Быть с тобой - Вете Марин


Марин Вете

Быть с тобой

1 глава

Такси подъехало к главному входу университета Мэриленд, и я, оплатив поездку, поспешила войти в здание. Не останавливаясь возле большого зеркала, я быстрым шагом направилась в актовый зал, где через несколько минут должна начаться церемония вручения дипломов. Да, здесь ничего не изменилось. Совсем ничего. Хотя, что здесь должно было поменяться за какой-то год?

Я вошла в зал, который был ярко освещен дневным светом, встала на цыпочки и начала крутить головой, как филин, стараясь увидеть среди толпы людей маму и брата. Где-то через минуту, я заметила каштановые густые волосы брата, которые торчали из-под квадратной академической шапочки, и направилась к нему.

 Привет, малыш!  Сказала я громко, щипнув брата за плечо.

 Старушка, ты пришла!  Широко улыбнулся Эдвард, встал со стула и обнял меня.

 Конечно! Как я могла пропустить твой выпускной?!

 Ты только с работы?  Спросил брат, обратив внимание на мой деловой костюм, который состоял из строгой черной прямой юбки и белой рубашки, рукава которой были закатаны до локтя.

 Ага.  Ответила я.  Не успела переодеться.

 Все в порядке. Ты и так выглядишь очень даже ничего.

 Ох, спасибо! Слышать от тебя такие слова просто немыслимое дело, Эд.

Но все же я выгляжу лучше.  Сказал он и слегка поднял подол мантии.

Кстати, да.  Кивнула я.  Советую тебе добавить эту вещь в свой гардероб.

 Угу, надену как-нибудь на Хэллоуин.

 Или на свидание.  Пошутила я.

 Все возможно!  Усмехнулся Эд.

 Ладно, мне, наверное, нужно найти себе место.  Сказала я, взглянув в сторону сцены.

 Мама сидит на десятом ряду.

 Хорошо. Увидимся после церемонии, малыш!

Да, увидимся!

Я направилась к десятому ряду и почти сразу увидела маму, которая широко улыбаясь, махала мне рукой.

 Привет, мам!  Сказала я, чмокнув ее в щеку.  Я не заметила тебя, когда зашла в зал.

 Я тоже не увидела, как ты промчалась. Уже разговаривала с Эдвардом?

 Да, только что. Он выглядит, как настоящий мужчина.  Усмехнулась я.

Это точно.  Кивнула мама.  Мы так долго выбирали ему мантию, что я думала, ему уже не суждено ее надеть.

 Слишком широкие плечи?

 Нет.  Отрицательно покачала головой мама.  С плечами все хорошо, а вот длина мантии вот это была проблема для нас.

 Вымахал парень!

 Да, а толку никакого.  Усмехнулась мама.

 Тут ты лукавишь, мам.  Улыбнулась я.  Кто помогает тебе каждый раз доставать сахар в чулане, который стоит на высокой полке? А кто на Рождество надевает на макушку елки звезду?

 Ну-у, да, тут ты права, Сара.  Согласилась мама.

Я взглянула на ряд около сцены, где сидел брат, и почувствовала, легкую грусть. И, пусть я старше Эдварда всего на один год, но он все равно остается и останется для меня младшим братцем, который является одним из тех людей в мире, ради которого я переверну горы. Да, теперь он окончательно и без поворотно вступает во взрослую жизнь.

Когда он оканчивал школу, я говорила себе, что он еще не вырос, что он еще малыш, пусть и выше меня на полторы головы, но он все еще ребенок со щетиной. Сейчас же, я поняла, что место маленького мальчика занял высокий, умный и взрослый мужчина, которым я очень сильно горжусь.

 А вот и ректор!  Громко сказала мама около моего уха, и я перевела взгляд со спины брата на сцену.

 Добрый день, дорогие выпускники, родители и преподаватели!  Начал свою речь ректор.  Мне очень приятно видеть вас такими красивыми и взрослыми людьми, которые совсем скоро получат дипломы и покинут Мэриленд. Знайте, что наш университет всегда гордится, и будет гордиться Вами, дорогие выпускники. Надеюсь, что этот путь учения принес Вам только самые лучшие эмоции. Спасибо, Вам за то, что Вы когда-то выбрали университет Мэриленда, спасибо, что доверились нашим преподавателям и, спасибо, что были лучшими!

Я легонько улыбнулась, когда ректор закончил свою речь, и также как и все сидящие в зале, захлопала.

 Кажется, я где-то уже слышала подобную речь.  Сказала мама, наклонившись ко мне.

 Ага, на моем выпускном в прошлом году!  Усмехнулась я.

Когда аплодисменты утихли, мы снова услышали голос ректора:

 Сейчас я хочу дать слово одному из спонсоров нашего университета, человеку, который вот уже на протяжении нескольких лет помогает нашим студентам реализовать себя и свои идеи. Пожалуйста, встречайте мистер Николас Уилсон.

Ректор активно захлопал, и на сцену поднялся высокий, статный темноволосый молодой мужчина в темно-синем костюме. Прежде, чем что-то сказать, он пожал правую руку ректора, поправил бардовый галстук и подошел к микрофону.

 Здравствуйте, выпускники университета Мэриленд!  Послышался мужской приятный глубокий голос.  Мне очень приятно осознавать, что такие молодые и перспективные люди, как вы, будут работать во благо нашей страны. Мои родители всегда говорили мне, что высшее образование это очень важно, и честно, я не верил им, когда был подростком, но, в один миг моя жизнь кардинально изменилась и тогда для меня и моей семьи пришли сложные времена, но, несмотря на все обстоятельства, я окончил Гарвардский университет и был благодарен родителям за поддержку. Сейчас многие говорят, что я один из самых успешных людей в США, и многие говорят, что мне повезло, но я так не думаю. Все в этой жизни добивается трудом и упорной работы. Я верю, что каждый из вас найдет себя в этой жизни и найдет тот путь, которого будет придерживаться. Будьте собой и не надейтесь ни на кого, кроме себя. Удачи!

После сказанного мистер Уилсон легонько кивнул и встал рядом с ректором. В зале все зааплодировали, а я не могла отвести взгляд от мужчины, который с серьезным видом смотрел куда-то вдаль.

Через несколько минут началась церемония вручения дипломов, и мы с мамой с большой гордостью ждали очередь Эдварда. Когда прозвучало его имя, он встал со своего места и направился к сцене, где принял из рук ректора диплом, пожал ему руку и сделал фото с мистером Уилсоном. Я заметила, что Эдвард задержался дольше, чем другие студенты, разговаривая о чем-то с мистером Уилсоном.

***

 Как же я горжусь вами, мои дорогие!  Обняла мама меня и Эдварда.

 Даже удивительно, что я окончил это место.  Усмехнулся Эдвард и взглянул на здание университета.

 О чем ты? Ты же у нас отличник!  Возмутилась мама.

 Ага.  Улыбнулся брат.  Но это же не значит, что меня не посещали мысли об отчислении.

 Эдвард,  строгим тоном произнесла мама.  Ты же слышал того мужчину образование очень важная вещь в жизни!

 Мам, ну, я же не сделал то, что собирался.

Я бы и не допустила этого.

Я закатила глаза и отвернулась, не желая слушать спор мамы и брата. Мама всегда хотела, чтобы у нас было высшее образование и хорошая работа. Я первая исполнила ее мечту, а теперь и Эдвард.

Я взяла бокал шампанского с подноса официанта и, сделав маленький глоток, начала разглядывать людей в толпе. На лицах родителей отражалась гордость за своих детей, а на лицах без минут студентов облегчение. Эта картина вызвала улыбку на моем лице. Я и сама хорошо помню свой выпускной, который был ровно год назад. Тогда, я была счастлива и чувствовала себя свободной. Среди людей я заметила мужчину, который выступал с речью после ректора. Мистер мистер Уилсон. Николас Уилсон. Он разговаривал с каким-то пожилым мужчиной в клетчатом пиджаке. Не знаю, о чем они говорили, но на лице мистера Уилсона не отображалась ни одна эмоция. Возможно, разговор имел деловой характер, и он был сосредоточен на беседе, а, может, они говорили о каком-нибудь незначительном деле, в котором мистер Уилсон был мало заинтересован.

Мистер Уилсон повернул лицо так, что я смогла разглядеть все его черты лица. Этого мужчину, безусловно, можно было назвать красивым правильный заостренный нос, чувственные губы, легкая щетина, которая так ему шла. У него были темно-русые, почти черные короткие волосы, по которым он иногда проводил рукой как-бы невзначай.

Наверное, я бы еще очень долго не смогла бы оторвать своих глаз от красивого мужчины, но его взгляд, который он быстро перевел со своего собеседника на меня, заставил резко отвернуться. О чем я только думала?! Нельзя же так таращиться на людей! Это же неприлично!

Я крепко сжала пальцами ручку сумки и, поставив бокал с недопитым шампанским, на стол направилась в сторону официанта с закусками, желая потеряться в толпе людей. Но до ужаса знакомое лицо остановило меня воплотить мое намерение в реальность.

 Привет, милая!  Сказал Том с улыбкой.

 Что ты здесь делаешь?  Громко спросила я.

 Пришел поздравить твоего брата с выпуском.

 Ты не должен был сюда приходить, Том.  Более спокойно ответила я.

 Почему?

 Потому что мы расстались.

 Это не причина прийти мне на выпускной Эдварда, который, кстати говоря, сам позвал меня.

 Что?  Не скрывая возмущение, спросила я.

 Ну, да. Позавчера мы пили с ним пивко, и он пригласил меня.

 Понятно.  Ответила я, желая поскорее найти Эдварда и отчитать его за такой глупый поступок.

Том сделал шаг ко мне и сказал:

 Ты не рада меня видеть, Сара?

 А ты как думаешь?

 Я думаю, что ты очень сильно по мне скучала, и не хочешь мне сейчас в этом признаваться.

 Верь в это дальше, Том.  Произнесла я перед тем, как к нам подошла мама.

 Миссис Блэр, здравствуйте!  Сказал Том, обращаясь к маме, которая, кажется, была удивлена не меньше меня.

 Том! Я не думала, что увижу тебя здесь.  Ответила мама и похлопала его по руке.  Тебя пригласила Сара?

 Нет, меня пригласил Эдвард.  Ответил Том, почти вплотную встав ко мне.

 Я тебя так давно не видела, дорогой. Как у тебя дела? Все еще работаешь в баре?

 Да.  Кивнул Том.  Мне нравится там работать. Можно сказать, ночная жизнь это мое.

 А как сестра?

 У нее все хорошо. Вышла замуж месяц назад.

 Правда?  Удивилась мама.  Сара не говорила, что ходила на свадьбу.

 Я и не ходила, мам.  Раздраженно ответила я.

Мама непонимающе взглянула сначала на меня, потом на Тома.

 Мне нужно поговорить с Сарой.  Вдруг сказал Том и, обняв меня за талию, повел меня прочь от мамы.

2 глава

Мы шли по освещенной дорожке из гравия. Рука Тома все еще лежала на моей талии. Я сделала несколько попыток отдернуть его руку, но он настойчиво клал ее снова на прежнее место. Этот интимный жест, от которого я когда-то таяла, был сейчас мне противен. Его пальцы, которые я ощущала кожей через ткань блузки, были для меня шипами завядшей черной розы.

Ступив на зеленую лужайку, мы повернули влево и оказались в полумраке. Наконец, Том отпустил меня и прислонился к железной ограде. Он вытащил из своего зеленого пиджака пачку сигарет и зажигалку, быстро положил одну сигарету в рот и поджег ее огнем зажигалки. Я молча наблюдала за тем, как Том делает несколько первых затяжек, вспоминая, как раньше находила этот алгоритм до ужаса сексуальным.

 Как дела, Сара?  Спросил Том, когда выдохнул в очередной раз дым через нос.

 Все хорошо.  Ответила я, сложив руки на груди.

 Не хочешь спросить, как я поживаю?

 Нет, Том. К сожалению, мне это не интересно.

Том хмыкнул с полуулыбкой и снова сделал затяжку.

 Я скучаю по тебе.

 Неужели?  Наигранным тоном спросила я.

 Да.  Кивнул Том.  Возможно, тебе трудно это представить, но да, я скучаю, Сара.

Слова Тома заставили меня засмеяться, потому что я ни на мизерную долю не верила этому человеку.

 Почему ты смеешься?  Угрюмо глядя на меня, спросил Том.

 Потому что ты плохой актер, Том.

 Ты думаешь, я играю?

 Конечно!  Громко вырвалось у меня изо рта.  За два года я узнала тебя очень хорошо.

Том цокнул языком и, не потушив сигарету, выкинул ее через плечо.

 Ты злишься из-за того, что произошло?  Через несколько секунд спросил Том.

 Эм, да?

 Но ты же знаешь, что Сэм ничего не значит, и не значила для меня!

 Но почему-то, именно, она оказалась у тебя в постели.

 Это это произошло по пьяни! Я же уже говорил тебе об этом. Это была ошибка, пойми же!

 Ошибка, которая была концом наших отношений, Том!  Прокричала я, чувствуя, как закипает кровь в жилах.

Том тяжело вздохнул, встал ко мне спиной и спросил:

 И я не смогу никогда тебя вернуть?

 Нет, Том.  Устало вздохнула я.  Прошлого не вернуть.

После моего ответа мы погрузились в тишину. Где-то вдалеке слышались праздничные голоса и музыка.

 Мне нужно возвращаться, Том.  Тихо сказала я, когда подошла к нему и положила правую руку ему на плечо.

Том развернулся ко мне лицом и взглянул мне в глаза.

 Я же не могу потерять тебя, Сара.

 Ты уже это сделал.

 Черта с два!  Крикнул Том, грубо схватил меня за ягодицы и прижал к себе.  Ты моя Сара! И всегда будешь только моей!

 Отпусти меня, Том!  Завизжала я, пытаясь вырваться из больных тисков.

Том не слышал меня и не пытался отступить назад. Его руки грубо мяли мои ягодицы, а губы искали ответ на поцелуй.

 Хватит! Прекрати!  Прогорланила я, прежде чем собрать все свои силы и оттолкнуть Тома назад.

 Какого черта, Сара?  Зло прорычал Том, когда стукнулся спиной о железную решетку.  Ты озверела что ли?

Я не сказав ни слова, развернулась и пошла прочь, но холодная и твердая рука Тома легла на мои плечи.

 Ты никуда не пойдешь, малышка!  Почти шепотом сказал Том около моего уха, потянув меня за волосы. Он резко развернул меня к себе и поднял правую руку вверх. На секунду я подумала, что Том ударит меня, и возможно, он бы так сделал, но его остановил мужской голос, который раздался у меня за спиной.

 Отпустите девушку!

Том застыл на месте и перевел взгляд с меня на мужчину, который стоял позади. Я уловила момент, когда он ослабил свою хватку, и отбежала в сторону. В полумраке стоял мистер Уилсон! Глаза его были прикованы к Тому, губы плотно сжаты, а руки находились в карманах брюк.

 Иди, куда шел, чувак!  Грубо сказал Том, и сделал два шага ко мне. Я сделала два шага назад.

 Она моя девушка!  Произнес Том и сделал еще один шаг в мою сторону.

Мистер Уилсон взглянул на меня, но через секунду снова вцепился взглядом в Тома.

 Кажется, ваше общество не нравится вашей девушке.

 Какого черта тебе, вообще надо, а? Тебе заняться больше нечем?

Мистер Уилсон отрицательно покачал головой и ответил:

 Ваша агрессия неуместна.

 Это твое присутствие здесь неуместно.  Сквозь зубы процедил Том.  Говорю последний раз, иди по своим делам и оставь меня наедине с моей девушкой!

Мистер Уилсон снова покачал головой, но теперь, сделав несколько шагов к Тому, произнес голосом, от которого по спине у меня побежали мурашки:

 Слушай, кретин, у тебя есть два выхода на данный момент. Первый ты без лишних слов уходишь и забываешь, что у тебя была девушка, а второй я несколько раз бью тебя в твою отвратительно слащавую морду, и ты ходишь с синяками несколько дней. Что выбираешь?

На лице Тома я увидела отчетливый испуг, смешанный с раздражением. Он цокнул языком, взглянул на меня и поднял руки вверх:

 Не очень-то и хочется из-за такой, как она нарываться на драку.

Не произнося ни слова, Том поправил пиджак и направился по зеленой лужайке к праздничному шатру. Я не отрывая взгляд от его силуэта, чувствовала, как неловкое чувство растекается по моему телу. Мистер Уилсон стоял рядом со мной, и от этого еще больше чувствовала себя не в своей тарелке. Мне было очень стыдно, что он стал участником нашей ссоры с Томасом. А еще хуже было то, что он вступился за меня.

 С вами все хорошо?  Вдруг спросил мистер Уилсон, обратив на меня свои зеленые выразительные глаза.

Я сглотнула прежде, чем что-то ответить. Внешне, возможно, я выглядела спокойно, но вот внутри меня горел лес, пламя которого больно обжигали все внутренности.

 Да, я в порядке.  Тихо вымолвила я, стараясь не смотреть на мужчину.

 У вас испуганный вид.

 Правда?

Мистер Уилсон кивнул.

 Вам холодно?  Мягко спросил он.

 Нет.

 Я могу дать вам свой пиджак.

 Нет, правда, мне не холодно.  Ответила я.  Спа спасибо, что

Я замолчала, не договорив фразу.

Дальше