Зато я знаю, сказал Ярослав и, выбрав из свитков один, протянул его сыну.
Владимир раскрыл его и впился глазами в написанное: «Воевода Вышата довёл своих людей до устья реки Варга в Болгарии, но здесь на них напал стратиг50 Кекавмен. Шесть тысяч воинов сложили головы в жестокой кровопролитной резне, а восемьсот ратников вместе с Вышатой пленили и отправили в Константинополь.
Он передал свиток Харальду, а сам повернулся к отцу, не отводя взгляда от его глаз, которые пристально смотрели на него.
Не думай, великий князь, что мы как трусы убегали с поля битвы, начал он говорить твёрдо и уверенно. На тех ладьях, которым удалось спастись во время урагана, мы дали сокрушительный бой ромейской эскадре, высланной нам вдогонку. Мы заманили большую часть вражеских кораблей в один из заливов, а потом появились внезапно у них за спиной. Половина из них сразу же обратилась в бегство, а другие суда в ожесточенном сражении мы захватили, перебив всех, кто там находился, и уже остаток флота вместе с трофейными кораблями я привёл в Киев.
Ну хотя бы так, угрюмо сказал Ярослав. С паршивой овцы хоть шерсти клок. Можете идти.
Когда молодые люди ушли, Ингигерда повернулась к супругу.
Зачем ты навалился на них всей своей мощью. В неравных условиях флоту Владимира пришлось сразиться с ромеями. У них был адский огонь и камнеметы, а у наших пики да стрелы. Посылая их в Царьград, ты должен был предусмотреть это. Так что не только ни них лежит вина за поражение, но и на тебе. И не делай из него беду великую. Сколько раз тебе приходилось проигрывать битву и, поджав хвост, скрываться в Новгороде? И никто тебе этого в вину не ставил. Потом ты вновь собирал силы и побеждал. И у Владимира все победы впереди. Он же твой сын.
И после этих слов великая княгиня встала и величаво вышла из комнаты, оставив Ярослава в одиночестве размышлять над ее словами.
Через два месяца один из торговцев, приехавший из Царьграда в Киев, сообщил великому князю, что восемьсот его ратников признали в Царьграде государственными мятежниками, после чего всех их подвергли казни: одним выкололи глаза, другим отрубили правую руку, а окровавленные конечности развесили на столичных стенах.
А еще через два, когда наступил сичень,51 покрыв землю белыми снегами, состоялась пышная свадьба Харальда с Елизаветой Ярославной.
655452 год ознаменовался отъездом из Киева Елизаветы, средней дочки Ярослава и Ингигерды.
Забрав с собой золото и драгоценности, накопленные на службе в императорской гвардии в Империи римлян, Харальд с войском возвратился в Швецию. К его пятистам ратникам Ярослав добавил еще одну свою многочисленную дружину из варягов-наёмников, и конунг со своей молодой женой направился с ними в Гёталанд,53 чтобы заручиться поддержкой шведского короля, брата Ингигерды.
Весть об этом сразу же достигла Магнуса Доброго, короля Норвегии и Дании, который являлся племянником Харальда. В его приезде он сразу усмотрел угрозу для себя, так как был наслышан о его ратных подвигах, отваге и несметном богатстве.
Магнус, воспитанный Ярославом и Ингигердой в Новгороде, при поддержке недовольной норвежской знати и великого князя Киевского был провозглашен королем Норвегии, а по договоренности унаследовал корону Дании. Однако теперь появился реальный претендент на норвежский трон в лице его дяди, а другой претендент Свен ждал своего часа на датский трон в Швеции.
Находясь под покровительством шведского короля, Харальд заключил союз со Свеном, став уже не предполагаемой, а реальной угрозой для правления своего племянника, и Магнус поспешил расстроить этот союз, сделав своего дядю в этом же году своим соправителем в Норвегии.
Вскоре Магнус провозгласил своими наследниками в Дании Свена, а в Норвегии Харальда, и после этого неожиданно погиб, упав с коня.
Харальд, не согласившись с таким разделом, начал войну со Свеном за датскую корону, в которой датчане терпели поражение за поражением
Годом позже в Киеве с Андрашем и Левенте встретились унгарские заговорщики, начавшие борьбу с возрастающим германским влиянием на страну, и предложили им возглавить восстание против тогдашнего короля Петра. Получив дополнительное подтверждение от дяди Ласло, что унгары готовы к восстанию, Андраш, его старший брат, жена Анастасия и дочь Аделаида прибыли в Унгарию.
Так Андраш, сам того не желая, оказался в центре языческого восстания. Толпа потребовала от сыновей Вазула, пострадавшего за защиту языческой веры, немедленно расправиться со священниками, разрушить христианские храмы и восстановить идолопоклонство.
Братья оказались перед непростым выбором: уступив требованиям толпы, они посягнут на христианство; усмирив восстание сами падут жертвой толпы. И Андраш, не получив поддержки брата, взял на себя ответственность, разрешив народу действовать так, как он считает нужным. В конце декабря этого же года унгарская знать и духовенство предпочли увидеть на троне из двух братьев Андраша, который был набожным христианином, а не Левенте-язычника.
Так Андраш стал унгарским королём, а старший брат вскоре умер при невыясненных обстоятельствах. Новый король, придя к власти, сразу же безжалостно расправился с язычниками, которые помогли ему овладеть троном. Вскоре Андраша I короновали, и он, восстановив христианство, объявил язычество и его обряды вне закона, получив в связи с этим прозвища Белый и Католик.
Часть II
Глава 6
Юность Анны проходила уже в Великом Ярославовом дворе в двухэтажном каменном княжеском дворце. К шестнадцати годам она стала светловолосой красавицей с удивительно нежной светлой кожей.
Ингигерда смотрела на свою дочь, сидящую перед ней на стольце, и любовалась её голубыми, распахнутыми и очень лучистыми глазами на лице, имевшем правильный овал и тонкие гармоничные черты. Её красивые кисти рук, тоненькие изящные пальцы одинаково ловко владели пером, луком, струнами лютни, управляли конем, разве только вышивальной иглы не любили.
Вот сегодня она пришла к матери, чтобы показать книгу, над которой закончила работать.
Посмотри, матушка говорила она, это моя первая книга, которую я не только сама перевела и переписала, но и помогала ее изготавливать.
И она протянула ей «Повесть об Акире Премудром». Ингигерда взяла в руки книгу с прошитым веревками корешком, концы которых были прикреплены к деревяным доскам. Внешнюю сторону доски покрывал темно-синий бархат, украшенный узором из драгоценных камней. Металлические уголки на углах переплетных досок были сделаны из серебра.
Нравится? пытаясь побороть волнение, спросила Анна, не сводя с матери своего напряженного взгляда.
Очень, ответила Ингигерда, посмотрев на дочь. Сама узор придумала?
Да. Я специально выбрала сине-фиолетовую спираль как символ мудрости и сокровенных знаний, а треугольник с небольшими кружочками со стороны вершины как символ человеческого общения. Ведь это книга поучительная.
Ингигерда стала перелистывать пергаментные листы, которые были заполнены текстом, написанным красивым витиеватым почерком.
Какие перья использовала? спросила Ингигерда, не отрывая взгляда от книги.
Гусиные и чернильное гнездо. Железистое чернило сделал для меня Евдоким.
Красивый у тебя почерк, милая. Вон как аккуратно и ровно всё написала. И с какого же языка ты переводила эту книгу?
С греческого, матушка. Текст очень увлекательный, поэтому работа над переводом много времени не заняла. Так и хотелось побыстрее узнать, чем история закончится.
А о чём она?
Про ассирийского мудреца Акира и его неблагодарного племянника, которого он воспитал как собственного сына.
А не расскажешь ли ты мне эту историю? попросила Ингигерда.
И не столько потому, что она ей была интересна, просто ей нравилось наблюдать за подвижным личиком дочери, слушать ее восторженный звонкий голос. Она знала, что Анна тотчас откликнется на ее просьбу, и оказалась права.
Девушка, пересев в кресло, стоявшее напротив матери, стала увлеченно рассказывать, а в конце, как обычно, подвела итог:
Как видишь, матушка, мудрость Акира, который всегда находил достойный выход из всех трудностей, взяла верх над хитростью, клеветой и коварством Анадана.
Но так и должно быть, ведь мы живем под зорким оком Господа нашего, согласилась с дочерью Ингигерда.
Но это еще не все, поспешила высказаться до конца Анна. Очень поучительны наставления Акира о дружбе, справедливости, щедрости и этикете поведения. Они очень многому научили меня. А еще этот мудрец обличал злых жён. Они очень мне не понравились, а потому я решила, что никогда не буду такой.
И, сделав многозначительную паузу, она заговорщески произнесла:
Матушка, я тебе тайну одну открою. Тебе первой.
Ингигерда, не скрывая нежной материнской улыбки, кивнула головой.
Я на торжище купила рукописную книгу, написанную на латинице монахом Одо из Мены-на-Луаре, и перевела ее на кириллицу.
И чем же тебе эта книга приглянулась?
Так она же о растениях! В ней доступно рассказано о врачевании многих болезней и ран, полученных на полях битв. Если бы ты знала, какой силой обладают самые неприхотливые растения! Монах в своей поэме излагает свойства семидесяти семи растений и кореньев, каждому из которых посвящен отдельный стих, и стремится дать такие средства не только в руки лекаря, но и каждого, кто пожелал бы лечиться и без его помощи.
Первыми он рекомендует лекарства, приготовленные из целого растения или из его цветка, а лекарства, приготовленные из корней, описаны им позже. Например, в одном из стихов дается развернутое описание «очищения» с помощью чемерицы. В другом он пишет, что подогретый напиток из шандры лечит боли в груди. Да что я тебе все сама пересказываю. Лучше послушай, что пишет монах о полыни:
«Рядом участок, побеги рождающий пряной полыни.
Гибкостью веток своих она матери трав подражает.
Цвет ее листьев иной, и другой у полынного стебля
Запах, и горечи больше в глотке от полынного зелья.
Жажды пожар унимает и гонит она лихорадку
Также еще, заслужив одобренье за качество это.
Если же, кроме того, у тебя заболит нестерпимо
Вдруг голова иль совсем истерзает головокруженье,
Силу ее испытай, отварив зеленые листья».
И с каждой новой минутой Анна, восхищаясь, все более открывала матери доступный мир врачевания многих болезней и ран травами.
Ингигерда, любуясь увлеченностью дочери, улыбнулась и протянула к ней руки. Та резво вскочила на ноги, встала перед матерью на колени и прижала голову к ее груди. Ингигерда гладила нежной материнской рукой волосы, расчесанные на пробор и заплетенные в косу.
Как-то незаметно Анна выросла и, сбросив с себя отроческие сарафаны, превратилась в красивую девушку. Вышла не только статью, но и лицом благородна, а взгляд темно-синих глаз привораживал. Но главное то, что вся она излучала тепло, которое ощущал каждый и которое заставляло его рядом с ней становиться добрее, мягче и душевнее.
Однако, повзрослев, Анна не изменила самой себе. Как и в отрочестве, её необыкновенной глубины глаза могли вмиг загореться озорством и не девичьей удалью. Любо было смотреть, как она с лихостью молодого дружинника вскакивала на резвого скакуна и давала ему полную волю Жаль, что это случалось лишь тогда, когда батюшка или братья брали ее на охоту. Для девушки большим наслаждением было скакать на быстроногом рысаке за мчащейся сворой собак, пускать стрелу в бегущего оленя или вепря
Подруги тайно завидовали её легкой и величественной походке, неповторимому повороту головы, когда золотистые локоны вдруг рассыпались по ее плечам, не скованные косами. А когда она горделиво вскидывала подбородок и распрямляла плечи и как бы свысока смотрела на других, многие не забывали отметить, что Анна удивительно походила в этом на свою прабабку княгиню Ольгу.
Ингигерда очень любила младшенькую, удивляясь её неиссякаемой энергии и живости ума. Ее старшие сестры тоже были образованными: их обучили, как и Анну, латинскому и шведскому языкам, математике, письму, чтению и музыке, но они больше любили женские занятия.
А вот младшая дочь все своё свободное время проводила в библиотеке при Софийском соборе, созданной её отцом Ярославом, который тоже ни дня не проводил без чтения. Если днём не успевал читать, то тратил на него часть ночи. И Анну к нему приучил, которая находила удовольствие в переводах книг с греческого и латыни для этой библиотеки. К тому же еще знала старославянский, писала как кириллицей, так и глаголицей. А ведь в Европе не каждый дворянин знал грамоту, не говоря уже об их дочерях и женах.
Ингигерда не раз говорила своему супругу, что ученость дочку до добра не приведет, но он лишь смеялся в ответ, говоря, что ученость ум точит, что важно для будущей королевы. Он даже не сомневался в том, что подберет ей в мужья европейского короля.
Накануне Анна приходила к ней со свитком, который переписывала для других церквей и монастырей. Его написал Лука Жидята, с которым она была знакома с детства.
Я принесла тебе, матушка, «Поучение к братии», заявила дочка, едва войдя в ее малую княжью горницу. Его написал епископ Новгородский. В нём правила поведения, взятые из библии, которых следует придерживаться христианину. Лука Жидята показал людям, принявшим христианство, как надо и как не надо жить, как важно соблюдать все заповеди Евангелия.
Здесь немного, всего пятьдесят строк, сказала Анна, поднимая над головой свиток и умоляюще глядя на мать, Можно я тебе прочитаю?
Разве могла отказать ей Ингигерда в этом благом порыве? Конечно, нет, поэтому она показала на кресло и внимательно стала слушать, что ей читала дочь.
И таких моментов в их жизни было много.
Переводила Анна вместе с другими учеными писцами и псалтырь, привезенную из Восточной Империи римлян, которая состояла из ста пятидесяти псалмов. Эту трудную работу она выполняла, воодушевленная идеей, что по нему будут обучать грамоте в школах и давать детям учение книжное.
Юная княжна облюбовала себе небольшую комнатку в Софийском соборе, где она переписывала и переводила рукописи не только с греческого, но и латинского языков. Часть переписанных ею книг продавалась богатым церквам и монастырям, а вырученные деньги по ее просьбе раздавали нуждающимся. Для бедных церквей она делала копии Евангелия бесплатно.
Ингигерда слушала дочь и думала о том, что она выросла уверенной, целеустремленной и решительной девушкой, очень умной, любознательной и трудолюбивой. Казалось, она не знала, что такое лень. Не во всем, конечно, а в учености. Но, наряду с этим, ее отличали от сестер отзывчивость и доброта.
Ну, как? Тебе понравились наставления Жидяты?
Да, глубокие поучения. Они многих уберегут от грехов и злого поведения. Я рада, что ты, читая подобные тексты, очищаешь душу, чтобы её не коснулась скверна. Но пора бы и вспомнить, что тебе уже семнадцатый год, а ты большую часть времени тратишь на книги.
Матушка, так ведь я занимаюсь любимым делом. К тому же с батюшкой езжу на конные прогулки и охоту. Вон пять дней назад семь куропаток подстрелила, а до этого двух зайцев. Разве же это не развлечение?