3
Последний роман А.Кристи, где в роли сыщика выступает мисс Марпл. Опубликован в 1976 году.
4
Вот (фр.)
5
Мы в пути, за кормою окрашенный бакен На открытый простор иль извилистый брег! На носу корабля голова грозной Леди И покой, что дарует нам свет тех столпов Темных сумерек, что опустились на землю (подчеркнуто слово of, служащее для выражения принадлежности) Новые звезды всю ночь зажигались над морем И суровая зелень росистых лугов Полноводного устья, неслись мы вперед (вновь подчеркнуто слово of ) День и ночь воды льются там, в пыль разбиваясь И надеясь, что пользу полет принесет.
6
После полудня (лат.)
7
Роскошный универсальный магазин «Хэрродс», один из крупнейших в Европе, расположенный в лондонском квартале Найтсбридж, считается самым престижным магазином Англии. В нем можно купить всё от рояля до авторучки. Основные покупатели «Хэрродс» «звезды», крупнейшие бизнесмены и члены королевской семьи.
8
Коронер должностное лицо при органах местного самоуправления графства или города. Ведет судебное дознание в случае убийства или внезапной смерти при сомнительных обстоятельствах.
9
Долог путь до Вуллонгонга, ехать далеко (англ.)
10
Golden wattles Золотые акации (англ.)