сне. Или как вы там договорились?

Молодой человек сам размышлял над этим вопросом. Капризная наследница рода Маккензи никаких подробных указаний ему не оставляла и не говорила, как они станут держать связь. Так что теперь оставалось загадкой, ждать ли ее визитов каждую ночь или только по каким-то особым случаям? Так же Джереми задумался о том, что артефакт, способный убить кого угодно по просьбе своего владельца, должен иметь высокую цену на черном рынке. Ведь использовать его намного проще, чем нанимать киллера или убивать самому.

 Как думаешь, если амулет теперь у меня, он будет работать? В том смысле, что мне станут говорить только правду?  спросил он.

 Не-а,  усмехнулась Джулия.

Ее длинные белые волосы красиво развивал ветер из открытого окна.

 Артефакт по-прежнему считает своей хозяйкой Риту и будет служить ей, пока она официально от него не отречется в твою пользу, как обещала. Если она, конечно, сдержит слово.

 Жаль,  вздохнул молодой человек.  Может, уговорить Риту отречься от него сейчас? Если все станут говорить мне только правду, то я легко вычислю убийцу.

 Ага, конечно, она ж не дурочка,  фыркнула блондинка.  После отречения она утратит все рычаги давления на тебя. Где гарантия, что, заполучив артефакт, ты отправишься выяснять имя ее убийцы, а не продашь поскорее подвеску? Верить тебе на слово? Лично я бы не стала!

 Ты вообще никому не веришь,  улыбнулся Джереми, попутно поглядывая на дорогу.

 И правильно делаю! В этом мире даже себе иногда невозможно доверять.

За разговорами время в пути пролетело незаметно, и они добрались до нужного места всего за час. Около поворота к поместью Джулия попросила ее высадить.

 Лучше мне не светиться,  заявила она, когда молодой человек остановил машину.

 Как думаешь, а они меня не могут послать, даже с этим письмом?  невесело усмехнулся Джереми.

 Скоро узнаешь,  хихикнула блондинка.  Если тебя не пустят на порог, то придется тебе за свой счет нанимать частных детективов, чтобы разгадать тайну смерти бедняжки Риты! Удачи! Звони, если что.

Она захлопнула дверь и насмешливо помахала молодому человеку рукой. Джереми вздохнул. Деваться ему было некуда. В глубине души он наделся на силу своего обаяния. Может, удастся разговорить какую-нибудь молоденькую родственницу или подружку Риты, и она расскажет ему, кому была бы выгодна смерть девушки? Наверняка ведь у убийцы были какие-то мотивы. Не просто же так он провернул такое непростое дело. Скорее всего, этот кто-то должен получить какое-то наследство. Значит нужно было как следует присмотреться к тем, кто наследовал за Ритой.

Молодой человек подъехал к воротам в поместье и с удивлением обнаружил, что они были открыты. Это было по меньшей мере странно. Обычно никто не держал распахнутыми двери в богатые, да и в обычные, дома. Мало ли какой человек зайдет с улицы? Джереми притормозил перед въездом и посигналил. Он ожидал, что к нему подойдет кто-то из охраны и попросит назвать цель визита, но никто не явился. Складывалось ощущение, что особняк вообще был пуст. Не было видно ни хозяев, ни слуг.

«Может, Рита что-то напутала, и ее родственнички собрались в совсем другом месте?»  недоуменно подумал молодой человек.

Он заехал на территорию поместья и припарковался недалеко от входа. Сад вокруг дома не выглядел заброшенным. Скорее, наоборот. Вокруг цвели изумительной красоты розовые кусты, уже отцветала сортовая сирень, газоны были аккуратно подстрижены. Джереми пожал плечами и подошел к двери. Он нерешительно нажал на кнопку звонка. Из глубины дома донеслась мелодичная трель. Некоторое время никто не открывал. Молодой человек уже решил, что никого нет дома, но затем случайно повернул голову в сторону и заметил, что занавеска на окне первого этажа была приподнята. Кто-то внаглую его разглядывал. Поняв, что был обнаружен, некто поспешно задернул штору и отбежал от окна.

«Странная семейка, ничего не скажешь,  про себя удивился Джереми.  Сами богатеи, но при этом охраны не держат и ворота не запирают. Вместо того чтобы открыть дверь или хотя бы спросить «кто там», исподтишка разглядывают гостей сквозь шторы. Может, они тут все немного с приветом? Поэтому для них убить одного из членов семьи плевое дело»

Не успел молодой человек закончить свою мысль, как за дверью послышались быстрые шаги, и она распахнулась. Перед Джереми предстала неопределенного возраста худая девица с каштановыми волосами, зализанными в хвост. На вид ей можно было дать от двадцати до тридцати лет. Одета она была в темное платье и выглядела уставшей, из чего молодой человек предположил, что это был кто-то из прислуги.

 Добрый день, Вы к кому?  довольно холодно осведомилась девица.

Она, не стесняясь, разглядывала Джереми, и взгляд ее был не особо доброжелательным.

Учитывая всю необычность обстановки, молодой человек неожиданно растерялся и брякнул:

 К Рите.

Брови служанки удивленно поползли вверх.

 В смысле, меня пригласила Рита. Чтобы я присутствовал на оглашении завещания. Мы были очень близки. Так что, видимо, сейчас мне нужно увидеть ее родителей,  быстро проговорил Джереми.

Он пожалел, что не расспросил наследницу Маккензи о том, как зовут членов ее семьи, чтобы сейчас не попасть в нелепое положение. Но во сне ему было как-то не до этого.

Девушка, открывшая ему дверь, не торопилась проводить его внутрь и продолжала скептически разглядывать нежданного гостя, прикидывая, кто перед ней: городской сумасшедший или подозрительный жулик? Молодой человек решил, что паузу лучше слишком сильно не затягивать, дабы недоверчивая служанка не вызвала, например, полицию, и поспешно достал из кармана сложенное вдвое письмо Риты. Увидев его, девушка переменилась в лице и стала более гостеприимной.

Назад Дальше