Только без глупостей! - Лена Хейди 4 стр.


Представшая передо мной картина была эпичной.

Такое чувство, что по красивому утопающему в цветах, поместью, прошёлся ураган. Растоптанные клумбы, покорёженные деревья, глубокие борозды в газоне.

Разломанный в труху колодец, в котором пытался утопиться кроконь. Он даже голову уже засунул в колодезную шахту.

Гном в красной ливрее, Михась, валялся неподалёку в позе дохлой морской звезды то ли убитый, то ли контуженный.

И посреди всего этого побоища мой главный гаремник Дайрон сурово отчитывал Лекса.

Блондин стоял напряжённый, бледный, и пытался выровнять дыхание.

 Что здесь происходит?  строго спросила я.

 Госпожа!  воскликнул Дайрон, увидев меня.  Вы только не волнуйтесь! Ваш новый гаремник снял скальп у Пашерона, загнал его в дом, потом погонял по поместью и попытался утопить. А ещё собрался убить Михася. Гном ещё живой, но сильно контужен.

У меня тихо отвисла челюсть.

 Да?  только и смогла произнести. Никогда бы не подумала, что этот дракон способен на такую жестокость.

 Нет,  нервно отозвался Лекс, сверкая глазами на недобитую кроличью тушу.  Я хотел покормить кроконя, потом пытался его догнать и кинул камень ему в голову. Гнома задело рикошетом.

Он ещё и камнем голову разбил несчастному животному?..

 Что прикажете с ним делать, госпожа?  сдерживая негодование, спросил у меня Дайрон.

Хороший вопрос

Глава 11. План

Алиса

*

Нет, я просто не могу поверить, что этот милый блондин с бархатными бордовыми глазами, в которых сейчас плясали искры,  такой беспощадный садист.

Наверняка всё это какое-то недоразумение.

Понимая, что все ждут от меня ответ, я неопределённо махнула рукой:

 Я потом с ним разберусь. А пока что отведите его туда, где он может помыться, и выделите ему новую одежду. Пусть приведёт себя в порядок. Потом покормите. Может, это он от голода такой агрессивный?  пожала я плечами.

Все присутствующие посмотрели на меня с недоумением, пытаясь постичь железную женскую логику. А у Лекса и вовсе вытянулось лицо:

 Я же обедал недавно с вами в таверне.

Среди собравшихся вокруг нас рабов пронеслось изумлённое: «Госпожа водила его в ресторан»!

 Видимо, тех салатов для тебя оказалось мало,  пожала я плечами.

 Значит, ваш приказ это чтобы он помылся, переоделся и поел?  озадаченно уточнил Дайрон.

 Верно,  кивнула я. Для этого принца достаточно на сегодня потрясений. Пусть немного переведёт дух и отдохнёт.

 И какую работу поручить ему потом?  сдержанно спросил управляющий.

Я видела, что Дайрон старательно гасил в себе ревность. Оно и понятно: хозяйка едва купила нового гаремника, как успела уже в таверну с ним сходить, а в ответ на кровавые злодеяния велела дать новую одежду и покормить. Тут любому ёжику ясно, что я к нему неравнодушна.

Оглянувшись вокруг, я приняла решение:

 Сегодня пускай отдыхает. А завтра днём пускай приступает к садовым работам. Они с кроликом тут всё порушили и вытоптали. Надо навести порядок.

Понимаю, что не королевское это дело с растениями возиться, но раз уж он такую разруху устроил, пускай всё исправляет.

 Как прикажете, госпожа,  склонил голову Дайрон.  А что делать с Пашероном? Позвольте спросить: он навсегда останется кроликом или вы вернёте ему прежний вид?

И опять сложный вопрос.

Понятия не имею, как размагичить пушистого бедолагу. Точнее, будь я в своём теле могла бы попробовать. Но тело Авилики для меня вообще кладезь неожиданностей от спонтанных выбросов магии, до внезапных обмороков и сна на ровном месте.

Шресс! Мне же Лекс что-то о себе рассказывал в карете, а я внезапно вырубилась. Наверное, обиделся на меня ещё и за это.

 Я подумаю,  неопределённо махнула я рукой.  И вообще, кроликом он мне нравится больше. Пусть кто-нибудь окажет ему медицинскую помощь.

 Но у нас в поместье нет целителей,  покачал головой Дайрон.  Прикажете пригласить лекаря из центра «Забота»?

Хм. В таком большом поместье нет лекарей? Это определённо упущение, которое нужно исправить.

 Да, пригласите,  ответила я.  Пусть заодно Михася вылечит.

 Но он же ветеринар,  изумился моему приказу Дайрон.

Фейская пыльца, ну почему всё так сложно?

Гном сразу начал подавать признаки жизни. Покачиваясь и испепеляя обидчика взглядом, он поднялся на ноги. Видимо, его гномья гордость не позволяла ветеринарного осмотра.

Лекс с присущим ему аристократизмом заявил:

 Примите мои извинения за контузию, Михась. Виноват.

Гном прорычал в ответ что-то нечленораздельное и повернулся ко мне с хриплым:

 Спасибо, госпожа, но мне не нужен звериный целитель. Я в порядке.

Спорить не стала:

 Ладно, тебе виднее. Возьми три дня выходных, чтобы отлежаться.

Гном просиял:

 Спасибо, милостивая госпожа Авилика! Да хранят небеса ваше здоровье!

Да, про здоровье это очень даже актуально. Мне бы только в своё тело вернуться, там хорошее самочувствие гарантировано. Кстати, ещё и с таблетками нужно разобраться.

 Взаимно, Михась,  улыбнулась я гному.

Итак, нужно составить чёткий план действий.

Во-первых, поговорить с Дайроном разузнать у него про особенности рабской привязки в этом мире. Мне надо как-то освободить Лекса. И, возможно, всех остальных, если получится.

Во-вторых, я должна внимательно изучить этикетку на бутылочке с таблетками. Если получится, то уже сегодня съезжу в аптеку поговорю с тем, кто продаёт Авилике это лекарство. Возможно, узнаю что-то важное.

И, в-третьих, нужно расспросить Дайрона, где тут можно найти сильных магов. Или хотя бы артефакты для обмена телами на больших расстояниях. Как вариант магический Ключ, который умеет поворачивать магию вспять.

Мне очень-очень нужно срочно вернуться домой!

Как же я соскучилась по своей драконице

 Ой, Паша шевельнулся,  вывел меня из раздумий голос одного из рабов.

Посмотрела на кролика и убедилась, что и правда, несчастный кроконь начал оживать. Пушистая кроличья попа дёрнулась, хвостик задрожал.

 Я его не скальпировал!  решительно внёс ясность мой новый гаремник.  Это он сам себе ведро с мясом на голову надел! А камнем в него кинул потому что не знал, как ещё его остановить!

Ладно, хотя бы с этим разобрались.

Но проблемы и не думали заканчиваться.

Встрепенувшись, Паша рванул из колодца, продолжая затаптывать всё, что ещё не добито

 Мне остановить его камнем или сами поймаете?  вскинул идеальную бровь Лекс.

Глава 12. Дракон

Лекс

*

Всё происходящее напоминало какой-то эпичный, сюрреалистичный сон, в котором натуральный кошмар чередовался цирком.

Я был удивлён, что меня не наказали за то, что Паша разнёс всё поместье. В конце концов, кролик прошёлся тут ураганом по моей вине: я не смог его вовремя остановить. И должен признать, что проявленное в мой адрес милосердие меня приятно поразило. А то я уже успел вообразить себе неделю голодовки, темницу, плети и кандалы. И позорный столб.

Вот только чрезмерно восторгаться добротой госпожи не стоило: наверняка она не наказала меня лишь потому, что видит во мне постельную игрушку новую и интересную. Я же её гаремник.

Да и то, как она поступила с Михасем тоже показывает её характер во всей красе. Конечно, этот кучер весьма вредный тип, но он всё-таки гном, а не зверь, чтобы к нему ветеринара вызывать.

Сделал выводы, что Авилика относится к своим рабам как к животным.

Ещё и кроконя в кролика превратила лишь потому, что таким он ей нравится больше. Мнения самого Паши тут никто не спрашивал.

В общем, нельзя вестись на её красивые глазки, обворожительную улыбку и проявленную в мой адрес доброту. А ревность в её адрес и вовсе нужно затоптать на корню как Паша ягодные кусты.

Пришедший в себя кролик изволил продолжить свои бешеный скачки.

 Мне остановить его камнем или сами поймаете?  сдержанно уточнил я, в то время как кроль успел нарезать пару кругов вокруг дома.

Ведро с него уже слетело и куски мяса тоже, обнажив окровавленную шерсть на макушке. По крайней мере все убедились, что я не соврал: скальп крольчатины на месте.

Госпожа замешкалась, а Михась ретировался в неизвестном направлении со скоростью ветра боясь, что его вот-вот догонит мой очередной рикошет.

Пока Авилика колебалась, не зная, какой озвучить приказ, паникующая крольчатина заметила её среди толпы и рванула к ней на бреющем полёте. И эффектно так: пасть открыта, уши развеваются по ветру, жирок с боков ритмично трясётся, кровавые разводы на голове блестят в солнечных лучах.

Не знаю, что планировал в своей голове Паша: то ли прижаться к ногам хозяйки, дабы обрести защиту в её лице, то ли откусить голову крокодильскими зубами. Он же по факту голоден: вместо того, чтобы съесть мясо из ведра, покатал его на своей голове. А тут дамочка яркая, вкусная и приятно пахнущая ванилью.

Я среагировал рефлекторно, заслонив девушку своим телом.

Увидев мою драконовскую персону перед вожделенной целью, кроконь резко затормозил, оставив в земле глубокие борозды и напрочь снеся пять кусов с розами.

Я мысленно застонал: мало мне проблем завтра ещё и розарий восстанавливать

Наверное, в цветах были острые шипы, потому что Паша громко хрюкнул, дёрнулся и высоко подпрыгнул. Видимо, попытался взлететь, но длинные уши помешали аэродинамике и вернули бренную Пашину тушку на землю.

Только получилось неудачно: одна из задних лап неловко подвернулась, и паникующий ушастый рухнул на траву, ударился головой о камень и снова вырубился.

 Прошу заметить: я его даже пальцем не тронул!  заявил я перед свидетелями. А то обвинят опять в чём-нибудь.

 Дайрон, зови ветеринара. Лекс, иди приводить себя в порядок. Остальные за работу,  выдохнула Авилика и, развернувшись, направилась к дому. Невольно восхитился её выдержкой.

Она вела себя так, словно была не хозяйкой провинциального поместья, а императрицей. Это отражалось во многих деталях: в осанке, взгляде и даже походке. Не удивлюсь, если в ней течёт королевская кровь.

 Да, госпожа,  отозвался главный гаремник, мечтательно глядя ей вслед, и развернулся ко мне:  Помывочная для рабов там,  махнул он на невысокий сарай, чудом уцелевший после кроличьего набега.  Иди помойся как следует. Лейден принесёт тебе новую одежду и обувь. После этого отправляйся на кухню, она в левом крыле усадьбы, на первом этаже. Пообедаешь и можешь отдыхать в гаремнике. Спросишь у любого, где это тебе подскажут. И будь готов порадовать нашу госпожу ночью.

 Конечно,  процедил я сквозь зубы.

Не уверен, что смогу смириться с ролью постельной игрушки.

Конечно, мне, можно сказать, повезло: моя госпожа красивая изящная молодая леди. На рынке я на всяких хозяек насмотрелся, и по сравнению с ними Авилика вообще идеал. Даже на фоне ухоженной злючки Рагдианы.

Но я же дракон, принц, и вообще мужик. И не могу прыгать в чужую кровать, ублажать девицу по щелчку её пальцев.

Впрочем, нельзя забываться: здесь и сейчас я всего лишь бесправный раб.

Остаётся надеяться только на то, что постельные игры с Авиликой не будут для меня слишком омерзительны.

Я представил, как буду целовать и ласкать её нежное податливое тело,  и внутри меня неожиданно заворочался сонный дракон.

Глава 13. Бумеранг от привязки

Лекс

*

Сарай-санузел маячил перед глазами и дойти до него было нетрудно, но Дайрон распорядился, чтобы один из рабов сопроводил меня в помывочную. Наверное, из-за страха, что ещё что-нибудь натворю по дороге.

Мрачно усмехнулся, окидывая взглядом эту простейшую деревянную конструкцию и невольно вспоминая шикарные ванные во дворце. Такое чувство, что всё это было в прошлой жизни

 Я Лейден,  опасливо поглядывая на меня, представился парень лет двадцати тощий, но энергичный.

 Лексиан Эдельвир,  я тоже назвал ему своё имя.

 Интересно, откуда ты такой странный?  хмыкнул парень.  Держишься так, словно ты пленённый император.

Я перевёл на него тяжёлый взгляд.

 Ладно-ладно, не серчай. Это я так, к слову. Меня это совершенно не касается. Вот, проходи, выбирай любую кабинку. Мне велено принести тебе новую одежду. Оставлю её здесь, вместе с полотенцем,  он махнул рукой на пустую полку недалеко от входа.

 Понял,  лаконично отозвался я.

Когда я вышел из помывочной, одежда и правда оказалась на полке. А прежняя исчезла видимо, забрали в стирку.

Вот только когда я развернул свёрток с обновкой,  внутри меня полыхнула ярость.

Как и обещал Лейден, там было полотенце. А ещё кожаные лоскутки с заклёпками! Причём настолько откровенные, что любой стриптизёр покраснел бы от зависти.

Первым желанием было разнести этот сарай в щепки.

Вторым пригласить сюда Пашу, чтобы кролик быстро и качественно сделал за меня всю разрушительную работу.

Третьим нацепить чудо-стринги на голову Дайрона. Не сомневаюсь, что это именно по его указке мне принесли такие срамные тряпки.

Сделал глубокий вдох-выдох, попробовал мыслить рационально.

Вариант с Пашей отпадает: кроль отходит от контузии на осмотре у ветеринара.

За ликвидацию сарая меня по голове не погладят, позорный столб здесь обеспечен. Уверен, это именно то, чего добивается Дайрон.

Я уже понял, что он влюблён в свою госпожу по уши и любыми путями устраняет соперников. Чисто по-драконьи я мог его понять, на его месте сам бы защищал своё сокровище ото всех.

Вот только нападки в мой адрес для меня неприемлемы, и придётся поговорить с ним по-мужски. Например, перед сном.

Гневно порыкивая, нацепил на себя стриптизёрские лоскутки и обмотал бёдра полотенцем. Благо, оно было достаточно большим и доходило до середины голени.

Ну, а ремни с заклёпками на груди шресс с ними, пускай будут видны всем.

Стараясь не зацикливаться на таком унижении, вышел из сарая.

Авилика велела мне принять душ, переодеться, потом пообедать. На мою реплику, что я и так неплохо перекусил в таверне, никто не отреагировал. Значит, сейчас мне предстоит выбрать, куда идти: на кухню или сразу в гаремник.

Выбрал второе и отправился на перехват ближайшего невольника, чтобы выяснить у него, где базируются живые постельные игрушки.

Вот только, едва я сделал пару шагов, как всё тело скрутила такая жуткая боль, что я рухнул на землю и выгнулся дугой. Все мышцы свело судорогой.

Догадался, что получил «привет» от своей рабской привязки. Нарушил прямой приказ госпожи, и прилетел ответный бумеранг Бездна!

 Гаремнику в юбке поплохело!  пискляво выкрикнул кто-то неподалёку.

Они что, слепые? Это не юбка, а полотенце!

 Ветеринар уже в поместье, пусть его тоже осмотрит!  обеспокоенно выкрикнул другой.

Да чтоб вас! Гном и тот посчитал зазорным лечение у звериного доктора, а я вообще дракон!

Кажется, сегодня не мой день

Вспомнил, как быстро ожил Михась после упоминая о ветеринаре, и попытался последовать его примеру. Всё, что удалось сделать,  встать на четвереньки.

Как же избавится от этой адской боли? Наверное, надо выполнить полученный приказ. Заглушая в груди стоны, пополз в поместье.

Если бы Авилика стала свидетельницей моего позора, моя гордость получила бы критическое ранение, несовместимое с жизнью.

Боль потихоньку отпускала, и вскоре я смог подняться на ноги.

 Чего тебе, гаремник?  зыркнул на меня повар, когда я добрёл-таки до кухни.

 Мяса!  рявкнул я на него так, что тот аж отпрянул.

 Паше?  осторожно уточнил он.

 Мне!  я рухнул за стол, на скамейку.

 Госпожа распорядилась его покормить,  подскочил к повару помощник.

 Так бы и сказал,  засуетился главный.

Через три минуты передо мной уже были выложены различные мясные блюда. Надо отдать должное местной кухне: готовят тут отменно.

Назад Дальше