Семья по ошибке, или Драконий подкидыш для попаданки - Оксана Северная 2 стр.


 Что вы так кричите? Вы пугаете его, разве не видно?  я возмутилась и на автомате провела пальцами по голове малыша, пытаясь его успокоить. Кожу обдало жаром, и ящерка зажмурилась.  Хорошо. Понимаете, вышло недоразумение. Ваше яйцо мне не нужно, я его не воровала. Поэтому я отдаю вам яйцо, а затем вы возвращаете меня туда, откуда забрали. И забудем все как страшный сон. По рукам?

Ну вот. Теперь я еще со своей галлюцинацией договориться пытаюсь. Может, я с ума сошла от переработки? Нельзя было столько заказов на Новый год брать!

 Думаешь, я тебе поверю?  мужчина не намерен был вступать в диалог и выхватил несчастное яйцо из моих рук, а затем прошел прямо сквозь решетку, отчего у меня чуть глаза на лоб не вылезли, и щелкнул по колокольчику, прикрепленному к стене.  А что касается сделки Что ж, после того как ты назовешь имена своих сообщников, как расскажешь ваши планы, возможно, суд и приговорит тебя к пожизненному заключению, а не к смертной казни!

Так. Стоп. Может, все происходящее и галлюцинация, но проверять это на своей казни не хотелось совершенно.

 Какая такая казнь? Какое заключение? Я вас впервые вижу и яйцо это тоже! Кто вы такой и по какому такому праву меня вообще обвиняете?! Кто здесь главный? Дайте мне с ним поговорить!

 Я глава столичного сыска,  мужчина угрожающе сверкнул глазами.  Мейстер Джаспер Рейтрой, ты наверняка слышала мое имя. Так что можешь начинать рассказывать все, что тебе известно о нападении и похищении наследника.

Ах, глава сыска он, значит! Напыщенный индюк, который ничего не слышит и слушать не хочет!

Но прежде, чем я успела все это ему выпалить, что-то загрохотало и гдето в темноте послышался звук открывающегося ржавого замка за решеткой, а следом быстрые звучные шаги, отскакивающие эхом от каменных стен.

 Вызывали, мейстер Рейтрой?  перед моим тюремщиком появился еще один незнакомый пожилой мужчина с длинными седыми волосами, собранными в низкий хвост и такими же седыми закрученными усами.

На незнакомце был старомодный мундир с серебряными бляшками, длинные сапоги и черные перчатки. Он бросил в мою сторону взгляд, и его брови выразительно подпрыгнули от удивления. А взгляд прошелся по моему платью и замер на голых коленях с какимто неодобрением.

 Да. Это подозреваемая по делу Крэйтроев. Подготовь кабинет для допроса, Берхард. И принеси туда все бумаги,  скомандовал мой тюремщик.  Все ясно?

 Никакая я не подозреваемая!  я попыталась возмутиться, вкладывая в голос всю свою уверенность в собственной правоте.  Эй! Да выслушайте же вы меня! Это меня похитили! И удерживают здесь против воли! Я буду жаловаться!

 Ясно, мейстер Рейтрой,  сообщник моего похитителя сделал вид, что не обратил на меня никакого внимания.

 Ах да,  тюремщик перехватил яйцо с притаившейся в нем ящеркой.  Забери выжившего новорожденного. Необходимо пригласить какую-нибудь няню, гувернантку, которая позаботится о нем.

Но стоило только мужчине попытаться передать яйцо, как дракончик встрепенулся и, издав сдавленный писк, неловко взмахнул крылышками. Мгновение, и вот он уже пробрался между прутьями решетки, а следом прыгнул мне прямо в руки.

 Что за

Вновь послышалось отчетливое: «Мама», а следом малыш подцепил свисающую ниточку фальшивых жемчужных бус и в мгновение ока слопал ее, будто длинную макаронину, выронив лишь несколько бусинок.

 Фу!  я перехватила конец жемчужной нити и потянула.  А ну выплюнь гадость! Живот заболит! Отдай, кому говорю!

Дракон поморщился, кашлянул и разжал наконец пасть. Следом остатки моих бус с цокотом рассыпались по полу. Малыш спрыгнул и попытался вновь слопать одну из бусин. Но не тут-то было. Я быстро перехватила его под брюшко.

 В этом украшении магия?!  напыщенный индюк вновь устрашающе повысил голос.  Она околдовала новорожденного!

Его глаза готовы были молнии метать! Он приблизился к решетке и щелчком распахнул дверь. А мне очень захотелось огреть его чем-нибудь тяжелым

 Да что вы все время кричите?!  я возмутилась, все еще воюя с крылатой ящерицей, норовящей спрыгнуть вниз за бусинами.  У меня нет проблем со слухом! В этих бусах только пластмасса, и вашему новорожденному она пришлась явно по вкусу.

 Забери у этой мейстеры новорожденного, Берхард,  мистер начальник отдал приказ.  А мы отправимся в комнату для допросов.

 Боюсь, что ваше дело несколько гхм усложняется ввиду обстоятельств,  старик не спешил исполнять приказ.

 Каких таких обстоятельств?!

 Разве вы не видите? Гхм Таак, ладно Малыш же появился на свет на ее руках? Первое, что он увидел было ваше лицо?

 Какая разница, Берхард? Она могла его украсть!

 Я ничего не воровала,  мотнула головой.  Взяла яйцо, на нем тут же появилась трещина. Потом из нее высунулась голова.

 Так я и думал,  мужчина зацокал языком.  Если мне не изменяет память, мейстер Рейтрой, то после гибели родителей юный дракон сам выбирает себе семью. Тех, кто более всего подходит именно для него. Новорожденный дракон появляется на свет, только когда чувствует родственную душу, чувствует себя в безопасности. Иногда дракон в яйце может уснуть на сотни лет Но нам повезло!  Очевидно, юный наследник Крэйтрой выбрал эту гхм мейстеру своей матерью.

 В каком таком смысле матерью?!  я удивленно округлила глаза, пытаясь осознать слова мужчины.

 Быть такого не может. Это магия, чары. Или мощный артефакт,  мужчина отмахнулся.

 Нет такой магии, чтобы пробудить яйцо дракона. Скорлупа яйца очень мощная защита. Наследник рода признал именно ее. И прямо сейчас вы не сможете их разлучить,  стражник покачал головой.  Нужно думать о благополучии наследника. Неужели вы не слышали о таком?

 Я ничего не смыслю в детях,  мой тюремщик, поджав губы, мотнул головой.  И не припомню вообще ни одного новорожденного сироты среди драконов за последние лет сто. В любом случае новорожденный отправится в приют. А с этой хм мейстерой и ее преступлениями будет разбираться суд!

Мистер «я кричу громче всех» быстро приблизился, обдавая меня запахом табака и дыма. Дракончик тоже заметил это приближение. На мгновение прекратил попытку вырваться и полакомиться пластмассой. Поднял голову, и тут же я отчетливо разобрала тихое «папа». Мужчина тут же замер. Замерла и я, решительно не понимая, что вообще происходит.

Что значит «папа»?

 О! Поздравляю вас, мейстер Рейтрой! Кажется, юный наследник выбрал себе обоих родителей! Выходит, за гувернанткой не нужно посылать? Пригласить главу приюта по поводу опеки?

Опека? Этого еще не хватало!

Глава 3

Дарья

Промозглый холодный тюремный подвал сменился не менее мрачным и холодным кабинетом. Из мебели здесь было несколько деревянных высоких стеллажей, забитых книгами, бумагами и всевозможными папками, напротив двери разместился большой рабочий стол, заваленный бумагами и свитками, у стола расположилось высокое кресло, а по центру стоял засаленный деревянный стул с подлокотниками, к которым были прикреплены металлические наручники. В углу комнаты был зажжен небольшой камин из светлого камня, огонь в котором тревожно плясал и отбрасывал мечущиеся тени на каменные стены. Сквозь узкое незашторенное окно виднелся кусочек темного неба с луной.

И это все еще не была мамина гостиная, набитая толпой родственников.

Опять ущипнула себя за запястье, но тщетно. Все вокруг оставалось прежним. Мрачная комната и напыщенный индюк, который только и умеет, что орать!

Итак, я не упала в обморок от удара елочной игрушкой по голове, не уснула под елкой из-за бессонных ночей, проведенных за швейной машинкой. Верилось с трудом, но, похоже, что все происходящее самая настоящая реальность. Странная, дикая, необъяснимая реальность с непонятными законами, драконами и средневековым антуражем. Реальность, в которую меня занесло по какойто совершенно необъяснимой причине. И где меня считают воровкой, а теперь еще и матерью дракона.

Да уж! Не такого чуда на Новый год я ожидала! И что делать? Как вернуться домой?

 И почему я не удивлен! Свиток не распознал вашу личность!  напыщенный индюк, то есть теперь уже «счастливый отец», вглядывался в кусок пожелтевшего пергамента, которым он минутой ранее махал перед моим лицом.

 Это же кусок бумаги, а не паспортный стол, в самом деле,  буркнула себе под нос.  Я в состоянии и сама представиться.

 Неужели? Сядьте и назовите свое полное имя,  мужчина указал на кресло с кандалами.

Следом прошел в сторону рабочего стола и, опустив яйцо с беспокойно вошкающимся внутри дракончиком на столешницу, уселся в кресло. Подхватил одну из папок и перо, а затем принялся что-то быстро записывать.

 Шестакова Дарья Андреевна,  я остановилась напротив стола, проигнорировав трон с наручниками. Я же не преступница

 Не надоел еще этот спектакль?  он бросил в мою сторону испепеляющий взгляд.  Итак, еще раз. Назовите свое полное имя. На этот раз без глупостей.

Ух, как этот тип меня раздражал! До чертиков! Знакомый тип мужчин. Самовлюбленный, твердолобый, властолюбивый. Такие, как он, не видят дальше собственного носа. И у них только одна правда: своя собственная. И как его тут вообще на работе держат? С таким-то самомнением!

 У вас, похоже, проблемы со слухом изза того, что вы постоянно орете,  я скрестила руки на груди.  Вы бы у врача проверились. Мое полное имя Шестакова Дарья Андреевна. Могу по буквам проговорить или записать. Возраст двадцать девять лет, проживаю в городе Москве

 На что вы вообще надеетесь?  мужчина отложил перо и поднялся с кресла.  Получить наследство семьи Крэйтрой, обманув всех и взяв на воспитание их наследника? Таков был план? Но не думаете же вы, что я поверю в случайность!

«Наследник» тем временем опрокинул яйцо и, выбравшись из скорлупы, плюхнулся брюшком прямиком в груду бумаг. Крылышки слабо дернулись и тут же поднялось облачко пыли. Дракоша чихнул, и из его пасти вырвалась струйка сизого дыма. Но напыщенному индюку не было дела до малыша.

 Я надеюсь всего лишь вернуться домой как можно скорее и встретить Новый год в кругу своей семьи, но никак не в этом месте. И если вы меня выслушаете, то поймете, что произошло всего лишь недоразумение,  вложила в голос всю уверенность, на какую была способна.

 О, вынужден вас разочаровать, но домой вам не вернуться,  напыщенный индюк вышел изза стола и медленно сокращал разделявшее нас расстояние, прищурившись всматриваясь в мое лицо.  Тюрьма станет вашим домом. Вы похитили яйцо с драконом, каким-то образом привязали его к себе и теперь, как я полагаю, будете незаконно претендовать на наследство его погибших родителей. А сейчас просто заговариваете мне зубы, пока ваши соучастники бегут из страны.

Какой твердолобый! Сказала же, что я не преступница! Если он и правда работает кем-то вроде полицейского, то тут явно половина несправедливо осужденных.

 Опять вы за свое! Я ничего не воровала и нет у меня никаких соучастников! Яйцо само по себе лежало под елкой в доме моей матери. Откуда оно взялось, не имею ни малейшего понятия, потому что там, откуда я родом, вообще никаких драконов в природе не существует. Я взяла яйцо в руки, и оттуда появился этот дракончик. А следом ворвались вы, притащили меня сюда, обвиняя во всех грехах.... Ой!  я перевела взгляд на отчаянно чихающего огнем дракончика, и дело запахло паленым! В прямом смысле этого слова.  Кажется, ваш так называемый новорожденный сейчас сожжет стол!

Бумаги на столе вспыхнули в одно мгновение, языки пламени, радостно приплясывая, разбежались по белоснежным листам. Повалил белесый, дым и в носу засвербело. Виновник этого безобразия принялся играть с огненными бумажками, как кот с клубком пряжи, гоняя по столу огненные комочки.

 Проклятие! Это все вы!  напыщенный индюк в очередной раз обвинил меня, подхватывая резвящегося малыша со стола, а следом принялся сбивать огонь вручную.

 Я?!  моему возмущению не было предела.  Да это он от вашей грязи на столе чихать начал! Пыль надо протирать чаще, чем раз в тысячелетие.

Малыш тем временем раскрыл пасть и цапнул блестящую бляшку с какимто символом вместе с приличным куском темной ткани с пиджака напыщенного индюка. Губы мужчины вытянулись в тонкую ниточку, заиграли желваки. Проделки «ребеночка» его явно не позабавили.

 Отдай немедленно!  он попытался вытянуть клочок ткани изо рта дракончика, но тот принялся крутить головой как щенок, который играет с палкой.  Прикажите ему выплюнуть!

 Каким образом?! Эй! Дайте его мне! Вы его нервируете!  я подскочила и попыталась перехватить дракона.

 Это исключено!  мистер «начальник сыска» отстранился, продолжая воевать с драконом.

 Ну и возитесь с ним сами! И я, конечно, не специалист, но, вообще-то, похоже, что малыш голоден. Вот и тащит в рот все подряд!

Нас прервал настойчивый стук в дверь. И очень вовремя, потому что еще пару секунд наедине в обществе этого твердолобого я бы не выдержала. Что с ним разговаривать, что со стеной, ей-богу!

 Мейстер Рейтрой, у вас все в порядке?  на пороге кабинета появился уже знакомый мне Берхард.

В его голосе читалось удивление и даже шок. И правда, картина перед ним открылась весьма необычная: кабинет заволокло дымом, его начальник в разодранном костюме, и растрепанная я с пеплом в волосах и на лице.

 В полнейшем,  «счастливый отец» скрипнул зубами.  Принесите хм ужин для новорожденного.

 Да, конечно!  коротко кивнул старик и собирался закрыть дверь за собой, но передумал, вспомнив важную весть:  Ах да! Глава столичного приюта, мейстера Гроумер, прибыла!

Ага. Глава приюта по поводу опеки. Вот сейчас она всех рассудит, надеюсь. Недоразумение уладится. И я больше не увижу этого индюка. Правда, если малыша оставят с ним, то дракончику явно придется несладко

 Благодарю, Берхард. Пригласите ее сюда. Только для начала нужно чем-то прикрыть непотребство,  мужчина неодобрительно кивнул на мой внешний вид.

 Мое платье, по крайней мере, хотя бы целое,  я скрестила руки на груди, разглядывая здоровенную дыру на груди новоиспеченного папаши.

«Сынок» тем временем все же разжал пасть и принялся пускать колечки из дыма, явно радуясь новой забаве.

 Я принесу еще и плащ! И запасную куртку для вас, Мейстер Рейтрой!  Берхард поспешно вышел, явно ощущая, как накалилась обстановка.

Глава 4

Дарья

 Мейстер Рейтрой! Добрый вечер!  в кабинет, заметно запыхавшись, влетела миниатюрная рыжеволосая дама, ровесница моей матери.

 Доброго вечера, мейстера Гроумер,  новоявленный отец выдавил из себя подобие улыбки, от которой вполне могло бы прокиснуть молоко.  Проходите!

Мейстер, мейстера Это, видимо, вежливые обращения. Что-то похожее на "мистер" и "миссис". Язык сломаешь, пока такое выговоришь!

 Я отложила все дела и бросилась сюда, как только получила сообщение! Спешила как могла!

И она не кривила душой. Женщина явно очень торопилась. Ее щеки раскраснелись, а прическа из рыжих локонов сильно растрепалась. Да уж! Забег в таком платье, больше похожем на театральный костюм, явно нелегко ей дался! Длинною в пол, с пышной юбкой и с высоким воротником, изумрудное, с обилием вышивки, которая тонкими серебряными нитями искрилась по рукавам и подолу платья.

По сравнению с этим нарядом мое черное короткое бархатное платьице казалось ночной сорочкой. Правда, сейчас мой наряд был прикрыт тяжелой пропахшей плесенью и пылью накидкой, чтобы я никого не смущала своими голыми коленками. А то этот Рейтрой еще лопнет от раздражения. Не хочется второй раз этого дракошу сиротой оставлять!

 И ваша невеста тоже здесь! Ее новорожденный избрал матерью?  внимательный и оценивающий взгляд женщины сосредоточился на мне.  Какая приятная и радостная у нас сегодня с вами встреча!

Назад Дальше