Пушки хороши на поле боя, а при осадах так без них и вовсе не обойтись, но на поле боя и к стенам городов их нужно ещё доставить. Вот пусть и попробует. И Волков взял Хаазе в артиллерию вторым офицером на оклад ротмистра. И сразу поручил ему доставить пушки до Вильбурга. Пусть поймет, каково это быть артиллеристом, когда осенние дороги превратились в неглубокие канавы с холодной грязью. С ротмистром пошли одиннадцать артиллеристов, что проживали в Эшбахте, и двенадцать возниц с конюхами, которым приходилось присматривать за четырьмя десятками меринов. Артиллерия это только в малой доле расчёт углов и пороховых зарядов. В первую очередь артиллерия это лошади и возницы, подводы и телеги с ядрами, картечью и бочонками пороха. Вот пусть и покажет себя молодой человек в тяжёлом деле.
***
Наконец приехал Пруфф со своими артиллеристами.
Друг мой, вы ранены? генерал увидел майора Пруффа в своём шатре, встал и пошёл к нему навстречу.
Ранен? Пруфф, кажется, удивился, а потом взглянул на свою палку, на которую до этого опирался. А, вы про это? Да нет, не ранен. Это всё от чёртовой сырости Колени пухнут от дождей.
Ну здравствуйте, Волков обнял заметно постаревшего майора. У того и лицо стало другим. Щёки, и особенно нос, покрыло множество мелких сосудов.
А майор, едва освободившись от объятий, сразу перешёл к делу:
Я, признаться, не разглядел в лагере пушек, вы ещё не доставили их сюда, генерал?
Думаю, что они уже на полпути к Вильбургу, ответил Волков.
На половине пути? К Вильбургу? Пруфф был удивлён. Позвольте полюбопытствовать: и кто же их туда везет?
Я нанял офицера вам в помощь, он сказал, что знаком с пороховым делом, имя его Хаазе. Вот он их и повёз.
Знаком с пороховым делом? Пруфф презрительно поджал губы. И сколько же ему лет?
На вид лет двадцать, ответил генерал.
Двадцать! воскликнул майор. Ваша смелость, генерал, граничит с безрассудством.
Волкову показалось, что Пруфф хотел сказать «с глупостью». Но всё-таки удержался в рамках вежливости.
Присядьте, мой друг, генерал усмехнулся, не волнуйтесь вы так, ну не украдёт же он мои пушки, с ним одиннадцать моих людей.
Не украдёт. Тут, возможно, вы и правы, но по таким дорогам он просто угробит лошадей, поломает оси и ступицы. Уж ремонт станется вам в копеечку.
Присядьте, майор, повторил Волков, видя, что тому непросто стоять, Хаазе довезёт пушки, тем более что от Малена до Вильбурга дорога неплоха, везде на ней есть канавы и водоотводы. Довезет, не волнуйтесь.
Нет уж, Пруфф, по обыкновению своему, начал артачиться, покормлю людей, да и поеду этому вашему бойкому ротмистру Хаазе вослед. Посмотрю на этого молодца, и на пушки, и на лошадок посмотрю.
Говорил он всё это с видимым недовольством, и Волков понял, что молодому ротмистру при встрече не поздоровится. Но, может, это и к лучшему.
«Ничего, ничего. Зато у Пруффа он многому научится, майор человек, конечно, вздорный и неприятный, но дело своё знает».
В общем, то, что он отправил пушки и весь артиллерийский обоз заранее, было решением мудрым.
***
После получения приказа, уже на следующий день, генерал выдвинулся к Вильбургу. Перед выходом Волков послал гонца к Брюнхвальду сообщить, чтобы он заканчивал найм людей и с теми, что уже наняты, выходил вслед за ним. И так как полковник шёл почти без обоза, то уже у Вильбурга он нагнал главные силы, и тогда возле столицы земли Ребенрее генерал смог провести смотр своих войск. А так как лагерь был недалеко от городской стены, то об этом узнал и сам герцог. Он с небольшой свитой приехал посмотреть набранных генералом солдат.
Солдаты ваши, кажется, не очень хороши, заметил Его Высочество, проезжая с генералом перед строем и вправду не очень хороших солдат. Доспех у многих был плох, и оружие плохо. Выделялись только те солдаты, которые были наняты в Эшбахте. Эти были хороши. У большинства доспех на три четверти. Заметно, что опытны, настоящие ветераны, доппельзольдеры. Но таких не набралось и трёх сотен, так как денег, чтобы платить им двойную стоимость, не было. И скрашивали общую картину стрелки. Были они в хорошей одежде и крепкой обуви, все в кирасах, но не все в шлемах, у многих шляпы с заломанным полем. Бравые сержанты и ротмистры выделялись сине-белыми шарфами, а в начале строя высокий прапорщик Франк, в окружении охраны, держал великолепное бело-голубое полковое знамя с чёрным вороном. Перед стрелками гарцевали на дорогих конях суровый и одноногий полковник Роха со своей нечёсаной бородищей и два молодых капитана: Вилли Ланн и Руди Клейнер. Оба красавцы в дорогих кирасах, шляпах с перьями, в шарфах, перчатках и плащах.
Курфюрст остановился напротив Рохи и в ответ на снятые офицерами шляпы кивнул им.
Но недовольство сюзерена всё-таки проскальзывало в его голосе.
И сколько же вы наняли людей, генерал?
В этом вопросе слышались вопросы другие: и это всё? Вот на это вы потратили кучу моего серебра?
Тысячу триста шестьдесят пехотинцев и триста шестьдесят стрелков. Ещё около пятидесяти артиллеристов. Это не считая возниц и конюхов.
И где же ваши пушки, генерал? спросил курфюрст, снова оглядывая строй. Я их не вижу.
Я выслал орудия с обозом вперёд, чтобы они поспели вовремя; дорога тяжёлая, тащить их придётся долго.
Тем не менее, герцог опять осматривает солдат и замечает весьма флегматично: Я рассчитывал на иные результаты.
«Господи, да какого же дьявола вы сюда припёрлись, Ваше Высочество?!».
И как Волкову ни было неприятно, но ему пришлось объяснять своему сеньору, почему людей меньше обычного:
Осень, никто не хочет воевать в грязи, пришлось брать ценой, моим мушкетёрам пришлось платить по четырнадцать монет, чтобы они согласились, да и то пошли не все. Даю вам слово, монсеньор, что мне из ваших денег не перепало ни пфеннига.
Герцог поморщился и взглянул на Волкова: я вас умоляю.
И не поймёшь по его взгляду, чем он опять был недоволен. В общем, высочайшее лицо, прежде чем уехать, пригласило генерала к ужину. Но Волков сразу понял, что это всего-навсего знак вежливости, и, сославшись на дела, с благодарностью отказался. Его Высочество не настаивал.
Вот и какого чёрта он тут смотрел? спросил у Волкова Роха, когда тот подъехал к своим офицерам. Что ему не сидится в своём дорогущем доме с большими окнами?
Думаю, что герцог хотел знать, на что пошли его деньги, рассудительно предположил полковник Брюнхвальд. Если я не ошибаюсь, он был не очень доволен увиденным.
Именно так, выразительно произнёс генерал, как бы намекая полковникам на то, что если бы в их карманах осталось меньше серебра, солдат, скорее всего, перед герцогом сейчас стояло бы и побольше.
Роха на это ничего не ответил, а, поклонившись, поехал к своим стрелкам. А Волков и Брюнхвальд пошли в палатку, посчитать, хватит ли оплаченной из казны герцога провизии набранным солдатам на месяц.
Вечером ему принесли письмо. Писала ему графиня фон Мален, она приглашала его на ужин к себе. Он бы, может быть, и был бы рад её увидеть, но попасться на глаза герцогу в его дворце после того, как отказался с ним ужинать, Волков не хотел. Поэтому отказал и графине.
«На обратном пути обязательно заеду к вам, дорогая сестрица», обещал генерал, даже не думая о том, что с этой войны он может и не вернуться.
***
Холод стоял вовсе не ноябрьский, когда его войско подошло к селенью Гернсхайм. Над селом, уносимый на юг ветром, стелился серый печной дым. Почти все дома селения топили печи.
Генерал выглянул из окна тёплой кареты и жестом подозвал к себе Брюнхвальда-младшего.
Максимилиан, пошлите кого-нибудь в деревню, пусть найдут мне дом поприличнее, не хочу спать в шатре.
Распоряжусь немедля.
В низине, на юг от деревни, на жухлой мокрой траве паслись сотни лошадей, а чуть севернее, у самых первых домов села, был разбит большой лагерь, над которым ветер рвал два больших стяга. Один из них был знаменем герцога, второй знаменем маршала Дитриха Альберта цу Коппенхаузена.
Хенрик!
Да, генерал.
Волкову не хотелось въезжать в лагерь в карете.
Подайте коня.
Глава 4
Голова Дитриха Альберта цу Коппенхаузена поседела в походах и осадах, и его бородка была седой, но впечатления старика он не производил. Маршал имел крепкую фигуру и в движениях своих и в мыслях был уверен и бодр. При дворе курфюрста он появился не очень давно, всего пару лет назад, но его авторитет был настолько высок, что даже своенравный герцог не оспаривал его решений. Волкова он расположил к себе уважительным отношением и вниманием к его победам. Маршал не раз во время приёмов отводил барона в сторону и долго расспрашивал его о том, как он воевал с горцами и как с мужиками. Казалось бы, эка невидаль побить глупых мужиков, но и про это деяние цу Коппенхаузен хотел знать всё, включая мелочи. И в этот раз маршал принял Волкова сразу и заговорил с ним, едва генерал появился на пороге в маршальской палатке, тоном приятельским, без чинов:
А, барон, входите, входите. Вот, садитесь сюда, подле меня. К огню. Поближе.
А барон, прежде чем сесть, с поклоном передал маршалу бумагу, в которой были точно указаны все приведённые им силы.
Маршал даже не взглянул в бумагу, бросил её на стол и крикнул лакеям, что были у палатки: Эй, лентяи, несите генералу горячего вина с мёдом и корицей!
И пока слуги приносили Волкову вина, цу Коппенхаузен сразу перешёл к делу:
Места в лагере для ваших людей нет, болван Видльгоф, по моему недосмотру, расположил лагерь тут, у дороги, сославшись на то, что у реки слишком топкая почва. И тут ещё вчера были выпиты все колодцы, нужники не выкопаны, лошадей мы, конечно, водим к реке, но ленивые солдаты до реки ходить не хотят, черпают воду из луж. А вчера ещё приехал ваш артиллерист Майор Не помню, как его звать.
Майор Пруфф, напомнил ему Волков.
Именно, именно Пруфф Он задирист, ваш старик. Потребовал от коменданта место для своих людей и пушек И лошадей.
Барон согласно кивнул и улыбнулся: да, он такой.
А Видльгоф, продолжал маршал, неправильно рассчитал место под лагерь; в общем, людей его мы приютили, а пушкам и лошадям тут места нет. Они за рвом.
То есть и моим людям в лагере места не найдётся? Волков начинал понимать, к чему клонит цу Коппенхаузен. Такое иной раз случалось, последним прибывшим отрядам в небольшом лагере за частоколом и рвом места могло и не хватить.
У нас свободных палаток на пятьсот человек, но ни подвод, ни лошадей мы в лагерь уже не втиснем, говорил маршал.
Тогда мне придётся разбить свой лагерь, уже догадывался барон фон Рабенбург.
О том и хотел я вас просить, продолжал цу Коппенхаузен. Тем более, что в постановке лагерей вы толк знаете, уж вы не чета Видльгофу. Прошу вас поставить лагерь, кажется, маршал задумался, севернее села. Место выберете сами.
Севернее? Как вам будет угодно, господин маршал.
Мерзавцы сейчас в трёх днях пути отсюда, дороги плохи, может, за три дня и не дойдут. Вы же сможете поставить лагерь за три дня, барон?
Разумеется, Волков допил своё вкусное вино и встал, хочу приступить немедля к поиску хорошего места.
Маршал тоже встал.
Пятьсот солдат можете оставить тут, а я вам для ускорения работ дам сто тридцать сапёров, предложил он.
Благодарю вас, господин маршал, Волков поклонился, сапёры будут очень кстати.
Он вышел из шатра и сразу заговорил со своими офицерами:
Господа, нам придётся ставить свой лагерь. Маршал даст нам палаток в этом лагере всего на пять сотен людей.
Очень жаль, заметил майор Дорфус. Люди еле волокут ноги.
Да-да, генерал не по-доброму на него взглянул. Все промокли, им бы поесть и отдохнуть, в тепле да с пивом. Но не получится. Может, это даже и к лучшему.
Почему? удивился Рене.
Потому что в лагере бардак, колодцы в селе выпиты, воду от реки не привозят, люди пьют из луж. Нужники не выкопаны, хотя сапёры есть, размышлял генерал. Карл, он повернулся к Брюнхвальду, отберите пять сотен людей, они останутся тут, посмотрите, что за места и что за палатки им отведены, проследите, чтобы их сегодня же накормили, и скажите офицерам, чтобы настрого запретили своим людям пить из луж. И когда пойдёте за нами, захватите сапёров, маршал пообещал нам сапёров сто тридцать человек.
Будет исполнено, генерал, отвечал Брюнхвальд.
Полковник Рене, продолжал Волков, как только Карл отберёт людей, что останутся тут, вы возглавите колонну. Ведите её на север через деревню.
Да, мой генерал, отвечал полковник.
Дорфус, вы поедете со мной смотреть место под лагерь.
А где вы хотите его поставить? поинтересовался Брюнхвальд.
Маршал просил поставить его севернее села, ответил барон.
Сдаётся мне, маршал хочет выставить нас аванпостом, заметил Карл Брюнхвальд.
Эта мысль и Волкову приходила в голову, и он ответил:
Поэтому лагерь нужно поставить добрый. Найти хорошее место, чтобы Роха мог развернуть хотя бы часть своих стрелков в линии, и чтобы было место для пушек. В общем, господа, займитесь своими делами, я поехал посмотрю, где можно встать.
***
А место долго искать не пришлось; сразу за Гернсхаймом, на выезде из села, и нашлось именно такое место, какое было ему надобно. То были два пологих холма, что тянулись как раз между дорогой и рекой. Волков направился к тем холмам, его офицеры и выезд последовали за ним.
Он въехал на холм и, несмотря на полившийся с неба дождь, снял подшлемник и осмотрелся. Да, это было то, что нужно. До реки двести шагов, холмы длинны, тянутся с севера на юг. Вернее, то были и не совсем холмы, скорее это был высокий берег, с которого открывались все поля, перелески и река.
Майор Пруфф будет доволен, заметил майор Дорфус, глядя во все стороны.
Прекрасное место, Волков сразу стал намечать нужные ему фортификации. Холмы хороши, но укрепления не помешают. Там, он указал на пологое окончание холма на севере, поставьте сплошной палисад. Вдруг по полю пойдёт пехота.
Ставить его до воды? уточнил Дорфус.
То излишне, только под холмом. Если протиснутся по берегу, мы отобьёмся, отвечал Волков. И указывал рукой на восток: А вот вдоль дороги набейте хороших кольев через шаг, за ними поставьте рогатки, потом указал на северный холм: Как подойдут сапёры, пусть срежут макушку холма, но как это сделать, лучше будет спросить у Пруффа, ему лучше знать, как пушки поставить. Кулеврины же поставить нужно будет здесь, с востока, над рогатками, чтобы они простреливали всё поле за дорогой. Нужные ямы рыть на юге, ближе к дороге и к селу, вон там. Палатки разбивать с западной стороны холмов, у реки. Обоз заводить туда же, лошадей поставим к тому леску на юге.
Что ж, если маршал и вправду решил выставить его отряд в виде аванпоста, то он собирался отнестись к этому серьёзно и укрепиться как следует.
Нужны ли палисады с юга? уточнял Дорфус.
Нет, там село, дома, там хорошую баталию не построить, да и колонне там не развернуться толком, всё в кучу собьётся. Главное это север и дорога, закончил отдавать распоряжения генерал.
Он уже достаточно проголодался и послал человека разыскать своих слуг, а пока искали слуг, приехал Хенрик с двумя молодыми господами и доложил:
Мой генерал, во всей деревне нет ни одного приличного дома, который не был бы занят.
Неужели нет никакого достойного жилья? раздосадованно спрашивал Волков; ему не верилось в это и очень не хотелось жить в шатре у реки, на ветру, а значит, в сырости, от которой нога снова начнёт его изводить.
Не то что достойного, даже в домах совсем простых мужиков и то стоят господа офицеры. Пустых нашли всего два дома, в одном живёт слепая старуха с дочерью, так там печь не топят, а в другом ребёнок весь в красных пятнах, орёт не переставая. Других пустых домов не нашли.