Сейн Янер
Дети колыбельных планет. Новые реалии
Аквария.
Глава 1.
Несмотря на усталость, после приключений прошлого вечера уснуть Макс так и не смог. Он долго лежал в постели, ворочаясь с боку на бок, но сон к нему так и не шел. Мысли все время возвращались к событиям последних месяцев.
После знакомства с Зоммо и Балиседом все складывалось настолько гладко и хорошо, что он впал в какую-то эйфорию и совершенно перестал думать об опасностях, которые могут подстерегать их в новых мирах. Но сегодняшняя поездка вернула его к реальности. Казалось бы, непримечательная экскурсия по ферме превратилась для них в настоящее приключение.
Молодой человек поднялся с кровати и, одевшись, вышел из комнаты. Пройдя по коридору, он оказался в холле. Немного задержавшись в сумраке ночного освещения, направился к двери на улицу. На площадке у лестницы стоял застывший фарод. При появлении Макса робот ожил и двинулся вслед за мужчиной, включив встроенные фонари на своем корпусе.
Молодой человек спустился по ступеням и неспешно направился в сторону сада, продолжая раздумывать. В первый раз за время знакомства с инопланетными существами он всерьез размышлял о том, как быть дальше. Обилие происшествий не позволяло продумать подробнее свои действия и планы. Сейчас же ему, вдруг стало как-то тревожно. В голове роилась масса риторических или близких к этому вопросов, и Макс не мог привести мысли в порядок.
Прогуливаясь по саду, он увидел скамейку, окруженную изгородью и, направился к ней. Фарод неотступно двигался следом, освещая ему путь. Тяжело вздохнув, молодой человек сел и погрузился в свои мысли. Так, в думах он и провел следующие пару часов.
Воздух постепенно начал свежеть. Потянул прохладный ветерок. Макс почувствовал, что слегка озяб, передернув плечами, поднялся и направился назад к дому. Войдя в свою комнату, он разделся и снова лег в кровать. Возможно, так подействовала прогулка на свежем воздухе, но уже через несколько минут, не взирая, на одолевавшие его мысли, молодой человек уснул крепким, безмятежным сном.
Утром к завтраку все собрались поздно. Алаор предложил Максу и Юли сегодня не ездить в клинику с ним, а отдохнуть и собраться для похода к мемозинам, а он сам навестит Лизу и Павла, а потом все им расскажет. Макс попросил проводить его в библиотеку и остался на время там. Юля занялась сбором Кледира к походу на землю. Начали с изготовления слепков зубных накладок, и уже через час фарод произвёл окончательный вариант. Полностью одев молодого человека в соответствии с современными земными стандартами, нанеся необходимый макияж и вставив челюстные накладки, девушка позвала Макса, Зариту и Мерису оценить получившийся образ. Хотя зубы и были довольно крупными, но в глаза не бросались. Макияж тоже лег совсем незаметно. В целом молодой человек выглядел хорошо, но почему-то чересчур юным и слишком ухоженным.
Может, ты завтра бриться не будешь? вдруг предложил Макс.
Я же тогда буду выглядеть как бездомный. удивленно ответил Кледир.
Сейчас наши мужчины не выглядят столь опрятно, как в предыдущие века, и так ты имеешь больше шансов не привлекать к себе внимания. пояснил ему Макс.
Кледир согласился не бриться в ближайшие несколько дней и все пришли к единому мнению, что в целом он выглядит замечательно. После этого женщины удалились делать покупки пляжной одежды в электронном шкафу, а молодые люди ушли в библиотеку.
Алаор вернулся довольно быстро и, рассказав Максу и Юле о том, как идут дела у выздоравливающих, пошел переодеваться. Последовав его примеру, остальные тоже начали собираться. Через полчаса все снова собрались в гостиной одетые в праздничную одежду, неся с собой небольшие сумки с полотенцами, ковриками и пляжными туалетами. Даже Зоммо и Балисед, сегодня выглядели нарядно, одетые не в свои походные костюмы. Не мешкая, они отправились через портал, прямо в центр деревни мимозинов.
Через пару минут, как они вышли из портала, вокруг них уже собралась толпа из представителей этой планеты. Их давно ожидали и были рады встретиться со старыми друзьями и познакомиться с новыми. Покрутив головой, Балисед наконец-то увидел идущих им на встречу со стороны своего дома Хавину и Лёстиура, которых знакомили с Максом и Юлей на юбилее Самириода. Сами они были знакомы бессчетное количество лет и очень крепко дружили семьями.
А вот идут Хавина и Лёстиур. Здравствуйте, друзья. проходя к паре сквозь толпу, поздоровался Балисед.
Началась обычная церемония приветствия. Когда очередь дошла до Макса и Юли, Зоммо попытался их представить, на что Лёстиур заметил:
Мы же встречались с молодыми людьми на юбилее и прекрасно их помним. Очень рады видеть вас здесь. -
Но, возможно, молодым людям нужно некоторое время, чтобы привыкнуть к нашей внешности. Наверное, мы для них еще, все на одно лицо. с улыбкой сказала Хавина.
Не совсем. Мужчин от женщин мы уже отличаем. неожиданно для себя вслух, брякнула Юля, чем рассмешила находящихся рядом.
Поздоровавшись со всеми присутствующими, мужчинами и женщинами гости отправились к дому Лёстиура и Хавины. Войдя, в неогороженный двор, они оказались перед сооружением, похожим на четыре лежащие рядом раковины улитки. Макс с интересом рассматривал здание.
А из чего сделаны ваши дома? спросил он у Лёстиура.
Это панцири Олории. Это такая морская улитка гигантского размера, обитающая в океанах некоторых планет, в том числе и нашей. ответил Лёстиур.
Их для этого убивают? вмешалась в разговор Юля.
У них очень вкусное мясо и их добывают для еды, а высвободившиеся после извлечения панцири, мы забираем для строительства жилья. ответила ей Хавина.
Интересно, как они плавают. рассуждал вслух Макс.
Они не плавают, это донные жители. Обитатели средних глубин. Здесь фауна морей и океанов представлена, чаще, более крупными видами, нежели на земле, но и менее агрессивными. уточнила Хавина.
Ну, что вы стоите, проходите в дом. позвал зазевавшихся гостей Лёстиур.
Внутри было прохладно и уютно. Во врезанные в толстый панцирь окна из разноцветного стекла лился мягкий свет, освещая округлое помещение очищенного от внутренних перегородок панциря. Огромная усланная ковром гостиная была наполнена кушетками и пуфами ярких расцветок. По одной стороне вдоль стены располагалась длинная столешница, оснащенная различными приборами, а над ней висела кухонная утварь. В центре комнаты, создавая дополнительный уют, стоял невысокий обеденный стол из перламутровой пластины фантазийной формы. Из комнаты вели три прорезанных проема. Основной вход был расположен в естественном отверстии раковины моллюска и просто оборудован дверью.
Детей услали к моей сестре и теперь можем себе позволить провести день у моря в хорошей компании. сообщила вошедшим гостям Хавина.
Мы уже собрали все для пикника, и я проверил плавательное оборудование. подтвердил слова жены Лёстиур.
Взяв корзины, которых хватило на всех, гости вслед за хозяевами миновали деревню и вышли на поле, перегороженное барханом из бирюзового песка. Обогнув песчаный вал они, пройдя немного, оказались на прекрасном пляже с двух сторон окруженном высокими прибрежными скалами. Вплотную к каменным утесам были пристроены ангары или эллинги из одних ворот которых, выходили настилы прямо в морскую пучину. Мужчины, шедшие впереди, направились к одному из эллингов и скрылись в его недрах. Женщины же оставив плоские корзины на песчаном берегу, подальше от воды, повели Юлю под причал, где, как, оказалось, были оборудованы уборные и кабинки для переодевания иноземных гостей. Сами же Мемозины без стеснения скинули одежду на пляже, имея гендерную культуру, идентичную морским млекопитающим.
Пока женщины торопливо переоблачались, Макс вместе с другими мужчинами осматривал оборудование для подводного плавания. Ожидая увидеть нечто, вроде кислородных баллонов, он был удивлен, когда Лёстиур протянул ему маску с механизмом в области подбородка, больше похожем на жабры.
Что это? спросил он у хозяина.
Это дыхательный аппарат для безжаберных. ни капли, не сконфузившись, ответил тот.
А где воздух. Баллон или еще что? опять спросил Макс.
Этот аппарат сам его выделяет из воды. По сути, это замена жабр. снова ответил Лёстиур.
А катера-то нам дашь? Мы же не такие пловцы, как вы с Хавиной. спросил у друга Алаор.
Конечно, вон выбирай любой, все исправные и готовы к погружению. Хотите, двойные берите, а можете, каждый отдельно. говоря, он махнул в сторону стоящих вдоль всего ангара стоек, на которых в несколько ярусов были установлены какие-то цилиндрические предметы.
Макс отделился от мужчин и подошел к одной из стоек. Присмотревшись к цилиндрам, он увидел, что верхняя часть его это прозрачная фиксирующая пластина. Основание приспособления было похоже на сани для бобслея с дном, довольно резко приподнятым к носовой части, которая тоже была прозрачной, но твердой. Под днищем этого прибора находилось два довольно больших пропеллера прикрепленных к цилиндрам наподобие тех, что на земле используют для сжатого воздуха. Вся нижняя часть устройства была закрыта прозрачным кожухом, там находилась пластина с множеством встроенных металлических шариков, одной стороной выглядывающих внизу.
Кледир, Балисед, Зоммо и Алаор выбрали себе устройства поближе к выходу. Макс сначала хотел последовать их примеру и взять одноместную лодку, но вспомнив, что Юля еще плохо управляется с транспортными средствами, выбрал спаренную. Пока мужчины занимались механизмами, женщины закончили переодеваться и тоже присоединились к ним. Лёстиур достал из шкафа в углу ангара маски и раздал их всем, кроме Хавины. Им дополнительное снаряжение не требовались, так как помимо полноценных легких у них также имелись органы для дыхания под водой, состоящие снаружи из пяти кожистых щелей в области ключицы, которые на воздухе были плотно сомкнуты, а под водой раскрывались, превращаясь в полноценные жабры.
Включив механизмы на стойках, и опустив устройства на пол ангара, Лёстиур первым пошел через ворота, по причалу к воде. За ним, выкатывая выбранные ими лодки, последовали все гости. Хавина, закрывавшая ангар, шла за ними. Перед самой водой хозяева объяснили Максу и Юле, как управлять транспортным средством и как снять его с передвижной тележки. Затем внимательно проследив, чтобы все надели на себя дыхательные маски, первыми сопровождая Макса и Юлю спустились в воду.
Девушка сразу самоустранилась от управления замысловатым механизмом, и Макс взял эту функцию на себя. Хавина и Лёстиур заставили молодого человека немного поплавать и несколько раз неглубоко погрузиться, чтобы убедиться, что он может управлять лодкой. Затем, вернувшись на причал, достал несколько предметов длинной формы, сильно напоминавших ружья для подводной охоты, только более сложной конструкции. Раздав их Алаору, Балиседу, Кледиру и жене, он взял еще одно себе, после этого все быстро спустились в воду и вслед за хозяевами отправились в путешествие.
Сначала все плыли на небольшой глубине довольно долго. Лёстиур и Хавина, оказались, исключительными пловцами не только ловкими, но и очень быстрыми. Хотя это и было ожидаемо, но Макса и Юлю удивила скорость, с которой они плавали. Катера, которые двигались довольно быстро, едва успевали догнать их.
Через некоторое время вся процессия остановилась недалеко от большого, но неглубокого плато. Жестами Лёстиур показал всем, что отправляется охотиться на здешних обитателей и, отделившись от группы, они с Хавиной, а следом Кледир с Алаором и Балиседом спешились, и не торопясь отправились к краю плато. Остальные остались наблюдать за всем сверху. Медленно подплыв к возвышенности, на которой вокруг разноцветных растений фантастических форм плавало огромное количество всяких рыб, охотники на несколько минут замерли, выбирая добычу. Разнообразие видов и расцветок обитателей местных вод было настолько велико, что не искушенным в этом Максу и Юле показалось, целой водной вселенной.
Охотники, наконец, наметили свои жертвы и медленно поплыли в разные стороны с ружьями наготове. Первым выстрелил Лёстиур, и одним махом поразив большую плоскую рыбину, подплыл и, проткнув ей глаза, подвесил болтаться на специальном карабине около бедра. Вторую рыбу, более овальной формы и иссиня-черного цвета, попав прямо в голову, убила Хавина. Как оказалось, они не только искусные пловцы, но еще и очень меткие стрелки охотники.
Балисед, Алаор и Кледир поймали по рыбе поменьше, красного, желтого и синего цвета, похожих на аквариумных петушков. Прикрепив свою добычу, как и Лёстиур, все снова принялись всматриваться в изобилие морских обитателей и через несколько минут охота продолжилась. Когда у каждого стрелка, оказалось, по три рыбы, Лёстиур подал знак окончания охоты и махнул ожидающим, что стоит спуститься. Мериса, а за ней и все остальные направили свои лодки на плато. Подойдя к аппарату Макса и Юли, Алаор нажал на несколько кнопок на их панели, и она плотно прилипла ко дну всем своим весом, а лежащая на спинах фиксирующая пластина откинулась, выпуская пленников побродить по морскому дну самостоятельно.
Все вновь приплывшие вышли из своих лодок. Здесь вода была несколько холоднее, но значительно меньше, чем на таких глубинах в океанах земли. Также присутствовало ощутимое течение, и поэтому ходить по дну, удерживая равновесие, было довольно тяжело. Стоящего рядом с Максом Зоммо, постоянно сильно качало из стороны в сторону. Пройдя несколько шагов, он устало опустился на дно. Но при малом весе, это мало помогло, и через минуту поток уже понес его к противоположному концу плато. Макс быстро схватил маленького друга за предплечье и прижал его тельце к себе одной рукой. Подплывшая к ним Хавина, сурово посмотрела на Зоммо и, указывая на свои ноги, резко дернула головой вверх в вопросительном жесте. Маленький друг виновато глядя, пожал плечами. Было понятно, что он забыл надеть какие-то приспособления, удерживающие его на дне. С суровым выражением лица Хавина сначала указала на Зоммо, а затем постучала себя несколько раз по лбу и, резким жестом махнула в сторону лодок, веля ему вернуться и ждать там. Макс и Юля не желавшие оставлять друга одного в лодке, недолго думая, напихали во все подходящие складки его одежды некрупных камней со дна, и Зоммо перестало уносить течение. Правда, после этого ходить ему тоже стало тяжеловато, но зато он мог пойти вместе с ними.
На плато они спустились, чтобы насобирать всяких морских тварей. Замедленный Зоммо, охотно показывал Юле и Максу, что им стоит брать, а что нет. Пока Лёстиур сидя на дне в облаке расплывающейся вокруг желтой и фиолетовой крови чистил и потрошил рыбу все остальные успели набрать по полной, приготовленной для каждого Хавиной сетке, различных морских гадов. Это были и членистоногие и ракушки, и моллюски, а также черви, сороконожки, нечто похожее на камни, прозрачные розовые и желтые, упругие капли размером с теннисный мяч, и многое другое. Когда Лёстиур закончил чистить рыбу, он отправился через плато и спустя некоторое время вернулся, неся на плече существо с головой морского конька, но обладающего длинным телом и пятью парами очень коротеньких ножек вдоль него. Разложив все добытое под грудную часть лежаков лодок, они вновь оседлали железных коней и под руководством Лёстиура и Хавины, отправились в обратный путь.