Послушник - Алексей Губарев 6 стр.


 А ещё в посёлке жрицы светлых богов имеются?  поинтересовался я.

 А то. Ещё Манька, повитуха, да Фросия, травница наша.

 Их бы тоже навестить. Мало ли, вдруг демон уже похитил кого. Ещё надо предупредить священника, чтоб помог с поисками твари. Ну и охотника за демонами я бы пригласил, если таковой имеется в селе.

 Всё сделаем. Охотника у нас лет тридцать не было, зато священник силён, да и покровитель у него боевитый.  Орфей остановился перед домом жрицы.  Ватька, а ну выходи живо, я знаю, что ты в окно за нами следила. Да поживей шевелись, дело крайне серьёзное!

 Не шуми, племяш, сейчас выйду,  раздалось из дома.  Целебных зелий только наберу, а то без них демон раскидает вас, как щенят. У него уровень десятый и одёжа справная, вся редкого уровня.

 Убили!!!  раздался со стороны центральной площади женский крик.  Священника Карпа убили!!!

Глава 6

 А ну-ка, все за мной!  скомандовал Орфей, и в его руках, словно из воздуха, появился короткий меч. Надо же, так вот как работает подпространственный карман. А я про него даже не вспомнил, хотя должен был. Впрочем, мне туда и прятать нечего.

 Меня подождите!  возмутилась Ватька, выскакивая из дома. Хм, я ожидал увидеть старуху навроде Гарлы, но целительницу едва ли можно было назвать старой. Лет сорок, не больше.

До храма почти бежали, но всё равно подоспели одними из последних. Толпу народа уже оттеснили воины гарнизона, не подпуская к месту происшествия, но люди особо и не рвались внутрь, а слушали какого-то мужичка, с упоением что-то рассказывавшего. Видимо, очевидец или просто болтун.

Лишь благодаря положению старосты его, меня и лекаршу пропустили в храм. Стоило переступить порог, и в нос ударила вонь, какая обычно присутствует на скотобойне. И на то были причины весь храм был буквально испоганен кровью и разбросанными повсюду внутренностями.

 Околелус бессмертный, да что ж это такое?  растерянно произнесла целительница.  Кто ж так надругался над отцом Бориславом?

 Здравствуй, Орфей. Кого это ты привёл?  К нам подошёл высокий мужчина, облаченный в кожаную кирасу. На поясе у него висел короткий меч, а из-за спины торчал небольшой круглый щит. Командир гарнизона догадался я.

 Здравствуй, сержант. Демоноборец это, только что прибыл из Малых Бодунов, с плохой вестью. На вот, почитай.

 Позже. Ты хоть понимаешь, что здесь произошло?

 Да вижу, что нашего священника кто-то на куски порезал. А вот за что так жестоко, не пойму.

 Храм осквернили,  решил я просветить старосту.  Здесь убили не одного, а, скорее всего, троих жителей.

 Три головы мы нашли,  подтвердил сержант,  самого священника, служки и какой-то женщины, опознать так и не удалось. А ты, стало быть, демоноборец и соображаешь в таких делах? Меня Артур зовут.

 Елисей.  Я пожал протянутую руку.  Я всего лишь начинающий борец с отродьями хаоса, но знаю достаточно, чтобы понять: то, что здесь произошло, напрямую связано с тем, зачем я сюда прибыл.

 Пойдём на улицу, там лучше видно,  сообщил сержант и двинулся к выходу.  Орфей, ты бы организовал людей, чтобы храм в порядок привели. Не моим же солдатам заниматься подобным.

 Позабочусь, сержант. У вас сейчас работёнки ох как прибавится.

Едва покинули храм, староста тут же развёл бурную деятельность. Не успел Артур дочитать письмо от Мрака, а всех жителей, собравшихся поглазеть, словно ветром сдуло. Осталось лишь несколько крепких мужиков, которым Орфей тут же начал ставить задачи.

 Хм, стало быть, демоны шалят в нашем герцогстве,  задумчиво произнёс служивый, убирая письмо в кожаный кошель на поясе. Вид у сержанта и так был хмурый, а теперь и вовсе помрачнел.  Елисей, так зачем, говоришь, храм осквернили?

 Чтобы демона сложнее было выследить,  пояснил я.  Так бы священник на раз вычислил место, где тварь хочет провести ритуал. Но храм осквернён, да и слуга бога не скоро воскреснет. Теперь придётся искать тварь хаоса самим.

 Какого уровня, говоришь, был демон, с которым в Бодунах справились?

 Одиннадцатого. Но здесь, судя по всему, послабее тварь, потому как действует чересчур осторожно.

 Я послал мужиков за жрицами, сейчас приведут всех сюда.  К нам подошёл староста.  Ну и народ поспрошал, кто что видел. Говорят, мол, чужака видели, как входил в храм. А вот обратно он так и не вышел.

 Под невидимостью ушёл,  предположил я.

 Возможно,  согласился Артур.  А какого уровня этот чужак, кто-нибудь разглядел?

 Наш гончар говорит, что восьмого, а он глазастый, можно верить.

 С восьмёркой справимся,  с облегчением произнёс сержант.  А что со жрицами, зачем их собираете?

 Хаоситу нужна светлая, чтобы завершить ритуал,  пояснил я.  Он хочет открыть малые врата.

 Столько лет в тишине и покое жили, чего опять эти твари повылазили?  проворчал Орфей.  Теперь придётся с каждой бабой, собравшейся в лес по грибы, трёх мужиков оружных отправлять. Смех, да и только.

 Нужно осмотреть приметные места в окрестностях,  я решил взять инициативу в свои руки.  Если демон уже приготовил место для ритуала, я легко обнаружу его, и тогда мы быстро выследим отродье хаоса. Главное, слушать меня и не лезть вперёд.

 Пятерых пехотинцев выделю тебе, справитесь. Орфей, а ты топай в лавку мага, пусть подберёт всё, что у него имеется для улучшения восприятия. А то неизвестно, каким образом демон становится невидимым, вдруг это магия, а не амулет.

 До наступления темноты надо успеть осмотреть самые приметные места,  решил я додавить сержанта.  Может, удастся поймать тварь на горячем.

 Ты смотри, сука, мало того что оставил нас без денег и оружия, так ещё и самые вкусные квесты перехватывает.

Обернувшись на голос, я увидел тех самых игроков Торча и второго, с длинным глупым именем. За их спинами, в отдалении, стояли другие чужаки, человек пятнадцать в общей сложности. Среди них и та самая четвёрка трусов.

 Торч, я же сказал тебе проваливать из посёлка!  хмурый, но спокойный сержант внезапно взъярился.  Зачем вернулся?!

 Так я бы и не пришёл, начальник, если бы не вот этот урод, который отправил меня с товарищем на круг возрождения.

 У тебя пять минут, чтобы покинуть Добринку,  почти прорычал Артур.

 Да уходим мы, уходим.  Игрок ухмылялся отвратительной улыбочкой, словно бы говоря: «Я-то уйду, а вот вы останетесь».

 Будет плохо, если игроки попытаются сами изловить демона,  произнёс я, дождавшись, когда Торч удалится.  Их гораздо больше, чем требуется жертв порождению хаоса, и они с лёгкостью попадут в его ловушку.

 В моём распоряжении слишком мало людей, чтобы ещё присматривать за безмозглыми чужаками,  отмахнулся сержант.  А взять их под стражу у меня нет веских оснований.

 Надо попросить Орфея, чтобы послал за чужаками одного-двух охотников,  продолжал я настаивать на своём.  Чтобы следили издали.

 Я скажу старосте, раз ты так настаиваешь,  сдался сержант.  Слушай, Елисей, а ведь ты тоже пришлый, но не любишь гостей Первого Дара даже больше, чем мы.

 Я не люблю тех, кто считает себя вправе оскорблять и унижать слабых, а также брать силой то, что понравится, наплевав на закон. Торч как раз из таких, как и ещё пятеро из тех игроков, что держались позади него. Я уже сталкивался с ними.

 Это ты верно подметил,  улыбнулся Артур.  Человек должен оставаться человеком, где бы он ни был. Ладно, пошли, будешь знакомиться с бойцами. Да и броньку бы тебе не мешало подобрать.

 Не надо броньку,  усмехнулся я.  У меня магический класс, выносливости не хватит носить доспех, даже самый лёгкий.

 Какой магией владеешь, если не секрет?

 Магия святой воды,  ответил я и внезапно понял, что мои слова звучат по меньшей мере странно.

 Не слышал о такой. Видимо, на стыке двух стихий. Да уж, Первый Дар постоянно преподносит сюрпризы. Ну, раз маг, то поищем тебе зелий на ману.

* * *

Казармой, где проживали воины гарнизона, был длинный каменный барак, с узкими окнами-бойницами, с двускатной крышей и парой крепких дверей, окованных железными полосами. Внутри, скорее всего, могли уместиться все жители посёлка.

Две жрицы уже присутствовали здесь. Они, усевшись на край нар, о чем-то разговаривали со здоровенным мужиком, облаченным в тяжёлые доспехи. Завидев Артура, могучий воин подскочил с табурета.

 Командир, наши гостьи говорят, что в округе демон шастает. Откуда он тут и чего забыл?

 Дахэ, возьми четырёх воинов покрепче, через пять минут получите инструктаж и отправляетесь вместе с Елисеем на поиски будущего осквернения.

Прошла едва ли половина отведённого времени, а все пять бойцов уже стояли в ряд, скучающими взглядами осматривая нас с сержантом.

 Итак, бойцы. Елисей маг и демоноборец. Вчера он столкнулся с тварью хаоса и прикончил её,  начал рассказывать Артур. Далее я коротко поведал, что вообще происходит и как мы должны с этим бороться. Бойцы, выслушав меня, начали расспрашивать, чего им стоит опасаться во время поисков.

 Главное, это не удаляться от меня слишком далеко. Если кто-то зайдёт внутрь ритуального рисунка, с высокой вероятностью демон подчинит себе волю вошедшего. Ну а дальше можно будет распрощаться с душой.

 Навсегда, что ли?  с ужасом спросил самый молодой из воинов.

 Всё может быть. Это пришлые могут возродиться, правда, с высокой вероятностью получат демоническое тело. А вот местный

 Беда!  прозвучал с улицы крик Орфея, перебивая меня на полуслове.  Беда! Фросия пропала!

Как оказалось, местная травница ещё утром ушла собирать лекарственный корень, прихватив с собой малолетнего сына, и до сих пор не вернулась, хотя должна была появиться к обеду. Её муж, прихватив старшего сына, часа три назад отправился на поиски, и они тоже ещё не пришли.

 Направление?  потребовал я.  Известно, в какую сторону они пошли?

 Так на Овсяную гору, куда ж ещё?  ответил староста.

 Душа малого ребёнка дороже семи взрослых!  произнёс я во внезапно наступившей тишине.  И я уверен, что демон уже собрал всё, что ему требуется для открытия малых врат хаоса. Орфей, дай нам лучшего проводника из имеющихся, надо спешить. И отправьте поисковые отряды по окрестностям, вдруг я ошибаюсь!

 Вас Алекша проводит, он за дверью ожидает,  тут же спохватился глава посёлка.  Дотемна успеете.

 Демону плевать на время суток,  ответил я, двинувшись к выходу.  Дахэ, за мной!

* * *

Отрядом в семь человек мы быстро двигались по редколесью. Прямая видимость метров двести, не меньше, с такой дистанции разве что лучник попадёт, а вот для магов слишком далеко. Одно напрягает возможность демона становиться невидимым. Только он, я уверен, сейчас занят совсем иным. Эх, мне бы сейчас мой родовой дар, я бы за несколько вёрст учуял магию хаоса. Увы, но вместо этого я несу в дорожной сумке небольшую глиняную фляжку в кожаном чехле, полную обычной воды. Да, именно такой объём жидкости я могу освятить за раз, проверено во время пути с Артемием.

 Стой!  прошипел Алекша, останавливаясь и поднимая руку. Весь отряд тут же остановился. Я так и вовсе с удовольствием, потому что у меня постепенно начала проседать выносливость. А всё из-за скорости передвижения. Нет уж, надо или обзавестись хорошим ездовым животным, или ещё поднять силу и телосложение. Хотя бы до десятки обе характеристики.

 Что случилось?  спросил Дахэ. Вот уж кто не устанет, так это он. Кирасир шестого уровня, да ещё и раса горный огр, за каждый уровень ему бонусом прилетает плюс один к телосложению.

 Я слышал крик, вроде детский.

 На овсяной горе?

 Нет, вон там, в стороне дубовой рощи.

 Там есть гора или пригорок какой?  поинтересовался я.

 Нет, только болото, а чуть дальше русло реки. Тсс.

На этот раз и я услышал еле различимый детский голос:

 Помогите! Ау-у!

 Да это же младшенький сын Фросии!  воскликнул проводник.  Надо спасать мальца. Там и мать может быть где-то рядом.

 Это отвлекающий манёвр,  нахмурился я.  Не мог демон оставить ребёнка. Даже из болота бы вытащил. Понятно теперь, почему никто не видел, как тварь из храма выходила. Она магией иллюзий владеет. Плохо это.

 Там сын нашей травницы!  настаивал на своём охотник.  Что я, его голос не узнаю, что ли?

 Поговори мне тут!  рыкнул на проводника Дахэ.  Показывай дорогу, нечего отвлекаться. Елисей, почему плохо, если демон иллюзионист?

 Может скрыть линии ритуального начертания. Да и сам демон может быть совсем не восьмого уровня.

 Вот гадство!  ругнулся боец.  Парни, глушим зелья, похоже, у нас возникли некоторые проблемы. Вот вечно с этими хаоситами не всё в порядке.

 Сколько ещё идти до вершины вашей Овсянки?  спросил я у Алекши, принимая от солдата герцога два флакона, наполненных мутной жидкостью.

 Минут пятнадцать. Сейчас на тропу выйдем, и по ней только вверх. Люди добрые, там же ребёнок о помощи просит, какие ещё иллюзии?! Отпустите хотя бы меня, а сами можете и дальше охотиться за своим демоном.

 А если это не дитё, а демон? Может, он таким образом заманивает последнюю, недостающую для ритуала жертву. Нет уж, шли вместе, так и продолжим!

Через несколько минут мы наконец выбрались на широкую тропу, всю истоптанную десятками человеческих ног, и начали быстро подниматься вверх. Дорога позволяла двигаться по двое, плечом к плечу, и Дахэ встал справа от меня, перехватив удобнее свой топор. Я на всякий случай тоже достал из ножен кинжал, приготовившись в любой момент пустить врагу кровь. С моим десятипроцентным иммунитетом к ментальному воздействию имелась вероятность, что мне удастся увидеть врага до того, как он нападёт. Но всё прошло не так, как мы планировали. Впрочем, демон тоже просчитался

Ощущение, что я прорвался сквозь тонкую, незримую плёнку, перегораживающую дорогу, было столь же незначительным, как порыв ветра. Если бы не мои догадки относительно магии демона, я бы даже не остановился, а продолжил двигаться дальше и высматривать под ногами линии первого контура, принадлежащего ритуальному рисунку.

 Стоять!  негромко произнёс я, рукой придержав шагающего за мной воина.

 Что-то увидел?  спросил тот, замирая на месте.

 Шаг назад,  приказал, а сам опустился на колено. Ну, где же ты? Я буду не я, если не обнаружу первую черту. Ах ты ж, демон проклятый, почти обыграл. Мне таки удалось не заметить контур, и теперь тварь знает, что на гору поднимается разумный. Один. И назад мне уже не уйти просто так скорее всего, получу или проклятье, или ещё какую гадость, что прикончит меня через несколько секунд.

 Дахэ, смотри сюда.  Я провёл поперёк дороги черту, вплотную с другой, оставленной демоном.  Видишь?

 Вижу,  подтвердил огр.

 Когда крикну, вот в этих местах оставишь две борозды, вот отсюда и в твою сторону с метр, желательно поглубже. Понял?

 Заклинание разрушить? Сделаем, Елисей. А ты куда?

 Второй контур, если сломаем их одновременно, есть шанс, что это сильно ударит по твари. Во всяком случае, от боли взвоет так, что в округе все услышат.

 Добро!  ощерился огр, показывая свои острые клыки.

Вторую черту, на этот раз кровавую, я увидел за пару шагов. Осторожно (вдруг демон вновь перестраховался) опустился на корточки и тщательно изучил землю, вплоть до борозды с засохшей кровью. Нет, всё верно. Первый контур охранный, второй подчиняющий волю. А дальше уже сама десятиугольная сигила, с ритуальными атрибутами.

Осторожно сделал подкоп к черте, чтобы наверняка разорвать кровавую дорожку, и только после крикнул:

 Дахэ, ломай!

Одним движением разомкнул заклинание и тут же почувствовал, как по сердцу скользнула ледяная лапа, отпуская его. Ты смотри, по самому краю прошёл. Ну ничего, сейчас демону прилетит ответочка, от которой ему точно поплохеет.

 Ар-ра!  наполнил округу рёв ошалевшего демона.

 Живее, за мной!  крикнул я и не медля побежал вперёд. Сейчас всё решало время, каждая секунда на вес золота. Успел сделать полтора десятка шагов, как меня нагнал огр.

Назад Дальше