Шорох за спиной заставил его обернуться. Он едва успел приложить палец к губам и предупредить спустившегося Олафа, чтобы тот придержал язык. Через несколько мгновений в проёме показался Ородрим, бесшумно приземлившийся на каменный пол подземелья. Меж тем разговор за дверью продолжался, и теперь его слушали все трое.
Сколько ты собираешься за неё просить? спросил разбойник, споривший с Долланом минуту назад.
Какое тебе дело, Клайв? злобно поинтересовался Фред, который, очевидно, был главарём шайки. Думаешь, прогадаю?
За неё? одними губами прошептал Олаф, глядя на друзей.
Сурт лишь пожал плечами, а Ородрим сделал вид, что не расслышал вопроса.
Может, и думаю! Мы все рисковали одинаково и вправе знать, сколько ты хочешь за дочь Детурна!
Сурту показалось, что он услышал щелчок в голове, когда кусочки головоломки сложились. Во-первых, в организации поисков «сокровищ» участвовал настоятель монастыря. Фрейн не придавал этому значения, а стоило, ведь он сразу же задался вопросом, почему Клавдия интересуют какие-то драгоценности, которые даже не принадлежали его ордену. Во-вторых, он отправил на поиски своего подопечного. Видимо, чтобы они с Олафом не вздумали выкрасть девочку у разбойников ради собственной выгоды. Это взбесило сурта больше всего. И, наконец, лорд Детурн был вовсе не подельником, а отцом девочки, которая находилась на попечении у настоятеля и оказалась похищена.
Чтоб тебя, Ородрим! беззвучно затрясся от злости сурт, погрозив в воздухе кулаком. Ну ты и скотина!
Анкиллирец с недоумением уставился на теркан. Он и сам понял, что произошло, но не мог взять в толк, почему жрец скрыл от товарищей истинную цель поисков.
Прошу вас, давайте не сейчас, прошептал жрец, посмотрев на приятелей. Сейчас главное спасти Нинэль.
Олаф кивнул. Он понимал: если в лапах у бандитов находится ребёнок, то все распри могут подождать. Положив руку на плечо сурту, он заглянул в его глаза:
Фрейн, жрец прав. Девочка прежде всего. Потом решим все наши разногласия.
Сурт в порыве гнева, клокотавшего в душе, не заметил, как по оплошности друг назвал его настоящим именем.
Фрейн? удивился жрец. Не Крейвен?
Сурт бросил злобный взгляд на друга и прошипел:
Сегодня явно не мой день. Позже, Ородрим!
Эта словесная перепалка заняла не больше нескольких секунд, но они упустили часть разговора за толстой дверью.
Пойди, проверь девчонку. Она скулила. Наверное, жрать хочет, приказал Фред кому-то.
Путники поняли друг друга без слов. Они едва успели спрятаться за выступом тоннеля, как дальняя дверь со скрипом отворилась, и на пороге показался один из похитителей вероятнее всего, Доллан. Вид у него был, надо сказать, крайне неприятный. Маленькие поросячьи глазки, едва заметные на заплывшей жиром ряхе, пробежались по коридору. Доллан шумно потянул носом и закрыл за собой дверь, что было весьма на руку нашим героям. Громко шаркая, он направился к левой двери и принялся рыться в карманах мешковидной рубахи, пока не извлёк на свет связку ключей. Отыскав нужный, он вставил его в замочную скважину. Раздался щелчок, Доллан приналёг плечом на дверь, отворил её и шагнул внутрь. Он и не заметил, как две фигуры, крадучись, приблизились к комнате и встали по бокам снаружи.
Так, мелкая, Фред сказал, что ты опять ноешь! Захотела пинка, что ли? грозно спросил разбойник, уперев руки в боки и стоя перед маленькой светловолосой девочкой, прикованной к стене толстой цепью. Пол каморки был устлан соломой, в углу валялся спальный мешок, с потолка что-то капало, а запах здесь стоял просто невыносимый.
Твой Фред дурак! Я не ныла, а просилась в туалет! храбро ответил ребёнок, без страха взглянув в лицо бандиту.
Ородрим улыбнулся. Стоя в коридоре, он не мог видеть лица Нинэль, но догадывался, что на нём застыло выражение недовольства и не было ни малейшего намёка на испуг.
А чем тебе здесь не туалет? расхохотался Доллан, тыча в малютку пальцем. Ладно, мелкая, сейчас принесу тебе горшок.
С этими словами бандит направился к выходу. Спасители уже приготовились: они знали, что действовать надо было быстро и бесшумно. Доллан вышел в коридор и застыл как вкопанный: перед ним, сжимая крепкий дубовый посох, стоял теркан, лицо которого выражало крайнюю степень презрения. Разбойник открыл было рот, чтобы закричать, но почувствовал холодную сталь кинжала на шее и чью-то ладонь, крепко зажавшую рот.
Я бы не стал, прошептал Фрейн, недобро улыбаясь и поглядывая на обливающегося потом бандита. Ородрим, девочка!
Жрец кивнул и исчез в комнате. Нинэль, увидев теркан, просияла от радости:
Ородрим, прошептала она, разглядев в темноте знакомое лицо. Я знала, что Клавдий пришлёт тебя на помощь. Я говорила им, чтобы отпустили меня по-хорошему.
По-хорошему уже не получится, кроха, грустно улыбнулся теркан. Вставай-ка! Мы уходим, а мои друзья разберутся с разбойниками.
Не могу, нога, проворчала Нинэль, показывая на кандалы, охватывающие лодыжку.
Теркан кивнул и подошел к сурту, который держал трясущегося от страха Доллана.
Ключи от цепи, ледяным тоном произнёс он. Быстро!
Разбойник вытащил из-за пазухи связку и протянул её Ородриму, держа за нужный ключ, после чего начал тихонько поскуливать.
А ну-ка заткнись! рыкнул сурт, ударив Доллана по голове обухом кинжала, и тот мгновенно притих. Так-то лучше, пробормотал Фрейн.
Не убивай его, сказал жрец и скрылся в комнате.
Разбойник расслабился. Он полагал, что теркан за главного, и это было его ошибкой.
Размечтался, жрец, процедил Фрейн. Он всё ещё злился на теркан за то, что тот обманул его.
Доллан практически сразу сообразил, что означают для него эти слова. Он попытался вырваться и завопить, но сурт оказался проворней и рассёк горло разбойника одним резким движением.
Гимнуш Таккар[30], прошептал сурт, после чего вытер кинжал о рубаху Доллана и бросил тело на пол.
Минуту спустя в коридор вышел Ородрим. Он сжимал в своей руке ладошку маленькой девочки перепачканной, в изодранном платье, но с ясным голубыми глазами, любопытно уставившимися на сурта.
Ух ты! восторженно прошептала девочка.
И вот это чумазое чудо мы искали? поинтересовался Фрейн, глядя на пленницу.
Теркан лишь кивнул в ответ.
Что ж, девочка, ты обошлась Динарусу в пять сотен, присев на корточки, улыбнулся взломщик и потрепал Нинэль по голове.
Девочка заворожённо смотрела на сурта. Он потянулась ручонкой к его массивным рогам, но остановилась, поймав на себе холодный взгляд их обладателя.
Пойдём-ка отсюда поскорее, сказал Ородрим и подтолкнул ребёнка к лестнице, где стоял анкиллирец. Окинув взглядом распростёртого на полу Доллана, он сухо кинул сурту: Не мог сдержаться, да?
Он пытался вырваться, пожал плечами тот, и отчасти это было правдой.
А как же Анис? жалобно пропищала Нинэль, дёргая теркан за рукав.
Что еще за Анис? нахмурился взломщик.
Монах, который следил за Нинэль, когда её похитили, ответил жрец. Где он, малышка?
Девочка указала на противоположную дверь, и сурт, прихватив ключи из камеры Нинэль, принялся подбирать ключ к замку запертой двери, приговаривая:
Я этому Анису всё выскажу! Он нам по гроб жизни должен будет!
Однако следующая фраза застыла у него в горле, стоило взломщику отворить дверь. Скривившись, он повернулся к жрецу.
Кажется, нас опередили.
Зрелище, представшее приятелям, заставило их сердца учащённо забиться: изувеченное тело монаха было подвешено вверх ногами к потолку камеры. Его покрывало множество ран и порезов. Было трудно сказать, сколько времени Анис был мёртв. Сурт обошел несчастного кругом и насчитал пять ножей, торчавших из него.
Парни Фреда развлекались, вяло констатировал он, однако, посмотрев на девочку, на лице которой застыло выражение неописуемого ужаса, поспешил заслонить собой тело.
Нинэль дала волю чувствам. Как бы она не храбрилась, но вид друга, растерзанного и подвешенного за ноги, подкосил пленницу. Бесшумно рыдания сотрясали её тело, и Нинэль уткнулась в плащ Ородрима, который прижал девочку к себе, пытаясь хоть как-то унять её дрожь.
Вы долго там? раздался приглушённый оклик Олафа, который нетерпеливо барабанил пальцами по рукоятке молота.
Надо идти, Нинэль, ласково произнёс теркан, уводя девочку прочь.
Сурт ещё раз осмотрел комнату и, убедившись, что ничего ценного в ней нет, отправился за жрецом. Нинэль, подбежавшая к лестнице, увидела Олафа. Он кое-как совладала с душившими её слезами и обернулась к своему покровителю:
У тебя появились новые друзья?
Вроде того, усмехнулся Ородрим, исподтишка посмотрев на одарившего его тяжёлым взглядом анкиллирца. Теркан сомневался, что его компаньоны подходили под это определение.
Отомстите за Аниса, дядя! сказала девочка, решительно посмотрев на Олафа. Он был хорошим.
Обязательно, пообещал анкиллирский воин, недоумевая, о чём толкует. Он помог девочке забраться на верёвочную лестницу, которая начиналась высоко от пола. Давай, ползи.
Нинэль не надо было просить дважды. Она принялась ловко карабкаться вверх и вскоре исчезла из виду.
Я пойду с ней, произнес теркан. Он ожидал от воина любой реакции. Надеюсь, вы поймёте, почему я должен был молчать.
Ступай, теркан, отмахнулся Олаф. Охраняй девочку, тут мы и сами разберёмся.
Жрец благодарно поклонился и, пройдя мимо насупившегося сурта, последовал за Нинэль вверх по трубе.
Кто такой Анис? спросил анкиллирец, направляясь в сторону похитителей после того, как Ородрим исчез в темноте.
Тренировочный манекен, невозмутимо ответил Фрейн, указав на комнату, где, источая смрад недавней смерти, висел труп монаха.
Ну и мерзость! скривился Олаф.
Им обоим приходилось видеть вещи и похуже. Чтобы не свихнуться, приходилось отшучиваться.
* * *
Фред расхаживал по комнате взад и вперёд, раздумывая, не мало ли он решил запросить у Динаруса за пленницу. Десять тысяч пенри были очень щедрой наградой, но если подождать ещё немного, то выкуп можно было увеличить минимум в полтора раза. От своих людей в Нариктире Фред знал: Динарус и Клавдий в отчаянии, и чем ближе был приезд лорда Детурна, тем сильнее оно становилось. И всё-таки главарь шайки понимал, что его старый приятель Доллан был прав: излишний риск не был оправдан. Ему удалось продержаться в этом деле так долго лишь оттого, что он всегда дружил с головой и не позволял алчности затуманить разум. Вокруг Нариктира было не так уж много мест, где можно было надежно спрятаться, и скоро городские патрули дойдут до склепа. Тогда придётся думать не о выкупе, а о том, как спасти свою шкуру.
Фреду, конечно же, был неведом тот факт, что в этот самый момент грабители уже лишились своей награды. Нет, главарь был уверен в своей банде и в том, что дело удастся провернуть без сучка без задоринки. Правда, каждый раз, когда бандит думал о соседстве с ужасным хозяином болот, по спине его бегали мурашки. Фред обещал ему половину выкупа за оказанное гостеприимство.
За молчаливым раздумьем главаря наблюдали четверо. Они играли в карты за небольшим деревянным столом, рядом с которым на полу валялись матрасы и соломенные подстилки. Последние полторы недели душная сокровищница старинного склепа, обчищенная до основания, служила им приютом. Разбойники были из местных, они хорошо знали Фреда и нередко работали с ним в прошлом. Зимой, когда жить впроголодь становилось невыносимо, бедняки нередко выходили на подобный промысел. Правда, ни у кого из них не было такого аппетита и деловой хватки, как у Фреда.
Что-то Доллана давно нет, внезапно выпалил один из игроков, которому порядком надоела ходьба главаря.
Тот резко вскинул голову, прервав свои размышления. Его взволнованное лицо заставило и остальных отложить игру. А ведь и правда!
События, произошедшие после этого, так быстро сменяли друг друга, что Фред не успевал за ними уследить. Страшный удар обрушился на дверь комнаты, заставив её обитателей вздрогнуть. Второго удара дверь не выдержала. Она слетела с петель, и из облака пыли и древесной трухи выскочил Олаф, прикрывшийся щитом и размахивающий над головой своим устрашающим молотом. Вид разъярённого воина произвёл должное впечатление: разбойники заметно струхнули, но всё-таки повыхватывали мечи из ножен и повскакивали с мест. Олаф, не сбавляя хода, понёсся на группу бандитов. Но ещё до того, как он успел достичь цели, один из членов шайки охнул и осел на пол, опершись спиной о деревянный стол.
И снова я первый! с азартом воскликнул показавшийся в проёме Фрейн, перепрыгивая через обломки двери.
Олаф увидел в груди упавшего разбойника кинжал и усмехнулся, а затем отразил неловкий выпад одного из оставшихся похитителей. Тот решил, что анкиллирец отвлёкся, и захотел разобраться с ним по-быстрому. Но не тут-то было! Клинок бандита скользнул по щиту ветерана, и тот с силой пнул бандита ногой в живот. Мужчина согнулся пополам, а Олаф, недолго думая, опустил молот на его затылок. Раздался неприятный хруст. Анкиллирец удовлетворённо осмотрел окровавленное оружие и повернулся к двум оставшимся, которые, переглянувшись, с воплями кинулись на русобородого воина, решив взять его числом.
Фред пришел в себя не сразу. Ещё бы! На его глазах за считанные секунды умерло двое из четверых подручных, да и о судьбе Доллана гадать не приходилось. Что и говорить, было о чём беспокоиться. Но Фред считал себя незаурядным фехтовальщиком и поэтому с готовностью выхватил рапиру, покоившуюся на боку. Он принял боевую стойку, готовясь отразить нападение выросшего перед ним сурта.
Фрейн осмотрел главаря бандитов с ног до головы. Высокий и мускулистый Фред ему даже понравился. Он был одет со вкусом: на ногах красовались дорогие сапоги. Взломщик даже прикинул, как они будут выглядеть на нём самом. Бандит был облачён в бордовый расписной кафтан и белую сорочку с манжетами на манер тех, что в ту пору носили представители знатных сословий в Мерионе. Лысую голову, главным украшением которой были пышные чёрные усы, покрывал берет.
Ну и ты и модник! воскликнул Фрейн и ринулся в атаку.
Фред зарычал в ответ и выкинул навстречу кинжалам сурта свою рапиру. В нём заговорила ярость. Главарь шайки не любил, когда ситуация выходила из-под контроля. И всё же, каким бы искусным бойцом он себя не считал, уже спустя пару выпадов стало очевидно, что он не ровня сурту. На каждый выпад рапиры приходился град ударов со стороны неумолимого противника. Фрейн безжалостно теснил врага, вынуждая того отойти в угол комнаты. Когда задумка сурта удалась, он решил, что пора заканчивать бой, и, уведя рапиру Фреда в сторону, полоснул свободным кинжалом по горлу главаря. Поначалу ему почудилось, что удар не достиг цели, но всё дело было в остроте смертоносного оружия. Тончайший надрез на шее Фреда обагрился, и из него прямо на красивый кафтан хлынула кровь. Грабитель удивлённо потрогал поврежденное горло рукой, судорожно пытаясь остановить кровь, но его попытки оказались тщетны. Сделав несколько шагов навстречу сурту с вытянутой вперёд рукой, в которой всё ещё была зажата рапира, Фред повалился на каменный пол подземелья и более не шевелился.
Меж тем из двух противников Олафа в живых остался только один. Второй с пробитой грудной клеткой сидел на стуле, как живой. Когда же последний похититель осознал, что остался один, он, словно ошпаренный, завопил и выбежал из комнаты, кинувшись к лестнице. Молот, брошенный анкиллирцем вслед, остановил беглеца у самой трубы, и тот, глухо вскрикнув, замертво упал на землю.