Зачем им вода, если они будут спать?
Их, что усыпили?
Слушай, хватит расспросов, я устал от этого разговора! Дай, отдохнуть! Посадка будет сложная! Всех надо протестировать!
Зачем?
Такой порядок.
Клей покинул наблюдательный пост, направился дальше.
Когда он вернулся, держа в руках увесистый куль, все облегченно вздохнули. Что так долго? спросил командир.
Пока всё обежал, спокойно ответил Клей, усевшись на пол, достал скатерть, расстелил её перед собой, аккуратно выложил еду. После чего пригласил всех подкрепиться: Они не войдут. Замки заело. Пока откроют, мы всё закончим. Поскольку, я уже подкрепился, введу вас в курс дела:
Судя по координатам на табло и тому, что я слышал, корабль летит на планету Обезьян. Корабль полностью загружен людьми, костюмами для санитаров, оборудованием и провиантом.
Кабина из бронированного стекла, закрыта на шифр-замки. В комнате отдыха три человека и два робота с лучестрелками. Других охранников людей я не видел, но в служебной находится с десяток биологических роботов с лучестрелками. Думаю, это и есть охрана. Подобраться к ним нельзя. Лучи бегают непрерывно. Большая столовая-автомат. Я спокойно взял еду и воду из автоматов. Сколько времени мы находимся в пути, определить не удалось, но думаю скоро посадка, так как мы в корабле уже несколько суток. Вероятно, мы большую часть пути проспали; нас чем-то накачали. Это лучше определит доктор.
Но мы ничего в рот не брали, после аварии?!
Я осмотрю вас после посадки. Но, думаю, что кроме маленьких игл с колбочкой на конце, застрявших в обшлагах рукавов одежды, ближе к кисти руки, не найду. Вот таких игл, он протянул тонюсенькую с шариком на конце иглу.
Стреляли из Костлявого, уверенно произнёс Терп-младший. Это твоё открытие, Вонючка! добавил он, глядя на пупучку, вспомнив, как Клей впервые назвал растворы отца этим названием, рассмеялся.
Захват корабля невозможен, будем ждать посадки, а по прибытии уже думать, что делать? произнёс командир.
Они поели, убрали остатки, запихав их за обшивку корабля, с которой Клей мастерски открутил пластину и поставил её на место. Клей одел всем наручники, реанимировал замки, занял своё место. Вскоре корабль пошёл на посадку. При высадке с корабля, всех проверяли через рамку. Захваченную команду вывели без наручников, но в окружении охраны. Их по очереди подводили к рамке. Клей бодро шагнул к ней, как вдруг рухнул на пол, скорчился в три погибели и покатился по полу. Крепкие руки командира подняли его, усадили на пол, поддерживая. Медик, осматривая больного, только качал головой.
Быстро кислород! распорядился он. В момент, к лицу Клея прижалась кислородная маска, появились носилки. Его аккуратно положили на них и спустили по трапу. Носилки задвинули на пол машины. Его попутчиков разместили в этой же машине отдельно от остальных пассажиров. Машина
поехала. Клей поднялся. Но не успел сказать и слова, как раздался хлопок, и машина пошла под откос.
Вскоре пятёрка, преодолев спринтерскую дистанцию по территории космодрома, далее по пригоркам и оврагам вбежала под покров леса,
и без передышки двинулась в глубь. Нам вот сюда, Клей указал на космофон. Видя изумленные лица товарищей, сказал: Это я конфисковал у командира корабля. Здесь много интересного. Есть карта местности. Смотрите, вот это пещера, которая нам нужна.
Рис 7. Разлапистое дерево
Это настоящий природный подземный дом, из многочисленных многокомнатных квартир, входов. Так называемая пещера Лабиринт. По рассказу одного из пилотов: много входов и ни одного выхода.
Был бы вход, а выход найдётся! заверил его Гуппи-младший, на моей планете таких пещер множество. Они шли довольно долго. Наконец достигли лощины, которая крутизной уходила вниз. День клонился к вечеру. Они выбрали большое разлапистое дерево и быстро разместились под ним.
Давайте, разделимся и осмотрим местность. Клей и Гуппи-младший идёте на запад. Эллис и Терп на юг. Я иду на восток, приказал Николс. Они разошлись по своим маршрутам.
Эллис медленно продвигался по лесу, собирая разные травы, при этом зорко следя вокруг. Осмотрев заданный командиром радиус, вернулся на место дислокации. Положив букет душистых трав, он достал из-под куртки плоскую ёмкость с большой, убирающейся ручкой, которую он всегда брал её с собой на раскопки и служила ему при приготовлении чая и еды; затем отправился к роднику, который обнаружил во время осмотра местности.
Рис 8. Противник отлетел
Клей и Гуппи-младший подвигались сначала вместе, потом решили разойтись.
Гуппи, возьми. Тебе это пригодится. Клей протянул нож.
Гуппи пробираясь среди кустов, услышал хруст сломанной ветки
Он замер. Навстречу, прямо на него, двигался человек в камуфляже, который, разведя перед собой ветки кустов мощным рывком, встал почти перед ним. На него смотрели зелёные глаза. Гуппи метнул нож. Но человек отклонился, и нож просвистел мимо. Неожиданно рука человека коснулась его плеча. Он сгруппировался и бросился на противника. Противник отлетел на кусты. Гуппи не успел перевести дух, как мощный захват оторвал его от земли и бросил на ветки. Он распластался на них, потом скатился и побежал.
Клей, Терп-младший и Николс вернулись почти одновременно. Гуппи-младший не вернулся.
Время вышло. Идём искать, проговорил командир.
Гуппи лежал недалеко от стоянки. Он был без сознания. Эллис подхватил его на руки. Укладывая Гуппи на мягкие душистые ветки произнёс: Опять не повезло моему пациенту. Осмотрев больного и не найдя повреждений, лекарь бодро произнёс: Жить будет! заверил он, поднося к носу юноши открытый флакон. Тот вздрогнул и открыл глаза. Ну, вот и хорошо! проговорил доктор и повернувшись к пупучке, спросил: Клей, зажигалка есть?
Держи! пупучка кинул плоскую картонку.
Вскоре мятный, пряный запах заполнил пространство. Нильс протянул каждому стаканчик, скрученный из коры дерева. Эллис разлил душистый чай. Вскоре Гуппи пришёл в себя. Выглядел он не очень хорошо, все время, потирая шею руками. Эллис подал ему чай.
Как у феи Эйве! восторженно произнёс тот, отпивая большой глоток.
Отдыхаем час и в дорогу. Гуппи, ты как? Идти сможешь?
Смогу! Не на носилках же меня нести?
Эллис залил костёр и улёгся прямо на горячую землю. Не прошло и минуты, как мирный храп вырвался из-под густых ветвей. Отдохнув положенное время, команда была в сборе и вот уже цепочка людей мелькала среди деревьев. Переход лощины занял полночи. Поднявшись из лощины, они увидели редкий лес из очень высоких и толстых деревьев. Николс поскользнулся. Вставая, он рукой нащупал что-то мягкое. Посветив фонариком, пришёл в восторг: вся поляна была усеяна грибами.
Вот и еда! закричал он.
Остановка была короткой. Наскоро, сплетя из веток, нечто, подобное корзине, они набрали грибов.
Минуя щедрый лес, они вышли к болоту, окруженному высокими камышами, которые манили путников своей тёмной бархатистостью.
Эти камыши послужат нам домом, произнёс командир. Выбираем место и делаем привал.
Они принялись искать более высокое место. Наконец, Клей прокричал птицей. Подойдя к нему, все оказались на сухом пятачке. Гуппи-младший достал нож.
Ты же его бросил?
Как бросил, так и нашёл, сухо ответил Гуппи. Быстро нарезав камыша и соорудив подстилки, вся команда дружно улеглась. Вскоре наступила полная тишина. Ночь вступила в свои права. Забрезжило утро. Блёкло-оранжевая пелена заволокла горизонт. По поверхности болота заиграли разноцветные зайчики. Отражаясь в лужицах воды, они разрисовали болото в разноцветную ткань. Налюбовавшись красотой ландшафта, они поспешили укрыться, набросали на себя камышей и затихли. Режущую уши тишину, нарушило жужжание мотора. Несколько вертолётов грушевидной конструкции пролетели над беглецами.
Как переходить болото, оставалось не решенной задачей?
Группа с планеты Кукушка.
Гуппи спал недолго: встал, откинул ветки и выполз на волю. Брезжил рассвет. Пахло хвоей. Гуппи уселся на землю и потянулся. Он услышал шум булькавшей воды. Бодро вскочив на ноги, потрусил вниз. На небольшой полянке, окруженной большими деревьями полукругом, похожей на ухоженную террасу особняка, бил ключ родника. Небольшая струйка воды вырывалась на волю и текла игривой змейкой по поляне. Гуппи остановился, залюбовавшись красотой картины. Робко, словно боясь нарушить хрупкую, первозданную тишину, подошёл к роднику, набрал в горсть воды, попробовал. Вода была холодная. Постояв немного, двинулся обратно. Вернувшись принялся хозяйствовать.
Кельвина разбудил вкусный запах. Он пробрался к выходу и остановился. Прямо перед выходом из убежища был сооружен навес, под которым стояло нечто вроде стола. На нём была разложена еда. Рядом над костром висела чаша, в которой булькало варево, испускающее вкусный аромат.
Гуппи, когда вы успели всё это соорудить?
Я мало сплю Кельвин. Успел отыскать поляну, на которой есть вода и много разных трав и ягод. Решил вскипятить чай. Присоединяйся! Будем завтракать! Девушки пусть поспят. Они очень вымотались за последнее время. Я жалею их!
Кого вы очень жалеете, Гуппи?
Из-за деревьев показались Жюль и Пуэйла. В руках у них были большие букеты цветов.
Вы, когда успели собрать такую красоту!?
Вы не внимательны, мы встали вслед за вами и успели обследовать местность.
Давайте, завтракать, пригласил домохозяин. Все дружно принялись за еду. Гуппи разливал душистый напиток в чашки, которые очень напоминали посуду на планете «Кукушка». Гуппи, поймав удивлённый взгляд Пуэйлы, пояснил:
Прихватил по случаю. Вот они и пригодились. Думаю, нам надо оставить это жилище, как основное. После завтрака идём на разведку. Меня пугает эта тишина. Даже птиц не слышно! Это действует мне на нервы! с горечью заметил он.
Верно! Мы тоже обратили внимание, что не слышали пенья птиц, заметила Пуэйла. Это же Мёртвая планета! со свойственной дуростью воскликнул Кельвин. Но, посмотрев на друзей, понял, что опять выдал очередную глупость.
Вскоре вереница людей двинулась вниз лощины и спустя примерно полчаса исчезла в дебрях чащобы.
Дорога шла в гору. Путники прошли достаточно большое расстояние, не встретив ни души. Шли молча. Через некоторое время Гуппи, остановившись у небольшого углубления, которое скрывало путников от посторонних глаз, подал команду на привал. Расположившись полукругом, они с удовольствием растянулись на земле.
Вы заметили, что всё хранит молчание? прошептала Пуэйла.
Да тишина такая, что становится не по себе. Ни шума насекомых, ни топота зверей, ни одной птички не встретили, почему? вторила ей Жюль.
Да, протянул Кельвин. Одни деревья, кусты, трава, цветы, он потянулся рукой в сторону, схватив что-то с земли. Подождите, проговорил он, разжимая ладонь, на которой сидел жучок. Вы знаете, что это за живое создание? Это божья коровка, жук из семейства кокцинеллидов, питается в основном тлёй. Она живёт в чистой среде. Значит здесь хорошая среда, почему же не видно других обитателей леса?
Пуэйла, далеко нам до места нахождения наших попутчиков по кораблю?
Примерно в трёх часах пути. Но сигнал настолько стал слаб, что я думаю, что наши попутчики удаляются от нас.
Отдыхаем и в путь. Если они снялись с места, сигнал пропадёт, мы их не найдём.
Пуэйла, сигнал слабый или он слабеет? спросил Кельвин
Слабый! Я только что обратила внимание на писк зуммера.
До этого он молчал?
Сигнал был нормальный и вдруг, стал совсем слабый.
Возможно, они уходят глубже в горы? предположил Кельвин. Нам надо спешить!
Они двинулись в путь. На пути им встретился ручей, который вытекал из-под сложенных брёвен. Приблизившись к сооружению, они обнаружили запруду, которая напоминала небольшое озерцо, вокруг которого была притоптана трава.
Наклонившись, Гуппи поднял с земли небольшой фонарик.
Здесь были люди, проговорил краснопланетянин разгибаясь, надо хорошо обследовать эту гору. Возможно, мы найдём здесь такое же убежище, в котором прятались сами. Ищите, тропу, которая приведёт нас к жилищу людей. Пуэйла, как сигнал?
Он пропал! огорчённо заметила пупучка. Я думаю, вы правы. Люди заметили нас и спрятались, тем же способом, что и мы. Давайте, оставим поклажу здесь и налегке обследуем местность. Каждый идёт в своём направлении. Надеюсь ручки Клейма на месте?
Все переглянулись. Они совсем забыли о своём мощном оружии, которое спокойно лежало в карманах. Они разделились. Но вскоре сошлись вместе, так как Гуппи, отойдя совсем недалеко от водоёма, заметил слабые следы между деревьями. Пройдя по ним совсем недолго, он увидел клок, вырванный из одежды. Явно, человек зацепился за сучок разлапистого дерева, ветви которого густо поднимались прямо от земли. Осторожно сняв лоскут, Гуппи поднёс его почти к носу, и пробормотал: Эта одежда медиков, видимо их оставили на этой планете? он поспешил к команде. Они быстро собрались и тронулись в путь. Тропа петляла, проходя между частыми деревьями и кустами, она то поднималась резко вверх, потом, делая резкий поворот, спускалась вниз и опять уходила в гору. День уже клонился к вечеру, когда они услышали шум падающих камней. Они были на вершине лощины. Как они оказались здесь, никто из них не мог ответить. Они падали от усталости. Решив, что надо подумать о ночлеге, они опять разошлись в поисках убежища. Гуппи молчал. Он перебирал ответы на вопрос: Кто человек, который хотел убрать Жюль? сам тут же ответил: Это человек Нельсон. Ему было дано указание убрать девушек. Но он не выполнил приказа. Мы разгадали задумку и обезвредили себя. Тогда нас решили заточить здесь, на этой планете. Но мы и здесь остались непокорными, сбежали от посторонних глаз. Теперь ему велели уничтожить всю команду. Он выследил нас и послал по ложному следу, который привёл нас сюда. Сверху, с горы мы были видны, как на ладони. Теперь он и его медики будут охотиться на нас. Нам надо срочно где-то спрятаться. Возвращаться нет смысла, они нас легко обнаружат. Он поднялся: Нам надо принять решение, что делать дальше? Они долго совещались, пока не приняли решение: найти убежище Нельсона.
Давайте, размещаться на ночлег, предложил Гуппи старший.
Они нашли большое дерево, ветви которого накрыли их, как шатром. Под его защитой было сухо и уютно. Казалось, что они группа туристов, решившая устроится на отдых. На самом деле, они приготовились к худшему исходу, ожидая внезапного нападения на них. Никто не ложился спать. Чуть забрезжил рассвет, они двинулись в путь. Скрываясь за ветвями деревьев и кустами, они подошли к плато. На широкой равнине, в самой середины стояла усадьба, которая никак не гармонировала с окружающей местностью. Казалось. Что усадьбу воткнули нарочно. Чтобы доказать несуразность замысла архитектора. Несколько зданий, стоящих по периметру четырёхугольника делали её неприступной.
Рис 9. На широкой равнине, в самой середины стояла усадьба
Первые этажи были скорее забором, чем стеной здания. Выше первого этажа поднимались окна, встроенные под углом. Команда, скрытая от посторонних глаз, деревьями, стояла в раздумье. Гуппи, взглянув на Пуэйлу, произнёс: Я и Пуэйла в разведку. Не дожидаясь возражений, двинулся по-пластунски к стене дома. Пуэйла последовала за ним. Обогнув усадьбу, они вернулись к ожидавшим их товарищам.
Мы не нашли входа в дом. Стены сплошные, ни одного дверного проёма. Только с противоположной стороны есть достаточно большой выступ.