Месть? - Зула Верес


Зула Верес

Месть?

Пролог

 Прости прошелестела Вера, опустив глаза.

Было стыдно и страшно поднять голову и увидеть на лице подруги отвращение и ненависть. А других эмоций ожидать от Лики не стоило. Не после того, что натворила Вера! Обидела. Унизила. Предала

 Прости?! Прости и всё?!  голос у Лики сорвался на хриплый шепот.  А ты бы простила, Вер?!

Казалось, побледнеть сильнее было уже невозможно, но Вера ощутила, как последние капли крови отливают у нее с лица. Морозными когтями продрало шею и виски, по спине прошла волна дрожи. Нет, Вера бы не простила. Не смогла бы! Да и Лика не должна. Такое не прощают!

 Уходи!  кинула подруга и отвернулась к окну.

Так и не подняв голову, Вера шаркающими шагами двинулась к двери. Медленно. Потому что понимала, что у Лики еще остались невысказанные слова. Такие же обидные и страшные, каким был поступок самой Веры. И они действительно прозвучали:

 Я отомщу! Видит бог, я тебе отомщу, Вера!

 Имеешь право,  прошептала та и шагнула за порог.

Закрыв дверь, она прислонилась к ней спиной и медленно сползла на пол. Плевать, что увидят любопытные студенты, шастающие по коридору и с больным предвкушением ожидающие скандала между двумя близкими подругами, которые не поделили одного смазливого парня! Плевать, что, вздумай Лика выйти из комнаты, Вере прилетит в голову дверью! Плевать! Что такое боль физическая по сравнению с болью душевной? Пустяк! В груди у Веры скрутилась такая острая боль от осознания своей подлости и вероломности, что она бы, казалось, даже не обратила внимания, проломи ей кто-нибудь череп или сломай руку

Но сидеть под дверью бывшей подруги смысла не было. Поэтому она с трудом поднялась на слабые ноги и прошаркала по коридору в сторону выхода из общежития. Куда она пойдет? Кто ее там ждет? Никто. И пойти ей некуда. Но оставаться рядом с Ликой было тоже невозможно. Поэтому она и шла, не поднимая головы, по улице, не обращая внимания ни на то, что ее временами толкают, ни на едкие замечания прохожих, спешащих по своим срочным делам, «когда кому-то делать нечего». Так, в толпе людей, ее и вынесло к проезжей части. Но если остальные пешеходы благоразумно остановились у перехода, ожидая зеленого светофора, то Вера сомнамбулой двинулась прямо на красный свет.

 Девушка, осторожно!  услышала она перед тем, как завизжали тормоза и неистово загудели клаксоны, а в следующее мгновение почувствовала острую боль во всем теле и провалилась в вязкую темноту, с облегчением успев подумать: «Вот и всё!»

Глава 1

 Осторожнее! Переложите ее на кровать!  слышались как будто издалека заботливые слова.  Андреас, принесите нюхательной соли! Софи, не путайся под ногами, дорогая, ты мешаешь!

 Как же ее угораздило?  мужской старческий голос дребезжал прямо над ухом, не давая вновь уйти в спасительное забытье.  Разве вам не велено было следить за ней, Элеонора?!

 Простите, граф, я буквально на минутку отошла, чтобы по ее просьбе позвать господина Андреаса, а она Мне кажется, она заранее это замыслила и специально меня от себя отослала, чтобы попробовать

 Не говорите ерунды, Элеонора! Эви не настолько легкомысленная девушка, чтобы не понимать, что пока не готова к таким экспериментам!  отчитывал таинственный «граф» свою собеседницу.  Впредь будьте осмотрительней и не оставляйте ее ни на минуту!

 Как скажете, Ваше Сиятельство,  с плохо скрываемой обидой ответила женщина, продолжая хлопотать вокруг меня.

Стоп! Кто эти люди?! Я попала на съемки фильма про аристократию 19 века? Какие графы, какие сиятельства?! Попыталась открыть глаза, чтобы взглянуть на актеров, но тут послышался тоненький голосок:

 Смотрите, она приходит в себя! Эви! Эви, ты нас так напугала!

 Эвелина, дорогая! Как ты себя чувствуешь? Где болит? Ты сильно ушиблась?

Пришлось распахнуть глаза, чтобы посмотреть на эту Эвелину, о которой так все беспокоились. Видимо, эта девушка и впрямь всем очень дорога, что же она такого натворила?

 Слава богу!  радостно воскликнула довольно пышная немолодая женщина со светло-карими глазами, в которых светилось беспокойство с облегчением.

И эти глаза сейчас смотрели прямо на меня!

Переведя взгляд с ее озабоченного лица, увидела, что меня окружают незнакомые люди, и все они смотрят на меня с необъяснимой любовью и заботой. Причем каждый норовит меня подержать за руку или погладить по щеке. Неужели я все еще не проснулась? Кто все эти люди? Почему они мне снятся?

 Эвелина, родная, не молчи!  произнес тут молодой человек с прозрачными зелеными глазами, мягко оттесняя всех от меня и завладевая моими руками.  Что с тобой произошло? Почему ты лежала на полу? Тебя кто-то испугал?

 Я не помню выдавила я, понимая, что ничего не понимаю.

Получается, это я Эвелина? Но ведь я я боже, как же меня на самом деле зовут?! Страх сковал меня в холодные тиски, пробирая до самых костей жутким морозом. Я не помню, как меня зовут! Но знаю, что не так, как зовут окружающие! Где я? Что со мной случилось?!

 Не помнишь?  переспросил шатен.  Но ведь нас, меня ты помнишь?

 Н-нет,  призналась я.  Не помню

 Ну как же?! Я Андреас, твой кузен! Мы всегда проводили лето вместе в вашем имении! Когда еще были живы

 Андреас!  предупреждающе воскликнул худой старик, дотрагиваясь до плеча молодого человека и заставляя его замолчать.

 Кто?  все же спросила я.

 Не важно!  ответил мне старик, занимая место Андреаса.  Эви, детка, мы все очень испугались за тебя!

 Кто вы?  спросила я, осторожно высвобождая свою руку из мягкой, но крепкой хватки костлявых пальцев старика.

 Я друг твоего отца, Михель Седрик, ты всегда называла меня дядей Михой, помнишь? А еще очень любила сидеть у меня на коленях и играть с моими усами и бородой.

Я с сожалением покачала головой, из-за чего в глазах старика промелькнула то ли боль, то ли досада. Но разве я могу всё это помнить, если ничего этого в моей жизни не было?!

 Но хоть сестренку свою ты должна помнить!  заговорила та женщина, к которой все обращались по имени Элеонора.  Софи, деточка, подойди ближе! Помнишь ее, Эвелина?

На меня грустными пронзительно синими глазами смотрела хрупкая девочка лет девяти-десяти, изо всех сил стараясь не расплакаться, и увидев ее отчаяние и обиду, мне самой захотелось разрыдаться. Господи, кто эти люди? Почему они считают меня Эвелиной, когда я не помню, кто, но это точно не мое имя!

 Она и меня забыла!  все-таки слезы брызнули из синих глаз, и девочка, закрыв лицо руками, вырвалась из рук Элеоноры и убежала из комнаты.

Я почувствовала себя виноватой в том, что все вокруг меня теперь выглядели ошарашенными и подавленными. Андреас понуро смотрел в окно, Михель задумчиво оглаживал седую бороду, а Элеонора, сдвинув рыжеватые брови, недовольно поправляла клетчатый плед на моих ногах.

Но разве я должна была соврать им?

Наконец, покусывая губы, Андреас подошел ко мне и присел на краешек кровати.

 Мы все постараемся, чтобы память к тебе вернулась, Эви,  проговорил он убежденно, поглаживая мою руку своими длинными ухоженными пальцами.  Но ты должна кое-что обещать!

 Что?  спросила я, нерешительно оглядывая окружающих.

 Что не будешь больше предпринимать попыток самостоятельно встать на ноги. Это не безопасно! В этот раз ты потеряла от удара головой память, а в другой раз, неудачно упав, можешь переломать себе что-либо или вообще разбить голову! Обещаешь, дорогая?

Услышав эти неожиданные слова, я впервые попыталась пошевелить ногами и с ужасом поняла, что почти не чувствую их! То есть они есть, но они меня не слушаются! Боже, что же со мной случилось? Я инвалид?!

Глава 2

Внезапно виски прострелило острой болью, а перед глазами промелькнули кадры, как визжат тормоза, сжигая покрышки автомобиля, но неминуемый удар о бампер и капот отбрасывает меня на несколько метров. И перед тем, как погрузиться в темноту, я ощущаю острую боль на бедре и во всем теле Но разве я тогда не умерла?!

Значит, мои больные ноги результат аварии? Как бы мне об этом спросить? Поколебавшись, я все же задала осторожный вопрос:

 А что с моими ногами?

 Боже, деточка, ты и этого не помнишь?  с жалостью посмотрела на меня Элеонора.

Видя, что я не кривлю душой, старый граф решил прояснить ситуацию.

 Эви, я тебе всё расскажу, но только если ты не будешь вновь плакать и обвинять во всем себя,  сказал он, занимая место рядом со мной, снова заставив Андреаса молчаливо уступить.

 Я не буду,  пообещала я, потому что неведение было просто ужасно.

Вряд ли он удивит меня рассказом об аварии, потому что, как ни странно, воспоминания о ней, внезапно промелькнувшие в моей памяти, я приняла с каким-то необъяснимым равнодушием, словно все это произошло не со мной.

 Дело в том, что два года назад ты попала в аварию,  начал свой рассказ старик, пристально вглядываясь в мое лицо в ожидании возможной истерики.

Заметив, что я не собираюсь плакать, он продолжил уже более уверенно:

 Вы с родителями, Варлином и Офелией, ехали на бал к герцогу Тармону Ксорду. Он собирал всех знатных молодых девушек на праздник зимнего новогодия, чтобы познакомить с ними своего сына Густава, вернувшегося после многолетнего обучения, а потом и службы на благо короля Дария. Тармон хотел, чтобы сын женился и остался в имении своего отца, чтобы продолжить династию, ведь старому герцогу становилось все труднее заниматься хозяйством и заботиться о своих подданных.

Слушая Михеля, я словно переживала все те события, о которых он мне рассказывал. Странно, я понимала, что все они происходили не со мной, но сейчас будто примеряла их на себя!

 Твои родители тоже не могли отказаться от приглашения,  продолжил между тем граф.  Хотя много лет назад между Тармоном и твоим отцом произошла неприятная история, связанная с наследованием приграничных земель, обиды было решено забыть. Не думаю, что Варлин хотел бы породниться с Ксордом. Просто это была еще и возможность обговорить кое-какие вопросы с соседями, пока их дочери блистали на балу.

Так вот, вы втроем отправились на бал в карете. Ехать было всего около часа, день был солнечный, ясный, поэтому никто не стал озадачиваться лишней поклажей, одеты были соответственно погоде, но без фанатизма шубы, меха, теплые сапожки. Но недалеко от имения герцога погода испортилась, разыгралась вьюга, метель, дороги замело. Видимо, поэтому кучер заблудился и направил лошадей в совершенно другую сторону

Граф скорбно помолчал, собираясь с силами, чтобы довести свой рассказ до конца.

 Никто теперь не расскажет, что тогда произошло и почему карета оказалась на дне глубокой расщелины в двадцати верстах от имения Ксорда. Кучер и твои родители они погибли сразу, а ты выпала из кареты, когда она начала опрокидываться, и, зацепившись бальным платьем о корень векового дерева, осталась висеть над обрывом, правда, потеряв сознание от удара. Вас хватились лишь наутро, когда стало известно, что вы не вернулись с бала. А когда не приехали и к вечеру, стали искать

Старик тяжело вздохнул и сказал:

 Ты тогда не только переломала, но и отморозила ноги. Однако боги тебя пощадили, сохранив тебе жизнь. Правда, с тех пор твои ноги потеряли чувствительность, и ты не можешь ходить

Я слушала эту историю, затаив дыхание. Казалось, старый граф действительно рассказывает о моей жизни, только временные рамки несколько сдвинуты, и последовательность событий немного другая. Ну и, естественно, моя настоящая история, кажется, была намного современнее, потому что жила я в век технологий и автоматики, а не карет и кучеров.

Удивительно было то, что по мере рассказа я вспоминала свою жизнь. Свою, настоящую жизнь, а не жизнь Эвелины.

Ведь мои родители действительно погибли в аварии. И произошла она под Новый год, когда папа с мамой решили поехать на горнолыжный курорт, чтобы встретить праздник с романтикой, как в молодости. И взяли они с собой нет, не меня, а мою сестренку Свету, потому что у меня была первая сессия, а у сестренки каникулы.

Бедная моя сестренка! Лана, как она любила себя называть вслед за своими одноклассницами, по-всякому сокращающими свои имена Ей было только тринадцать, когда отец не справился с управлением на серпантине, и машина полетела вниз, ломая все ограждения и заслоны

Помню, когда мне сообщили о гибели семьи, я только вышла из аудитории, сдав последний зачет. Не помню, как упала в обморок, не помню, как ездила на похороны, потому что машина, докатившись до основания горы, взорвалась и сгорела дотла, поэтому даже хоронить было некого

  ты все время рыдала и говорила, что это ты виновата, ведь из-за того бала им пришлось выехать в дорогу тихонько говорит граф, а я вспоминаю, как целый год не могла успокоиться после смерти родителей.

Нет, не рыдала, слезы как-то сами собой закончились, когда вернулась с так называемых похорон. Но все время чувствовала себя виноватой, что не поехала тогда с ними. Мне казалось, что я их предала, оставшись живой, когда они Их нет.

  герцог Ксорд со своим сыном приезжали на похороны, чтобы выразить свое соболезнование, но ты не захотела их видеть. Хорошо, что Андреас оказался здесь и смог принять их, как подобает их статусу, иначе пришлось бы вновь враждовать с ними

 Враждовать?  спрашиваю я, зацепившись за слово.

Глава 3

 Неужели они настолько черствые, что стали бы враждовать из-за того, что убитая горем из-за потери родителей и подавленная своим увечьем девушка отказывается с ними разговаривать?

 Поверь, девочка моя, герцог Ксорд был тем еще авторитарным и мстительным человеком, что он не стал бы смотреть на все твои страдания!

 Был?

 Да,  с каким-то равнодушием ответил старый друг моего отца.  Прошлой зимой он утонул в проруби. Нехорошо, конечно, радоваться чужой смерти, но вся округа с искренним облегчением выдохнула, узнав о его бесславной кончине.

 А как относились к моим родителям?  с ревнивым интересом спросила я.

Пусть это и не мои настоящие родители, но не хотелось бы, чтобы к ним было такое же отношение, как к тщеславному герцогу!

 О, Варлина и Офелию все знакомые нам соседи провожали с глубокой скорбью!  уверил меня граф.  Их нельзя было не любить! Твоя мама была первой красавицей не только Юдоры, но и ее окрестностей. А ее покладистый характер, доброта и щедрость были образцом для подражания всех досточтимых дам. Да и Варлин был ей под стать, не зря ведь Офелия выбрала его из всех претендентов на ее руку и сердце!

В груди потеплело от таких добрых слов в адрес родителей. Как бы то ни было, но слыть дочерью какого-нибудь жестокого самодура очень не хотелось! Даже если и сиротой!

 Ну что, хоть что-нибудь не вспомнила из тех времен?  мягко спросила меня Элеонора, подходя ближе и усаживая меня, подложив за спину большую перину.

 К сожалению развела я руками, виновато взглянув на присутствующих.

 Ну ладно,  успокоила меня женщина,  зато теперь ты совершенно спокойно воспринимаешь всю эту историю! А раньше начинала плакать при любом упоминании о родителях. Я думаю, это к лучшему!

Тут она обернулась к мужчинам и сообщила:

 Ваше Сиятельство, если вы позволите, я бы покормила Эвелину, ведь она с утра ничего не ела!

 Конечно, Элеонора!  довольно резво подскочил с кровати граф.  Я должен удалиться в город по делам имения. Постараюсь вернуться к вечеру или завтра утром. Эвелина, девочка моя,  обратился он ко мне,  обещаешь больше не пугать нас?

 Обещаю!  искренне ответила я старику.  Езжайте со спокойной душой!

 Я провожу вас, граф!  сказал Андреас, направляясь к двери вслед за Седриком.  Хотел кое о чем вас попросить

О чем хотел попросить графа мой кузен, я не услышала, потому что Элеонора затеяла грандиозный обед из четырех блюд и начала меня активно уговаривать все съесть! Правда, я сопротивлялась недолго, потому что ощутила просто зверский аппетит, как только она сняла крышки с источающих божественный аромат блюд! Тающий во рту яблочный пирог с корицей, великолепно прожаренный ростбиф, картошка, запечённая в чесночно-луковом маринаде со специями Мммм, и напоследок десерт из взбитых сливок и клубники!

Дальше