Клянусь! он даже руку к сердцу приложил.
А как?
Что как? не понял он меня.
Как ты вернешься без активатора?
Я найду тебя в прошлом и попрошу перенести сюда, в это время.
Звучало логично, но что-то мне не нравилось. Поняла, что.
Я видела тебя дважды с талисманом времени в своем прошлом. Первый раз, видимо, когда ты перенесся около часа назад. Второй когда я уже колледж заканчивала. И это не то чтобы давно. Событие, которое ты так хочешь изменить, всего-то два года как произошло? Или ты так и не нашел меня, чтобы выполнить свое обещание?
Лицо его менялось, пока я говорила, видно, что информация была неожиданной. Но затем он просветлел и сказал:
Именно! Или ты думаешь, что плохие вещи могут случаться только давным-давно?
Но почему ты выглядел старше чем сейчас?
Возможно, успел еще где-то побывать, пожал он плечами, слушай, мне приятно с тобой болтать, но все-таки нас могут услышать и помешать. Будь добра, если решила мне помочь, начинай.
Я вздохнула, принимая решение с чувством, что скоро об этом пожалею. Листок с заклинанием был неподалеку, я его еще спрятать не успела. Взяв его в руки, я исполнила уже знакомый мне текст, зачарованно глядя, как кристалл реагирует. Когда талисман загорелся красным и я ожидала, что Гектор вот-вот исчезнет, он смог меня удивить вновь. Парень молниеносным, почти неуловимым движением выкинул вперед левую руку, поймав меня, притянул к себе и крепко обхватил за талию. Не успев толком понять, что происходит, я услышала громкий хлопок. Дыхание мое чуть не остановилось, перед глазами вдруг словно пронеслась стая птиц, сначала в одну сторону, затем в другую, а потом нас с Гектором что-то подняло и потащило вперед, я увидела, что лечу по длинному, бесконечному тоннелю, стенки которого закручивались в спираль. Этот пройдоха меня обманул, как же глупо ему было верить!
Не знаю, сколько мы летели, скорее всего, в этом месте времени не было. Но наконец тоннель просто исчез и мы упали на траву. Была теплая летняя ночь и на ясном небе ярко светили звезды.
Извини, подруга, сказал Гектор, у меня не было другого выхода. Ты права, без активатора мне не вернуться. Найти тебя быстро не получится, потому что ты еще и не родилась. А двадцать лет мне ждать недосуг.
ГЛАВА 11. Прошлое
Я огляделась по сторонам. не понимая, где и когда мы находимся. Если я не родилась, то в прошлом, это логично. Тогда получается, негодяй меня во всем обманул. Не может он быть меня старше настолько, чтобы активно совершать глупости за два десятилетия до моего рождения. Разве что он эльф или дракон? Нет, на эльфа не похож точно. А вот второе
Ты дракон? спросила я его в лоб.
Это правда все, что тебя сейчас волнует? Гектор был немного обескуражен. Нет, не он.
Просто мне интересно, сколько тебе лет. Ты сказал, что совершил ошибку, когда был молодым идиотом. Вот я и подумала Или снова соврал?
Что значит снова? вор и похититель выглядел возмущенным. Просто мне нужно в несколько мест. Провести предварительную работу, а потом уже отправиться в мое детство. А вообще я на пять лет тебя старше.
Это пока, заметила я, вспомнив каким он был два года назад.
Странная ты, сказал Гектор задумчиво, не кричишь, не истеришь. Вопросы какие-то задаешь.
Меня с детства учили думать, прежде чем издать хоть какой-то звук, сухо ответила я, но видимо материал я не до конца усвоила. Так скажи, куда мы перенеслись? И почему ты уверен, что именно туда, куда надо?
Потому что ты активировала талисман заклинанием. Раньше хранитель мог пробуждать силу артефакта инструментом, и тут же читал текст. А ты два в одном, что еще удобнее. Пока ты пела, я четко про себя формулировал время и место.
Так еще и место задавать можно? поразилась я.
Да, эти координаты вместе можно отмечать. Но в пределах небольших расстояний, правда. Дальше соседнего города не получится запрыгнуть. Но нам и не надо.
Надо же, какие он слова знает. Координаты. Я уж было решила, что Гектор типичный хулиган и недоучка и даже школу вряд ли закончил. А он может даже образование получил, кто знает.
И зачем нам попадать именно сюда? Ведь и до твоего рождения тоже лет пятнадцать ждать.
Да нужно было сюда заскочить, по делам, нагло ответил он, словно украсть человека из собственной спальни и забежать на минуточку в прошлое было в порядке вещей. Хотя у такого мутного типа наверняка это никаких моральных сомнений не вызовет. И как я им могла раньше увлечься? Стыдно стало.
И когда ты собираешься вернуть меня обратно? спросила я. И добавила почти сразу: А впрочем, я сама могу нас перекинуть домой. Текст у меня есть, голос тоже. И талисман при тебе.
В том-то и дело! Гектор ухмыльнулся. До чего неприятный он тип на самом деле! Артефакт у меня, то есть я теперь его Хранитель. И сколько бы ты там ни пела, попадем мы туда, куда мне нужно.
А ну, отдай мне этот кристалл, я была просто вне себя от злости, готова испепелить негодяя! Выдавала такие модуляции, что самой страшно стало, как бы его не разорвало на месте.
Кулаки мои сжались до боли, кажется от ногтей следы на коже останутся. Наверняка я побелела или даже красными пятнами пошла. Гектор, похоже, испугался, по крайней мере, смотрел на меня с большой опаской и глаза его стали уже не такими безмятежно-наглыми.
Но магия моего гневного голоса не действовала! Парень еще чуточку побуравил меня своими льдинками, пока не понял, что возмездия не будет.
Смотрю, у кого-то волшебства убавилось? выдал он злорадно.
А тебе с этого какая прибыль? голос мой дрожал, но я постаралась выразить свою мысль здраво. Я ведь тогда и на артефакт подействовать не смогу.
Жеваные плавники! странно ругнулся Гектор. Об этом я и не подумал. А давай попробуем, вдруг сработает?
Я пожала плечами и решила, почему бы и нет. Сотрудничать с этим мерзавцем не хотелось, но проверить свои возможности стоило.
Подожди только, я время загадаю. Чтоб не сильно отсюда далеко.
Он наморщил лоб, демонстрируя мыслительную работу. После его кивка я вновь пропела заклинание. И на этот раз все получилось. Мы вновь переместились куда-то, на этот раз в утро.
Интересно, задумчиво произнес Гектор, сидя на травке и оглядывая рассветный пейзаж, получается, с талисманом твоя магия работает, а просто так нет. Я думаю, это потому что ты сама еще не родилась и поэтому не можешь воздействовать на это всё как обычно.
А на артефакт почему могу?
Надо разобраться будет. Хотя это для меня и неважно совсем. Даже на руку, ведь ты мне ничего сделать не сможешь, а во времени перенести легко.
Ну ты и гад! не выдержала я. Получается, он меня в плену теперь держал! Не представляю, где нахожусь и куда обратиться за помощью. От бессилия села на траву рядом с ним, не боясь за свое платье.
Послушай, он посмотрел на меня почти с состраданием, честное слово и не надо хмыкать, я правда могу говорить честно! Так вот, я решу все проблемы как надо и мы перенесемся обратно, еще до того, как развалился этот несчастный сейф. Идет? Веришь мне?
Нет, конечно же, я сказала это, глядя в его глаза, которые некогда так сильно меня волновали и притягивали, но выбора у меня нет.
Вот и умница! Гектор легко, одним прыжком поднялся и хлопнул себя по коленкам. И некогда нам рассиживаться! Хоть и всё время в нашем распоряжении, но можно провести его куда веселее, чем торчать на траве. У меня уже от нее зад мокрый.
Я поспешно встала вслед за ним. В платье с сырым подолом ходить не хотелось совершенно.
Ты хоть знаешь, куда нам надо идти? спросила я своего похитителя.
Конечно, расцвел он, в дом моего отца. Есть у меня к нему одно дельце.
Он точно опасный сумасшедший! Я пришла в ужас, чувствуя полное бессилие. Этот человек собирается общаться со своим отцом до собственного рождения, рискуя создать пару-тройку временных парадоксов. Каких дел он наворотит, и что мы обнаружим, вернувшись в свое время? Если вообще сможем это сделать. Может, Гектор в итоге даже не появится на свет. Ох, и что дальше? Он не родится, не похитит талисман вместе со мной. И тогда я, получается, не попаду в этот момент. Или наоборот, не смогу отсюда выбраться в свое время, застряну? Как же всё запутано.
Обдумывать это приходилось на бегу, поспевая за Гектором, который передвигался размашистыми шагами. Обо мне он совсем не беспокоился, понял, что я для него не опасна и никуда не денусь.
И что, попыталась я на него хоть как-то повлиять на ходу, ты вот так придешь к своему отцу и заговоришь с ним?
Если надо будет, и заговорю. Или даже по морде угощу. Этому поганцу кто-то должен преподать урок!
Так и знала. Все проблемы формирования личности родом из детства. Мальчик решил к корневому эпизоду вернуться. Мы такое на волшебной психологии проходили Но почему настолько заранее?
ГЛАВА 12. Отец и сын
В каком мы хотя бы городе? спросила я. Двигались мы по кочкам, рядом было болото и много деревьев. Так себе ориентир для определения географического местоположения.
Ты невнимательно слушала? он даже не обернулся. Я же сказал, что дальше соседнего города или деревни ускакать не получится мы почти там же, откуда сюда и провалились. Только чуть севернее. Может ты тут даже и бывала, просто места изменились.
Какой он вульгарный, право слово. Мне этот тип нравился все меньше и меньше. Чувство, что его подменили во время одного из путешествий, меня не покидало.
Гектор, попыталась я повлиять на безумца, ты не можешь прийти и заговорить со своим отцом. Это повлияет на течение реки времени. Возможно, мы вообще сотремся с тобой! Хотя, я скорее всего нет, это же не мой папочка.
Папочка, парень хмыкнул, эта ошибка природы так зваться права не имеет.
Послушай! я чуть не задохнулась от своей догадки. Ты что же, хочешь, чтобы он с твоей мамой не встретился? Но это ведь точно тебя уничтожит в будущем!
Конечно, я это понимаю, ты за кого меня принимаешь? Гектор так возмутился, что наконец сбавил шаг и даже остановился.
Я просто хочу слегонца мозги ему вправить. Попугать, что ли. Чтобы не смел на мать руку поднимать в будущем. Наглый детина, бил ее все время Они вот-вот с ней познакомиться должны. Сегодня. Он сейчас собирается на базар, торговля там и у его папани и у мамкиного. Там и встреча будет. Хочу чтоб он сразу понял, что ее уважать надо. Проникся что ли почтением. А то бил он ее, поэтому она и сбежала со мной, когда мне года три было. Пряталась у родичей своих. Воспитания нормального мне дать не могла. Сама работала много, а я рос как сорняк. И компашка наша начудила. Так что теперь я расхлебывать это буду.
Гектор, у тебя вообще есть какой-то четкий план? сообразила я наконец поинтересоваться. Или ты просто наметил несколько точек для посещения, вдруг да получится исправить?
А это разве не план? он глуповато лыбился, глядя на меня. Вот чудной, а! Все же академий явно не заканчивал.
Так куда мы сейчас идем? вздохнула я. О планировании с ним явно говорить дальше не стоило. Домой к твоему отцу или сразу на ярмарку?
Он почесал в затылке.
А это ты здорово сказала. Я, так-то, и не подумал, что нет смысла к деду с бабкой пылить. На кой мне он дома? Все равно потом на базар, ага.
И Гектор резко поменял направление движения. Он вообще мозги включает хоть когда-нибудь?
И что, мы теперь пешком на ярмарку? На мне вообще-то туфли на каблуках. Мне и так по этому полю скакать неудобственно. А сколько километров отсюда до вашего базара?
Не дрейфь, сейчас обоз какой-нибудь поймаем, он критически на меня посмотрел, хотя ты вырядилась конечно не для сельской ярмарки.
Я? Вырядилась? у меня дыхание в груди сперло от возмущения. Повезло же ему, что здесь моя прикладная магия бессильна. Ты меня с моего дня рождения похитил! Я даже переодеться не успела. Хотя это к лучшему. В халате было бы совсем нехорошо.
Мы добрались до широкой дороги, на которой Гектор намеревался поймать попутный транспорт, чтобы нас довезли до ярмарки. Мимо ехали телеги, кареты и целые обозы. Но никто не хотел брать попутчиков, места у них мало было, товар занимал всё пространство.
Наконец, одна подвода остановилась перед нами. Запряжена она была двумя лошадками, как у нас в основном принято, и похожа была на небольшой поезд, поскольку состояла из двух телег, сцепленных одна с другой. На передней сидела грузная женщина средних лет, властного вида и худенький паренек, который, кажется, дремал. Половина этой тележки и вторая полностью были заняты коробками и свертками.
До базара подбросишь, мамаша? деловито поинтересовался Гектор.
А чем платить будешь? строго спросила дама. Я могу кого другого взять, повыгоднее.
И много ты тут других видишь? не растерялся мой попутчик. А я тебе помогу товар выгрузить и по прилавкам разложить. Парнишка-то твой вон хилый какой. Болеет он у тебя что ли? От него помощь невеликая.
Разумно, одобрительно крякнула возница, ладно, садитесь. А деваха твоя пусть торговать поможет. Она смазливая, народ зазывать будет.
Что-то дорого берете, красавица, возмутился Гектор, чуть ли не в рабство нас получить хотите. Тут ехать всего ничего.
А вам обратно-то не надо? торговка явно была не промах. А то может и переночевать негде, так я и приютить могу. Тебя особенно, милашка.
Гектор посмотрел на меня нерешительно.
Хорошо, я помогу в торговле, согласилась я. А чего спорить? Один день на ярмарке постараюсь вынести.
Мы погрузились рядом с пареньком, который даже не проснулся, и наш немудреный экипаж неспешно тронулся. Хозяйку всего этого великолепия звали Пассифлора. Очень неожиданное имя! Я не удержалась и сказала об этом Гектору, когда мы разгружали повозки. Мне доставались коробки полегче, но все равно. Парнишка, сын Пассифлоры, проснулся уже когда она дала ему подзатыльник и за шкирку стащила на землю. Мы даже не знали, как его зовут.
А у меня бабушку вроде Флора звали, поделился Гектор, она тоже торговлей занималась.
Погоди, я замерла с коробкой прошлогодней свеклы в руках, а ты никогда ее не видел?
Нет, я ж говорил, мать сбежала от отца, ну и от его семейки тоже, получается.
А с отцом ты тоже лично не знаком? Имя его хотя бы знаешь?
Августин! неожиданно раздалось над моим ухом зычное. Сонная ты муха! Того и гляди вырубишься на мешке с картошкой! И за что мне наказание такое? Никакой помощи от этого задохлика.
Надо же! удивился Гектор. Отца моего как раз Августином и зовут.
Я внимательно присмотрелась к пареньку. На вид ему было лет 15 -16. Он уже не спал, и я хорошо смогла разглядеть его глаза. В точности такие, как у Гектора. По его рассказам представлялся папаша в виде громилы с тяжелой челюстью, а никак не сонный заморыш. Но я была вполне уверена, что имеющийся у нас сейчас Августин именно тот человек, которого пытается найти мой безбашенный случайный похититель.
ГЛАВА 13. Ярмарка
Даже не думай! прошептал Гектор, проследив за моим взглядом.
Да точно! ответила я таким же громким шепотом. Ты только посмотри на него!
Августин до жути походил на моего попутчика. Тот же цвет волос, те же глаза. Форма носа. Жест, которым он чесал в затылке.
Мадам Пассифлора, обратилась я к хозяйке, не могли бы вы сказать фамилию вашего рода? Я бы хотела, когда вернусь к себе, рассказать, какая отличная у вас петрушка.
В моих руках как раз была вязанка этой травы. Слегка пожухлой, но ароматной. Флора зарделась, тщеславия ей не занимать. И благосклонно ответила:
Циннамон. Запиши себе, милочка, чтобы не забыть. А сейчас марш за прилавок. Народ пошел как раз, на твое смазливое личико и музыкальный голосок клюнуть должны, что карась на майского жука.
Я пошла к своему новому рабочему месту, посмотрев украдкой на Гектора. Тот стоял, как вкопанный, ошарашенно переводя взгляд с Пассифлоры Циннамон на ее отпрыска. Вероятно, дружок услышал и свою фамилию.
Вероятно, если ты обычная выпускница хорошей академии, необходимость впаривать редиску и морковку скучающим покупателям будет в тягость. Но я девушка, которая много лет не могла лишнего слова сказать, а уж тем более спеть, не опасаясь последствий. И вдруг дорвалась до безлимитного общения! Осознав это, я с энтузиазмом предлагала проходящим мимо людям купить товар у семейки Циннамон (Гектор каждый раз вздрагивал при звуке этого родового имени), а вскоре и вовсе принялась сочинять простенькие куплеты, посвященные чернильным баклажанам, круглощеким тыквам и румяным помидорам. Покупатели были в восторге, потому что пою я впрямь отменно. А потом ко мне притянулся и Августин. Я заметила это не сразу. Сначала мне показалось, что паренек опять уснул, но постепенно до меня дошло, что глаза в этом случае должны быть закрыты. Августин же смотрел на меня с восторгом и даже вроде как не дыша. Когда он понял, что я его заметила, то смутился. И даже покраснел. Как странно для домашнего абьюзера, которым его описал Гектор.