Путешествие туда и сюда - Сергей Гришин 6 стр.


 Дверг-латыш?  тут же вспомнил я.  А каким образом он в Данию попал?

 Говорит, пьяный был.

Я выпучил глаза. Под воздействием зелёного змия и с подачи белочки, конечно, разные чудеса случаются. Но от Старого Петербурга досюда, должно быть, несколько сотен километров. Причём, вовсе не по ровной дороге. Локи правильно истолковал моё изумление.

 Он какое-то время жил здесь, в Асгарде,  пояснил плут.  Ты же видел, здесь много разных личностей обитает. Только не спрашивай, как он сюда попал. Я вопросами миграции не занимаюсь.

 Ладно, не буду,  пообещал я.  Но как он попал сначала в архив, а потом в метрополитен?

 Он не помнит. Помнит лишь какое-то небольшое помещение, полное книг. Помнит, что с ним пытались разговаривать. Помнит, что вёл себя неприлично. Правда, не помнит, в чём это заключалось. Потом он понял, что трезвеет, осознал непотребство собственного поведения и пожелал провалиться сквозь землю. Очнулся у двергов. И теперь он такой. Очень много знающий. Иногда.

Я почесал макушку.

 То есть он не помнит ни места, ни каким образом добирался? Что-то мне подсказывает, что мои шансы попасть туда стремятся к нулю.

 У меня есть идея,  заявил Локи.

 Я весь внимание.

 Всё дело в мёде поэзии.

Я подавился смешком. Что-то слишком часто за последнее время я слышу про этот напиток. Плут приподнял бровь.

 Альтернативной?  уточнил я.

 Любой версии,  с совершенно серьёзным, не типичным для него, выражением лица ответил Локи.  Тот мёд поэзии, что поначалу сварил Галар, тоже штука сильная. Хоть и не без побочек. Каждый поэт бы за него душу продал.

 Что, с него сразу в рифму говорить начинаешь?

 Нет. Но поэзия так и прёт.

 Ну, не знаю,  я пожал плечами.  Аркадий Петрович и без мёда справляется. Но причём тут архив?

 Альвис перед тем, как туда попасть, случайно попробовал мёд поэзии,  чуть понизив голос, сообщил Локи.  Совсем немного. Но этого хватило.

 Что-то я не заметил за ним тяги к стихоплётству. Впрочем, Пушкин с ним,  я взмахнул рукой.  И что, выпив его, я каким-то образом тоже попаду в архив?

 Шансы велики,  кивнул плут.

Я скривился.

 А что, других подопытных после Альвиса так и не нашлось?  с сомнением спросил я.

 Не всё так просто,  широко улыбнулся Локи.  Во-первых, мёд поэзии готовит только Галар с братом Фьяларом. И они не спешат ставить его производство на поток. А во-вторых, эта штука по-разному работает на представителях разных рас и гендеров. А уж как она подействует на людей, вообще сложно предсказать.

 То есть, попытки всё-таки были? И, насколько я понимаю, неудачные.

 Неудачными их назвать нельзя. Но желаемого так и не достигли.

 Тогда с чего ты решил, что у меня получится?

Улыбка плута стала столь сладкой, что аж липкой.

 Я в тебя верю,  сказал он и подмигнул.

Ага. Только недавно я слышал то же самое от моего непарнокопытного скакуна. Видимо, моя физиономия стала лимоннокислой, так что Локи поспешил добавить:

 По моим расчётам, вероятность успеха более семидесяти процентов. К тому же, мёд альтернативной поэзии имеет ряд преимуществ над старыми вариантами.

 Это обнадёживает,  я скептически цыкнул зубом.  Так что, мне прямо сейчас начинать накачиваться, или до пира подождём?

 То есть, ты согласен,  констатировал Локи.

Я вздохнул.

 Ну, допустим. Я выпью этого двергского пойла. И что дальше? Начну стихи читать? Или дебош устрою? Или, может, рухну тут же? И как это поможет мне попасть в тот самый пресловутый архив? Расскажи, каков дальнейший план действий?

Локи сложил руки на груди.

 Точно пока сказать не могу,  промолвил он.  Но я уверен, что у тебя всё получится. Поверь, я в таких делах не ошибаюсь. Так ты согласен?

 Ну, а чего я теряю?  я пожал плечами.  Получу я доступ к архиву или нет  тут уж как получится. А так хотя бы развлекусь.  Вдруг я вспомнил сегодняшнее утро и попросил:  А можно мне сейчас немного мёда альтернативной поэзии?

 Собственно, за ним мы и направляемся,  кивнул плут.  Всё равно во время пира гостям он вряд ли достанется. Асы не настолько расточительны. Кстати, далеко не все асы решатся его пить. Всё-таки штука создана для поэтов, а поэты  народ своеобразный.

 Но мне можно.

 Но тебе можно.


17

Я получил от Локи маленький сосудик. Ампула  не ампула, яйцо  не яйцо. Ёмкостью не более пятидесяти грамм, материал  что-то вроде глины, но прочнее. Разбить его, по словам плута, было весьма проблематично. А для употребления оказалось достаточно отколупнуть маленькую резиновую затычку. А содержимое высосать.

 Только не спеши,  предостерёг Локи.  Выпей непосредственно перед пиром.

Я пообещал так и поступить. План, по которому я должен был попасть в архив, казался не просто странным. Он отдавал бредом. Но я решил, что терять мне нечего, а потому предпочёл плыть по течению. Впрочем, как и всегда.

Едва я вошёл в свою комнату, как в мою сторону повернулись три головы.

 Ну, принёс?  Карлсон требовательно протянул свою пухлую ручонку.

 Что принёс?  спросил Ницше и аж подскочил от любопытства.

Лишь Че ничего не сказал. Потянулся, облизнулся, а потом с места прыгнул мне на плечо.

Я продемонстрировал ёмкость, но отдавать сразу не стал.

 Мне мёд тоже пригодится,  сообщил я.  правда, точно не знаю, сколько. Но тут его и так мало.

 Тоже решил попробовать?  дверг хохотнул.  Смотри, штука убойная!

 А ты-то откуда знаешь? Галар же сварил мёд альтернативной поэзии уже после того, как ты свалил из метрополитена.

 Ну и что? Зато я знаю предыдущие три версии. И одну мне даже удалось попробовать.

 Уж не после этого ли ты угнал кораблик своего брата?  осенило меня.

Судя по всему, я попал в точку. Потому как Карлсон тут же надулся.

 Вообще-то, насколько я слышал,  проговорил он обиженным голосом,  Галар варил мёд альтернативной поэзии с таким расчётом, чтобы люди не могли его нормально пить. Никто не хочет, чтобы появлялись новые Альвисы.

Я почесал макушку. Интересно, почему он об этом знает, а Локи нет? Или плут решил об этом умолчать? Или Карлсон мне врёт в надежде выманить драгоценное снадобье?

 И откуда тебе об этом известно?  спросил я.  Ты же, вроде, давно уже не контактировал с двергами.

 Так Фьялар с Галаром давно уже над ним работают. Хрейдмар им указание дал, чтобы больше никаких Альвисов на нашу двергскую бороду не появлялось,  Карлсон почесал свой голый подбородок.  Так что братья должны были внести коррективы.

 И чем это может мне грозить?  забеспокоился я.

Дверг пожал плечами.

 Кто знает. Может, пронесёт. А может и нет. У наших химиков свои секреты, да и в чувстве юмора им не откажешь.

Я нахмурился.

 Ну, хорошо. Что ты предлагаешь?

 Можно добавить туда активированного угля. Он, говорят, от всего помогает.

 Ты ещё предложи картошкой варёной подышать после того, как я его выпью,  огрызнулся я.  Ещё какие-то мысли будут?

 Просто выпей, а мы с Ницше поглядим, что там с тобой случится,  Карлсон страшненько улыбнулся.  Ну, или отдай мёд мне, как мы и договаривались.

Я надолго завис. Перспектива стать жертвой химического эксперимента не радовала, но и отказываться пусть и от сомнительной возможности попасть в архив как-то не хотелось.

 Ладно,  сжалился надо мной Карлсон.  Ничего с тобой не случится. Просто я рекомендовал бы тебе ограничиться несколькими каплями. А остальное я использую сам.

Я нахмурился, а потом решительно протянул ему ёмкость:

 Делим пополам!

Дверг радостно схватил долгожданное пойло. Затем порылся в кармане своего мешковатого одеяния и извлёк прозрачный шприц.

 Это зачем?  испугался было я. Мои представления об этом предмете были тесно связаны со страшными раболаториями.  Не надо меня колоть. Я через рот предпочитаю.

 Это не для тебя,  хохотнул дверг.

Он вонзил иглу прямо сквозь пробку и потянул на себя поршень. Прозрачный цилиндр стал заполняться янтарной жидкостью.

 А удобно,  оценил я и попросил:  Слушай, а можно я заберу шприц себе, а тебе отдам сам сосуд? Только давай без иглы.

 Зачем?  немного удивился Карлсон.

 Ну, из этой штуки ведь, скорее всего, высасывать придётся,  чуть смущённо объяснил я.  А я так употреблять напитки не привык. Лучше вылью из шприца в кружку, да выпью, когда захочу.

Дверг внимательно посмотрел на меня. Потом махнул рукой и отдал мне шприц, предварительно сняв иглу в колпачке. А ёмкость, которую дал мне Локи, запихал всё в тот же карман.


18

Тут в дверь постучали. Как мне показалось, весьма элегантно.

 Кто там?  спросил я, немного удивившись. При мне здесь только к Одину заходили не только после стука, но и после разрешения войти.

За дверью послышалась какая-то неуверенная возня. Карлсон бросил на меня обеспокоенный взгляд. Потом глянул на окно.

 Ладно, пойду, открою,  решил я.

За дверью оказалась Василиса. Была она в прелестном вечернем платье цвета летней ночи. Если что, это тёмно-синий, с искорками. Не помню, чтобы у неё было нечто подобное.

 Привет,  искренне улыбнулся я.  Заходи.

Супруга, однако, не торопилась пересекать порог моей комнаты.

 Я не одна,  тихо сказала девушка и пару раз стукнула носком туфли по стенке рядом с дверью:  Мюмла, выходи. Мы договаривались.

Ого! Неужели та самая Мюмла, чью вещь мы раздавили своим драккаром, и из-за которой на меня наехал Муми-тролль?

Я ожидал увидеть какое-нибудь странное существо, вроде белого бегемота. Но из стенки  прямо из стенки!  вышла маленькая девочка с двумя каштановыми косичками и в мятом зелёном платьице. С Муми общим у них был лишь размер.

 Здрасте!  кивнула она и встала рядом с Василисой.

 Привет,  ответил я.  Заходите. Я вас с Карлсоном познакомлю.

Мюмла зашла неуверенно, чуть помявшись на пороге. Василиса чмокнула меня в щёку, окатив медовым ароматом, и тоже запорхнула в комнату.

 А где же твой Карлсон?  спросила она, окинув взглядом помещение.

 Он улетел,  сообщил Ницше, стоявший у окна. Потом добавил:  Но обещал вернуться.

 Милый шалун,  хихикнула Василиса.

 Никакой он не милый!  возмутилась Мюмла.  Мало того, что этот летающий бочонок нарушает все правила техники безопасности, когда снуёт тут и там в обход Радужного моста, так он ещё и на муми непрестанно нападает.

 Как нападает?  поинтересовался ослик.  Как орёл на цыплят?

 Кто б ему позволил!  фыркнула микродевочка.  Он просто распространяет всякие грязные слухи! Будто мы у него что-то там украли!

 А вы не крали?  не мог не спросить я.

Мюмла с разбегу запрыгнула на тумбочку, упёрла кулачки в бока и, яростно посмотрев в мою сторону, заявила:

 Конечно, нет! Это не в наших правилах!

 То есть вы не брали его корабль?

 А куда бы мы его дели? Мы же маленькие и знаем об этом! И у нас уютные домики, а не ангары для ваших здоровенных посудин!

 Но ведь он был складной,  напомнил я.

 Кто?  спросила Василиса.  Объясните мне, о чём вы тут говорите?

Я вкратце рассказал о претензиях Карлсона к местному профсоюзу троллей.

 Что, в самом деле, складной?  недоверчиво произнесла Мюмла.  Разве такие бывают? Ты меня не разыгрываешь?

Похоже, муми-тролли и в самом деле были не причастны к похищению корабля. Ещё бы название вспомнить Любят эти скандинавы непроизносимые слова.

 Скидбладнир,  с трудом вспомнив имя судна, пояснил я,  детище Двалина. Этот дверг  не просто талантливый изобретатель. Он придумывает такие вещи, о которых обычные конструкторы и не подумали бы. Он, например, соединил телепорт с рогаткой.

 Он что, идиот?  уточнила микродевочка.

 Нет,  улыбнулась Василиса.  Он  гений. Это я вам, как дочь гения заявляю.

 Ты  дочка дверга?  Мюмла выпучила свои глазищи, и без того огромные для её маленького личика.  Совсем не похожа!

Мы с супругой переглянулись и дружно рассмеялись.

 Нет, конечно,  ответила девушка.  Мой отец человек. И он сейчас в нашей комнате. Почему-то очень заинтересовался окном.

Я кивнул. У меня тоже были определённые мысли по поводу этих элементов интерьера.

 Так куда же всё-таки делся корабль?  спросил Ницше.

 Улетел, конечно!  пожала плечиками Мюмла.

 Без пассажиров?  усомнился я. Но потом вспомнил, как Карлсон упоминал, что поссорился с кораблём. Мог. И куда, интересно? Неужели вернулся к Двалину?

Василиса присела на краешек кровати.

 Мюмла, ты что-то хотела сказать Ивану.

Микродевочка почему-то надула губки. Шаркнула ножкой в большой зелёной туфельке.

 Я пришла извиниться,  сказала она, не отрывая взгляда от тумбочки, на которой стояла.  Муми был не прав. Он беспокоится обо мне, но на тебя он накричал напрасно.

Я облегчённо вздохнул.

 Хорошо,  сказал я.  У меня и так проблем хватает. Не хватало ещё с вашим страшным профсоюзом цапаться.

 Но у нас к тебе есть просьба,  продолжила Мюмла.  Придержи своего страшного зверя. А то он ещё хуже Карлсона.

 Что за зверь?  удивилась Василиса.

Я растянул губы в улыбке.

 Че, конечно!

Услышав своё имя, котёнок тут же возник на плече супруги, повернул свои уши-локаторы и сверкнул глазищами на мелкую гостью. Та неловко шагнула назад и, оступившись, с придушенным писком шлёпнулась на задницу.

 Че, успокойся,  я снял котёнка с плеча девушки и взял на руки.  Мюмла наш гость. А мы гостей не пугаем и не едим.

Чебурик зевнул, а потом неуловимым движением освободился и залез мне под рубашку, где и исчез. Даже редкие волоски на моей груди не пошевелились.

 Вот, как-то так,  я улыбнулся микродевочке.  На самом деле, Че  не чудовище. Он всего лишь странный фиолетовый котёнок. Но в любом случае мы скоро покинем Асгард.

Мюмла поднялась, оправила платье. С серьёзным видом кивнула. А потом повернулась ко мне спиной и шагнула в стену.

 И как она это делает?  Василиса завистливо вздохнула.  Видимо, технология похожа на ту, что применяется в окнах. Они ведь могут быть и просто экранами, а могут работать наподобие порталов.

Так вот, оказывается, каким образом я смог выйти сквозь него на улицу! А ведь не чувствуется перехода, словно через обычное окно вылезаешь!

 Это Бронислав Матвеевич понял, какая тут технология?  спросил я.

Василиса кивнула.

 Теперь сидит в комнате и пытается разобраться в принципе действия.


19

Я подсел к Василисе. В конце концов, это же моя кровать. Ницше, обследовавший место исчезновения маленькой гостьи, развернулся в нашу сторону и показал свои зубы.

 Чего?  спросил я с вызовом.

Василиса прыснула в кулачок, а потом положила голову мне на плечо. Я приосанился. Сердце забилось мощно и настойчиво, щёки, похоже, заалели. Вот вроде бы не должен я так смущаться. Но почему-то чувствую себя робким влюблённым юношей. Ёлки-иголки! А я ведь такой и есть!

 А что Вы делаете сегодня вечером?  почему-то спросил я, чувствуя всю нелепость вопроса.

Василиса отстранилась и поглядела на меня весёлым взглядом.

 Мы идём на пир,  сообщила она, едва сдерживая смех.  Надеюсь, вместе. Или у тебя какие-то другие планы?

 С этими асами никогда не знаешь, что дальше будет,  пожал плечами я. Потом счёл, что секретов от супруги быть не должно, и добавил:  Тут предложили музей Андерсона посетить. Внезапно. Думаю, одному пойти, или с женой.

Василиса захлопала ресницами, а потом вдруг взвизгнула и бросилась мне на шею. Обняла, произвела очередь поцелуев в щёку.

 Что это вы делаете?  услышали мы недовольный голос Бронислава Матвеевича, исходящий откуда-то со стороны окна. Он что, тоже решил полетать, как Карлсон?

Супруга вдруг оказалась в полуметре от меня с таким видом, будто сидела там с самого утра.

 Папа, смотрю, ты разобрался с окном,  мило проворковала она.

Тесть и в самом деле торчал на экране окна. Так что зря я приписал ему тягу к полётам.

 Да тут на самом деле всё просто,  отмахнулся Бронислав Матвеевич, мазнув по мне осуждающим взглядом.  Хотя я бы реализовал по-другому. Впрочем, кому я тут буду объяснять нюансы?  он снова посмотрел на меня, но на этот раз с досадой. В этом взгляде явно читалось сожаление по поводу того, что его зятем оказался не доктор наук.  Одного не понял, как активировать телепорт?

Назад Дальше