Ланга боялись. Не так, как страшатся сильных мира сего, но для большинства его разочарование было даже похуже уголовного срока. Ибо работать в команде главы отделения считалось здесь вершиной если не карьеры, то способностей точно. Даже смелая в ординаторской Хелен теперь молчала и с неожиданной готовностью ловила каждый взгляд, вздох или намёк на жест, чтобы предугадать команду своего кумира. Ланг царил здесь подобно Господу Богу и с тем же упрямством, которое едва не граничило с гордыней, пускал в святая святых операционного театра только достойнейших. Рене достались кровотечения. Что ж, очевидно, она пока недостойна. Кто-то сказал бы: «Как унизительно!» Но она молча взялась за аспиратор и приготовилась очищать операционное поле. Разводить споры над телом больного худшее, что можно придумать. И, похоже, Энтони Ланг прекрасно донёс до остальных эту истину, ибо никто из его команды даже не подумал открыть рот.
Как всегда, накатило волнение и вспороло шрам надоедливым зудом. Дёрнув плечом, Рене попыталась было избавиться от этого ощущения, но оно противной занозой засело под маской и никак не хотело прекращаться. Находящийся позади доктор Фюрст, видимо, заметил нервное движение, потому что внезапно Рене услышала шёпот на странном французском.
Примечания
1
Relevé от фр. relever поднимать. Движение, обозначающее подъём на полупальцы.
Passé от фр. passer проходить. Путь работающей ноги при переходе из одной позы в другую.
2
Резидентура вариант образования после окончания медицинской школы для приобретения узкой специальности. В Канаде в зависимости от направления резидентура длится от двух до восьми лет.
3
Маленькая вишенка (фр.).
4
Всё будет хорошо (фр.).
5
Бернард Лаун американский врач-кардиолог, изобретатель дефибриллятора. Знаменит не только своими разработками в области кардиологии, но и принципами обращения с пациентами, основанными на участии и сопереживании. Его опыт изложен в книге «Утерянное искусство врачевания» и показывает, насколько сильно влияют отрицательные эмоции на состояние пациентов и успешность их выздоровления.
6
Imagine Dragons Thunder.
7
Мёртв (лат.).
8
Мнемонический стишок для запоминания костей черепа.
9
Моя сладкая мисс Роше (фр.).
10
The Beatles The long and winding road.
11
Poutine (пути́н) квебекское блюдо, состоящее из картофеля фри, молодого рассольного сыра и слегка подслащённой гарнирной подливки. Исторически сложилось в 50-х годах XX века и образовалось от искажённого английского слова «пудинг».
12
Я вас слушаю (фр.).
13
Живя искусством и любовью,
Я не причинила вреда ни одной живой душе! (итал.)
14
Vissi darte ария Тоски из оперы «Тоска».
15
Привет, моя маленькая вишенка (фр.).
16
Характерное ощущение «хруста» сломанных костей.
17
The Rolling Stones You cant always get what you want.
18
Удачи, мадемуазель (фр.).
19
Moby Beautiful.
20
Ты обещал а я поверила (фр.)
21
In-Grid Tu es foutu («Ты мерзавец»).
22
Я тебя отпущу. Но сначала ты ответишь мне на один вопрос. Скажи, ты спишь голая или (фр.)
23
Как жаль. Не хочешь попробовать? (фр.)
24
Подумай над моим предложением, маленькая вишенка (фр.).