Пророчество. Дракон просыпается в полдень - Наталья Корепанова 2 стр.


Маг хмыкнул: какое надёжное место может быть у этого слабого колдуна? Надо забрать у него артефакт как можно скорее.

Впрочем, он и так собирался отправить Эля в Лэнмар прямо с утра.

«Завтра к тебе придёт молодой парень. Его зовут Эль. Он передаст тебе привет от старинного друга. Отдашь ему шкатулку и можешь быть пока свободен».

Усмехнулся злорадно, почувствовав, как подавил Рэданн тяжёлый вздох, услышав слово «пока». Неужели этот глупец надеялся отделаться таким простым заданием? Нет уж, он выжмет из него всё, что можно. А потом потом видно будет. Может, он его даже не убьёт. Сделает своим приближённым для выполнения всяких неприятных поручений. Верный человек никогда лишним не бывает, даже если верность его вынужденная.

«Ты всё понял?»

«Да, Фэррон,  покорно согласился придворный.  Я всё выполню».

«И ещё: кто может быть благодарен жене принца настолько, чтобы сделать ей дорогой подарок?»

Рэданн задумался:

«Да многие. Она, конечно, странная, но добрая. И короля совсем не боится. Так что, когда надо от гнева короля защититься, придворные к ней бегут. А у лорда Бэйнироса она вообще дочь от смерти спасла. Ту за измену казнить хотели. Его Высочество наследный принц Стэнн говорил, что это Лунная Дева его уговорила попросить короля заменить казнь казематом и ссылкой».

«У Бэйнироса, говоришь?  задумчиво повторил маг.  А он при дворе появляется?»

«Нет, что ты. Как эта история с его дочерью произошла, он уехал в поместье и глаз в Лэнмар не кажет. Только два раза в год на разрешённые свидания приезжает, но ни с кем не общается. Дочь повидает и сразу обратно».

«А ещё что о Селене сказать можешь?»

«Ну Пророчица, говорят, она сильная. Да я тебе в прошлый раз вроде всё сказал, что знаю. Я с ней близко не общался. Раскланиваюсь издали, и всё».

«Ну, да,  усмехнулся Фэррон.  Ты сказал, что она выскочка и придворные её не любят, а теперь выясняется, что она добрая, и они к ней за защитой бегают?»

«Одно другому не мешает,  сухо ответил Рэданн.  Я ж говорю странная она».

«Вот она, людская благодарность,  вздохнул маг.  И стоит ли после этого людям добро делать?»

Рэданн не ответил.

«Жди посланника»,  закончил разговор Фэррон.

Выслушал поспешное «Конечно, не беспокойся, я всё сделаю» и прервал мыслеречь.

Снова отошёл к окну. Вид на цветущее дерево, хорошо видимое при ярком свете луны, успокаивал и приводил в благодушное состояние. Ещё немного, и его мечта сбудется. И никто не сможет ему помешать. Никакие Лунные Девы и радужные драконы.

А сейчас, пожалуй, всё-таки надо поспать. Скоро утро, дел на завтра запланировано много.

Постоял, глядя на сияющую в тёмном небе луну. Усмехнулся: Лунная Дева, надо же. От скромности принцесса не умрёт, это точно.

И пошёл в спальню.


Утром Фэррон проснулся рано, проспав всего четыре часа, но, как ни странно, был бодр и собран. Приказал подавать завтрак и заглянул в Зеркало. Эль уже не спал. Сидел на кровати, полностью одетый, опустив голову, неподвижный, как статуя.

Маг поморщился: равнодушие раба порой раздражало. Иногда хотелось добиться от него каких-то эмоций, и маг начинал угрожать ему или хвалить, но и то, и другое раб воспринимал с одинаковым безразличием. И только кланялся без конца, словно делал это назло, понимая, что Фэррону эти бесконечные поклоны действуют на нервы. Но уличить его в этом Фэррон не мог, и только молча бесился, в очередной раз наблюдая, как клонится его голова в раболепном поклоне.

Тряхнул головой, отбрасывая ненужные мысли. Какой толк об этом думать, если изменить ничего нельзя? Ему очень повезло, что достался ему такой артефакт, а остальное не стоящие внимания мелочи. А сейчас пора за дело приниматься, время идёт, скоро Борр прилетит, надо к его появлению Эля накормить и дать указания рабу.

Спустился в комнату Эля. При его появлении парень встал, поклонился:

 Доброго утра, господин.

Фэррон окинул парня внимательным взглядом: что ж, сегодня он почти похож на себя. Глаза, правда, по-прежнему пустые, но кто будет смотреть в глаза какому-то мальчишке?

 Как спалось, Эль?

 Хорошо, господин. Благодарю за заботу.

И голос звучит нормально, не тускло и безжизненно, как было после ритуала.

 Сейчас мы позавтракаем, а потом я дам тебе важное задание, от которого будет зависеть судьба всего мира. Но ты ведь с ним справишься, Эль?

 Я приложу к этому все силы, господин. Я оправдаю ваше доверие.

 Молодец, Эль,  благосклонно кивнул маг.  Я доволен тобой.

Эль сделал движение, словно хотел низко поклониться, как всегда кланялся раб Зеркала, но тут же выпрямился и только склонил голову в благодарственном поклоне.

Феррон довольно усмехнулся. Хорошо, что вчера он сразу объяснил рабу, чем грозит ему непослушание. Теперь проблем быть не должно.

 Пойдём, Эль.

И, не дожидаясь ответа, вышел из комнаты. Эль заторопился за ним.

В столовой молча поели, затем прошли в кабинет. И там Фэррон чётко проговорил всё, что должен был сделать Эль.

Подошёл к нему почти вплотную, жёстко потребовал:

 Повтори!

Эль чеканно повторил.

И Фэррон, снова глядя ему в глаза, с угрозой проговорил:

 И только попробуй что-нибудь напутать, раб! Ты знаешь, что тебя ждёт в этом случае.

 Знаю, мой повелитель,  совсем другим голосом ответил Эль.  Я выполню ваш приказ в точности.

Маг удовлетворённо кивнул и сменил тон, заговорив, как заботливый и любящий отец:

 Сейчас прилетит дракон, отнесёт тебя в Лэнмар. Ты ведь хотел полетать на драконе, Эль?

 Да, господин. Благодарю вас, вы так внимательны ко мне.

 И так будет всегда, Эль, если ты будешь послушен и не будешь мне перечить,  назидательно сказал Фэррон, и Эль испуганно мотнул головой:

 Разве я могу перечить своему господину? Такого никогда не случится!

Фэррон опять кивнул: опыт удался. Эль в его власти, о своей ненависти не помнит, готов к полному повиновению. Сейчас он слетает в Лэнмар, а потом возьмёт Кристалл, и они отправятся к озеру Силы. И уже завтра Фэррон станет владыкой мира, и сами Боги придут к нему на поклон.

А уж что он с Тайными полицейскими сделает!..

Фэррон предвкушающее улыбнулся и услышал мыслезов Борра:

«Я прилетел».

Недовольно ответил:

«Ты опоздал».

Хотя прекрасно помнил, что о точном времени прилёта они не договаривались. Но дракона надо было держать в тонусе, чтобы тот никогда не забывал, кто здесь хозяин.

«Я торопился, как мог,  хмуро отозвался Борр.  Даже не позавтракал».

«В Лэнмаре поешь,  отмахнулся Фэррон.  Отнесёшь туда Эля, а пока его ждёшь, и позавтракаешь, и пообедаешь, и в носу поковыряешь»

Усмехнулся, услышав, как зашипел от негодования дракон: сказать деру в сто тридцатом поколении, что он будет ковырять в носу, как простолюдин, было страшным оскорблением, за которое любого другого Борр вызвал бы на дуэль. Но Фэррону он сделать ничего не мог, и маг этим беззастенчиво пользовался.

Приказал:

«Поднимись в кабинет, скажу, что надо делать».

Отошёл к столу, сел на стул, изобразив на лице брезгливое недоумение, которым хотел он встретить дракона.

 Я чем-то прогневил вас, господин?  встревожился Эль.

 Нет, что ты,  сразу стал благодушным его повелитель.  Это один дурной дракон меня разозлил. Ты сейчас полетишь на нём. Прошу тебя, мальчик мой, не разговаривай с ним в полёте. Он глуп и злобен, наговорит тебе ерунды про меня, а ты, чего доброго, уверуешь, что я жестокий и коварный.

 Мой господин не может быть таким,  убеждённо ответил монах.  Я никогда в это не поверю, что бы ни сказал мне лживый дракон.

Фэррон улыбнулся. Результат ритуала всё больше его радовал. Он получил послушного и верного слугу, готового беспрекословно выполнить любой его приказ и при этом не вызывать подозрений, как раб Зеркала, когда пытался тот изображать из себя человека. Не получалось у раба становиться телесным, колыхался вечно туманным облаком.

Ну, да ладно. У раба свои обязанности, у Эля свои. Надо ещё, кстати, посмотреть: может, у монаха и умения раба Зеркала сохранились? Тогда вообще замечательно будет.

Но это он проверит позже, когда Эль вернётся. Пока надо закончить с первым делом.

Подумал неожиданно: может, не рисковать парнем? Он ему нужен для похода на озеро Силы. Но тут же одёрнул себя: какой тут риск? Заберёт у Рэданна шкатулку да передаст дежурному в Тайную полицию. Главное, с самими Тайными полицейскими не встретиться, но это он Элю уже внушил. А кроме Эля некому выполнить это задание. Самому Фэррону в Лэнмаре даже под мороком появляться нельзя, сразу схватят.

Услышал стук в дверь, шевельнул пальцем, открывая её, сказал недовольно:

 Ты чересчур медлителен, Борр. Я тебя заждался. Ползком по лестнице поднимался?

Борр вспыхнул, сжал кулаки, но ничего не ответил.

 Вот Эль, познакомься. Это Борр, можешь так его и называть, разрешаю.

Маг насмешливо посмотрел на покрывшегося красными пятнами дракона. В отличие от Эля Боррэгон прекрасно понял, что хозяин передал тому права управления, и теперь дракон будет вынужден подчиняться мальчишке и выполнять его приказы.

Боррэгон кинул настороженный взгляд на обернувшегося парня. И удивлённо нахмурился. Монах смотрел на него так, словно в первый раз его видел. И взгляд его был пустым и безразличным, совсем не похожим на живой любознательный взгляд того Эля, которого знал Борр.

Что произошло, пока его не было? Какую очередную подлость сотворил Фэррон?

 Ты сейчас отнесёшь Эля в Лэнмар,  скомандовал маг.  На шее отнесёшь, не в когтях. Высадишь за городом, так, чтобы тебя никто не видел. Подождёшь его возвращения и отнесёшь обратно. Всё понял?

 А где я тогда позавтракаю, если в лесу его ждать буду?  угрюмо проворчал Борр.

 Травку пощиплешь,  издевательски ухмыльнулся Фэррон и рявкнул:  Я что, тебя ещё и кормить обязан? Не маленький, разберёшься. Главное, чтобы возле города тебя никто не видел!

Борр молча кивнул. Он уже давно понял, что ждать милостей от своего хозяина бесполезно. И решил, что поохотится по дороге. Эль добрый, не даст ему с голоду умереть.

 Всё, Эль,  голос злобного мага опять зажурчал ручьём.  Ты знаешь, что делать. Жду вас вечером обратно.

 Конечно, господин. Я всё исполню,  склонил голову Эль.

Господин?!

Борр снова внимательно посмотрел на молодого монаха. Но тот уже выпрямился и прошёл мимо дракона к двери.

 А ты чего стоишь?  прикрикнул на Борра Фэррон.  Быстро за ним!

Борр развернулся и кинулся следом.

На площадке перед замком Боррэгон обратился в дракона. Эль, не говоря ни слова, по крылу быстро забрался ему на шею, уселся, как на коня, сжав её коленями. Борр хотел рыкнуть сердито на этого наглеца, выбравшего самое удобное для себя и самое неудобное для дракона место, но поймал прищуренный взгляд Фэррона и снова промолчал, отложив и этот случай в копилочку памяти, куда складывал все перенесённые унижения в надежде когда-нибудь за них рассчитаться. И, взлетев, взял курс на Лэнмар.

Полдороги пролетели молча. Эль сидел неподвижно, и Борр, пару раз оглянувшись на него, заметил, что тот даже по сторонам не смотрит, не любопытствует. Вспомнил, как нёс Эля к Фэррону. Тогда, даже будучи испуганным и летящим в не самом удобном положении, парнишка всё равно смотрел на пролетающие под ним виды с восторгом первооткрывателя и даже пару раз охнул от красоты открывшегося ему вида. А сейчас летит с таким равнодушием, словно видел это всё уже сотни раз и все эти горные пейзажи ему смертельно надоели.

Что же всё-таки сотворил с парнем Фэррон?

Примерно на середине дороги желудок дракона окончательно взбунтовался, и Боррэгон стал высматривать внизу какую-нибудь живность для охоты. Увидел горного козла и, не ожидая возражений, предупредил парня:

 Эль, держись крепче, я хочу поохотиться, голоден очень.

Но мальчишка вдруг сильнее сжал его шею ногами и командным голосом заявил:

 Господин запретил останавливаться по дороге. Мы летим дальше.

 Но Эль растерялся дракон.  Задержимся минут на пять, не больше. Я потом наверстаю, полечу быстрее.

 Мы летим дальше, Борр,  жёстко скомандовал Эль, и Борр, мысленно выругавшись, подчинился и только тоскливым взглядом проводил скрывшегося среди камней козла.

Нет, это не Эль. Тот бы не стал запрещать охотиться голодному дракону. Как же выяснить, что произошло?

 Эль,  осторожно начал Боррэгон.  А ты помнишь, как мы с тобой два дня по горам шли? А потом я тебя к Фэррону унёс, помнишь? Мы ещё в пещере ночевали, и я тебя мясом кормил. И куртку тебе когтями порвал нечаянно. Наверное, поэтому ты сейчас в плаще летишь.

 Ты лжёшь, дракон,  уверенно ответил Эль.  Я этого не помню, потому что этого не было. Господин предупредил меня, что ты захочешь меня обмануть. Так что молчи и выполняй свою работу, Борр. Я всё равно не поверю тебе.

 Я лгу?  взъярился дракон, но тут же замолчал.

Нет, это не Эль. Не Эль. Что же сделал Фэррон с парнем? Как заколдовал, что тот его господином называет и охотно ему подчиняется?

Боррэгон махал крыльями, погрузившись в мрачные размышления, не обращая внимания на дорогу. Впрочем, драконы никогда не теряли направления, даже когда в темноте летели. Включался у них внутренний компас, безошибочно приводящий в нужное место. Так что и теперь Борр не опасался пролететь мимо Лэнмара, и ничто не мешало ему предаваться сумрачным раздумьям.

А ведь жалко мальчишку. Такой был солнечный, светлый. А сейчас

Борр снова повернул голову, взглянул на сидящего с выпрямленной спиной парня.

И ведь не пошевелился за всю дорогу. Сидит каменной статуей. И лицо такое такое неживое лицо, словно из него душу вынули.

Но не мог же Фэррон действительно лишить парня души?

Или мог?

Боррэгона даже передёрнуло от такой ужасной догадки.

«А ведь это ты виноват,  шепнул ему внутренний голос.  Ты принёс парня на погибель».

«Я не мог иначе,  стал оправдываться Борр.  Фэррон убил бы меня, если бы я не выполнил приказ. Да и клятва бы не дала его не исполнить».

Но внезапно и так не вовремя проснувшаяся совесть не замолкала, и Боррэгон, сжав зубы, быстрее замахал крыльями, стремясь скорее добраться до пункта назначения и снять с себя ставший таким непомерно тяжёлым груз.


В Лэнмар прилетели после обеда. Выполняя приказ Фэррона, Борр приземлился на небольшой поляне в лесу. Эль скатился по крылу и, бросив на ходу:  Жди меня здесь!  пошёл к дороге.

Но голодный дракон поспешно воскликнул, не желая сидеть на одном месте всё время отсутствия своего временного хозяина:

 Через два часа или через три?

 Через три,  буркнул Эль, не останавливаясь.

Борр облегчённо вздохнул и возблагодарил всех Богов за то, что пришло ему в голову уточнить время. Иначе пришлось бы ему сидеть голодом, выполняя приказ своего повелителя.

С трудом дождавшись, когда Эль скроется из виду, взлетел и полетел низко, над самыми деревьями, чтобы не заметили его случайные путники. Спешил на равнину, где заметил, пролетая с Элем, пасущихся среди зарослей густой травы диких лошадей. В животе уже бурчало так, что он боялся распугать свою добычу и, вероятно, из-за этого заторопился, увидев табун, и выдал себя раньше, чем хотел. Вожак, крупный конь буланой масти, заржал, предупреждая об опасности, и лошади с места взяли такой темп, что с первого захода Борр промахнулся и когти схватили только пучок травы. Но, как бы быстро не мчались лошади, удрать от разозлённого неудачей ящера удалось не всем, и через полчаса сытый и довольный дракон напился воды из протекающей неподалёку небольшой речушки и не спеша полетел обратно в лес ждать Эля.

Нашёл нужную полянку, обернулся в человека, растянулся на нагретой солнцем траве и задремал, отдыхая после сытного обеда, бессонной ночи и длительного перелёта.

Назад Дальше