В желаниях.
Что? не поняла Элизабет.
Говорю в желаниях, произнёс Богданов, человек предполагает, когда к тому есть желание. Когда нет, нечего предполагать.
Согласна. Пусть всё зависит от желаний. Совпадут Слава Богу! Нет ну что же, на нет и суда нет.
Праздник души подходил к концу. Место его должна была занять картина реальности, примечательная тем, что всё вокруг было сотворено красотой пропитанного морским прибоем летнего зноя. На смену любви пришло желание познания перемен. Во что всё это выльется, могло знать только время. Оно одно, обладая даром предвиденья, должно было ответить на два всё определяющих вопроса, ответы на которые Илья узнал на следующий день.
Выйдя из номера, Богданов одухотворённый и счастливый, положив ключ на стол, заговорщицки подмигнул дежурной, на что та ответила недоумённым пожиманием плеч.
Она уехала.
Кто? не понял Илья.
Соседка. Из триста двенадцатого.
Как это уехала?
Отбыла в неизвестном направлении. Я хотела позвонить, но она, сунув мне двадцатидолларовую купюру, попросила не будить. Сказала, что ты в курсе.
К чему к чему, к такому повороту событий Илья не был готов. Ошарашенный услышанным, смотрел на дежурную таким взглядом, словно та перепутала его с кем-то другим.
Потоптавшись, Богданов поплёлся к лифту, где, нажав на кнопку, оставался стоять до тех пор, пока двери железного монстра, разойдясь в стороны, не напомнили о том, что он мужик, а значит всё, что входит в разряд неприятностей, должен переносить с видом отсутствия переживаний. В противном случае телодвижения, слова и мысли будут выглядеть как слабость, а то и того хуже чистой воды слюнтяйство.
«Урок получился неплохой, подумал Илья, курортный роман потому и называется курортным, что рассчитан на короткий отрезок времени, кому-то на весь отпуск, кому-то на одну ночь».
Отдых, не успев начаться, подходил к концу. Да и какой мог быть на душе праздник, когда всё летело в тартарары.
Терпения хватило на четверо суток. Не понимая, что с ним, Илья только и делал, что болтался по городу в поисках рыжеволосой бестии. Заведомо зная, что намеренья разыскать Элизабет обречены на провал, он не переставал искать, надеясь, что та сменила отель и сейчас загорает где-нибудь в укромном месте, где меньше всего бывает людей.
Дни шли. Надежда угасала вместе с уходящим в прошлое временем. Поэтому, когда Богданову позвонил компаньон и сообщил, что тому необходимо вернуться в Москву, Илья воспринял известие с радостью. Появился повод, чтобы убедить себя в бессмыленности оставаться в Ялте.
Через три часа был в аэропорту. Ещё через два в воздухе.
Глядя в окно на проплывающее под крылом самолёта море, думал о том, что никогда сюда не вернётся. А если и вернётся, то через много лет. Всё, что было связано с Ялтой до встречи с Элизабет, кануло в небытие, доставать не было ни желания, ни смысла. Вычеркнув француженку из жизни, он об отеле с гордым названием «Амбассадор» оставит самые добрые воспоминания, не более того.
Ударив лучами по иллюминатору, солнце заставило зажмуриться. Богданов даже поднял руку, чтобы прикрыть глаза, в то время, когда можно было просто опустить защитный фильтр.
Поймав себя на мысли, что реакция мышления начала терять остроту, Илья улыбнулся.
«Что, Мачо, спёкся? Не Мачо ты, а чмо. Запал иссяк, и жизнь стала невыносимо скучной. Как надлежит поступить в таких случаях настоящему мужику? Напиться до поросячьего визга, отоспаться и начать жить сначала. Что мы и сделаем. Плюнем на всё, махнём рукой и скажем себе: «Не унывай, Мачо. Сюрпризов, подобных француженке, будет ещё столько, что устанешь вспоминать.
Глава 3
Окно в Европу
С того дня, как Лемье вычеркнула себя из жизни Ильи, прошло два месяца. И, хотя по прибытии в Москву тот с неделю не находил себе места, время, умея зализывать раны, в очередной раз доказало попытка человека повлиять на ход судьбы есть не что иное, как игра воображения. С одной стороны даёт шанс, с другой шанс настолько призрачен, что может привести к разочарованию жизнью вообще.
Что касается Богданова, тот поездку в Ялту вспоминал, как кошмарный сон. Мысли о француженке навещали исключительно в минуты, когда требовалось себя куда-то деть, а деть было некуда.
Но и эта проблема оказалась не такой уж не разрешимой. Стоило сознанию начать рисовать образ Рыжеволосой, у Богданова тоска превращалась в парад воспоминаний.
Единственное, что напрягало побочный эффект. Последствия безудержной и необузданной любви требовали относиться к женщинам не так, как раньше. Сравнения с француженкой губили в Мачо прежде нажитое: не тот взгляд, не та походка, улыбка и та не её.
Друзья не узнавали Богданова. Став зависимым от воображения, тот будто находился в ее плену. Вот уж поистине, человек вкусивший плод неземного наслаждения, на обычный секс размениваться не станет, разве что пройдёт время, притупятся ощущения, и всё вернётся на круги своя.
Возможно, всё так и было бы, если бы не двадцатое ноября.
Обычный день, не выходной, не праздничный, не отмеченный в календаре знаменательной датой, но почему-то именно этому дню было суждено запомниться Илье на всю оставшуюся жизнь. Нет, Богданов не стал миллиардером, лицо его не замелькало на экранах телевизоров, и даже супермодные журналы проигнорировали Мачо. Судьба вознаградила его нечто большим, несоизмеримым ни с какими материальными и моральными благами. В жизни иногда такое случается, стоит человеку начать пересматривать отношение к окружающему миру, как тут же, переступив порог одного временного пространства оказывается в другом. И тогда человек идёт туда, куда ведёт луч света, и будет стремиться к нему до тех пор, пока не иссякнет свет или не умрёт сам человек.
Голос секретарши сообщил Илье о том, что к нему посетитель, вернее посетительница. Случилось это в тот самый момент, когда Богданов хотел видеть кого-либо меньше всего.
Кто там ещё? недовольным голосом буркнул в трубку Илья.
Говорит, что ваша знакомая.
Знакомых принимаю в нерабочее время.
Но она настаивает. Мало того, уверяет, что вы будете ей рады.
Настаивает?
Богданова начало одолевать любопытство.
Хорошо. Пусть войдёт.
Когда по кабинету прошелестело: «Здравствуйте, Илья Николаевич», Богданов от неожиданности выронил ручку. Перед ним стояла та самая Элизабет, которую он уже не надеялся когда-либо увидеть.
Глядя на гостью глазами человека встретившего инопланетянина, единственное, что смог осилить Илья, было: «Вы?»
Если мы опять на Вы, тогда да, Элизабет Лемье собственной персоной.
Откуда? И почему здесь?
Столько вопросов. Может, для начала предложишь сесть?
Да. Конечно.
Спохватившись, Илья вскочил, да так, что чуть не опрокинул кресло.
Невооружённым глазом было заметно, человек пытается спрятать обрушившееся на него волнение и, хотя получается не очень, сосредоточенность в действиях сохранить всё же удалось.
Предложив Элизабет занять место напротив, Богданов не верил собственным глазам.
«Рыжеволосая в моём кабинете! Чудеса, да и только!»
Расположившись, француженка достала из сумочки сигареты, после чего вопросительно глянув на Илью, произнесла: «Не возражаешь?»
Нет, конечно.
Произнеся, Богданов предпринял попытку прочесть взгляд гостьи.
«Всё та же уверенность. Всё тот же кураж. Всё те же неизменно рыжие кудри по плечам. На улице осень, слякоть, снег, она же будто сошла с обложки журнала».
Он уже собрался было произнести: «Какими судьбами?» Или, к примеру: «Что привело вас в наши края?» Как Лемье, опередив, нарушила молчание первой.
Я, в общем-то, по делу. Хотя извиниться тоже не мешало бы.
Извиниться?
Богданова словно ткнули чем-то острым в спину.
Да, не поднимая глаз, промолвила француженка. Обстоятельства складывались так, что я должна была покинуть Ялту, как, впрочем, и Россию тоже.
Что за обстоятельства, заставившие человека исчезнуть без объяснений?
Не поверишь, телефонный звонок.
Мне казалось человеческие отношения превыше всяких звонков.
Так получилось.
Элизабет смотрела на Илью в упор.
Понимая вести допрос бессмысленно, Богданов решил, разрубив узел обиды, никогда к нему больше не возвращаться.
И что же мадам привело в Россию на этот раз?
Дела, не требующие отлагательств.
Дела? улыбка соскользнула с губ Ильи. И насколько, позвольте вас спросить, тянут эти ваши дела?
По самым малым меркам миллионов на тридцать.
Рублей?
Евро. И это не предел. Сумма может вырасти до значения, которое нельзя оценить никакими деньгами.
Но наша фирма не готова к таким проектам. Максимум, что мы в состоянии осилить, миллионов десять. И то, чтобы собрать такую сумму, потребуется время.
Ты не понял. Речь идёт не о деньгах, румянец залил француженке лицо, губы при этом оставались мертвецки бледными. Помощь требуется не от фирмы, от человека, на которого можно положиться.
В таком случае не понимаю, причём здесь тридцать миллионов?
Вижу, что не понимаешь. Поэтому предлагаю обсудить всё в располагающей к тому обстановке.
С удовольствием. Вопрос где?
Где угодно. Главное, чтобы было тихо и спокойно.
В ресторане устроит?
Устроит.
Прекрасно. Осталось выяснить в каком?
Ты москвич- тебе выбирать.
Богданов задумался.
Судя по запросам, мадам остановилась или в «Метрополе», или в «Савойе».
Ошибаешься. На этот раз решила избрать отель более скромный «Мариотт гранд».
«Мариотт гранд»! Ничего себе скромный! Один из лучших отелей Москвы.
Я не разбиралась, какой лучший, какой худший. Выбрала тот, который не на слуху.
Не означает ли это, что ресторан следует выбирать по тому же принципу?
Нет. Здесь полностью полагаюсь на тебя.
В таком случае предлагаю два варианта. Первый ресторан отеля. Второй какой-нибудь поблизости от «Мариотт гранд».
Лучше какой-нибудь.
«Cold Café» устроит? Ресторан, бар, клуб три удовольствия в одном флаконе.
Клуб? Элизабет задумалась. Нет. Хотелось бы, чтобы обстановка была камерной.
Тогда «Покровские ворота». Недалеко от центра, превосходная кухня, уют, живая музыка.
Ворота, так ворота, улыбнулась Лемье. Встречаемся в двадцать часов в холле отеля.
В назначенное время Илья входил в отель «Мариотт гранд».
Колонны, сверкающие золотом лестницы, фонтан, вместо потолка смотрящий в небо стеклянный купол поражали воображение. Ощущение было такое, будто человек находится не в отеле, а в музее.
Простите, я могу вам помочь?
Среднего роста мужчина в синем пиджаке с эмблемой отеля на переднем кармане улыбнулся так, что стало неловко.
Выручила Элизабет. Взяв Илью под руку, та одарила администратора улыбкой, устоять перед которой не смог бы никто.
Молодой человек ко мне.
Ресторан располагался в пятнадцати минутах ходьбы.
Илья предложил воспользоваться такси, но Элизабет изъявила желание пройтись пешком.
В свете рекламных огней Лемье выглядела настолько, насколько может выглядеть истинная аристократка. Норковая шуба, высокие почти до колен сапоги придавали походке столько грациозности, что, казалось, француженка не идёт, а парит. Не хватало только святящегося позади шлейфа серебряных огней, всё остальное соответствовало уровню сказочного персонажа. Особенно радовали взгляды прохожих развевающиеся пряди рыжих волос. Ни один мужчина, понимающий в женской красоте, не мог пройти мимо, чтобы не оглянуться и не восхититься. Проходивший рядом старичок, поравнявшись с молодыми, снял шляпу.
Перед столь откровенным почтением не смог устоять и Богданов. Остановившись, тот протянул старику руку.
Проявление столь почтительного благородства добавило настроению ещё больше праздника. Ощущение переполнения воодушевлением искрилось в глазах, заставляя и того, и другого сдерживать себя от переизбытка чувств, которые в любой момент могли вылиться в безудержный, в то же время вполне объяснимый смех.
Ресторан встретил гостей домашним теплом, обещанным уютом и ароматом чего-то невероятно нежного. Что именно создавало такое ощущение, понять было трудно, однако, как выяснилось позже, то была «фишка» заведения. Требовалось дать посетителю возможность почувствовать себя отвлечённым от всего, что осталось по другую сторону дверей, что не могло не сказаться на имидже «Покровских ворот».
Добрый вечер, возникший словно из-под земли администратор внешне был похож на метрдотеля «Мариотт гранд». Того же роста, такого же сложения, пиджак и тот был синего цвета, только иного покроя.
Добрый, помогая Элизабет снять шубу, улыбнулся в ответ Илья.
Вы у нас впервые?
Да.
Отлично! непонятно чему обрадовался «синий пиджак».
Сделав шаг в сторону, тот, тем самым открывал проход в зал.
Где желаете расположиться, среди гостей или в апартаментах?
Так, чтобы не было скучно, и никто не мешал.
Понял, шаркнул ногой администратор. Прошу следовать за мной.
Ресторан, интерьер которого был схож с верандой сада Эрмитаж, сочетал в себе прожитое старое и восприятие действительности как торжество шагающего по миру двадцать первого столетия.
Поначалу Илья не мог понять, в чём именно выражалось столь интригующее воссоединение, но, приглядевшись, сообразил: фонари, колоны, кресла в чехлах и вдруг современная подсветка, сверкающий наимоднейшими напитками бар, освежающий шёпот кондиционеров. Живя в едином порыве, всё демонстрировало то, что принесла с собою жизнь из разных временных измерений. Каким образом удалось воссоединить колорит прошлого и стремление к полёту настоящего, оставалось только догадываться.
Расположившись в уютном «закутке», первое, на что обратила внимание Элизабет и Илья, был небольшой фонтан, на дне которого барахтались раки.
Ой!
Взвизгнула француженка, сунув руку в воду.
Слава Богу Богданов успел вовремя одёрнуть. Один из раков нацелился ухватить необразованную в плане общения с природой иностранку за палец.
В следующий раз советую быть настороже. Схватит так, что мало не покажется.
Как бы это не выглядело странным, настоящий фурор на Элизабет произвел не сам ресторан, не его непривычное для современной жизни ощущение домашнего тепла и даже не фон классической музыки, профессионально исполняемой оркестром музыкантов. Француженка была в шоке от меню
Настоящая русская кухня! Это же мечта иностранца побывать в ресторане, где будут угощать блюдами прошлых столетий!
На изучение книги, название которой говорило само за себя, ушло десять минут. Всё это время официант, стоя поодаль, терпеливо ждал, когда гости соизволят обратить на него внимание.
Что желаете заказать?
Накрахмаленная, ослепительной белизны сорочка с безукоризненным галстуком бабочкой нависла над столом, в то время, когда длинный до пола фартук, напоминающий неправильно одетый фрак, остался за его нижней гранью.
Первой встрепенулась Элизабет.
Пожалуйста, рубец телячий, гурьевскую кашу, уху из стерляди, запечённые в горшочках грибы, старомосковскую котлету, кисель со сливками. На десерт мороженое.
Повидавший на своём веку всякого официант, недоумевая, попытался улыбнуться.
На двоих или мадам всё будет кушать одна?
Одна, не сумев включиться в смысл заданного ей вопроса, воскликнула Элизабет. Побывать в русском ресторане и не попробовать всего.
В таком случае Илье ничего не оставалось, как подмигнуть официанту, дабы тот понял мадам не в курсе, всем ею заказанным можно накормить двоих здоровых мужиков, мне то же самое, только без телячьего рубца, вместо ухи солянку. Кисель тоже вычеркните. Что касается мороженого, обсудим в конце вечера.