Томми! Эмми подбежала, схватила брата, немного приподняла и поставила на место. Томми, какой ты взрослый, какой красивый, мама, мама, смотри, Томми усы уже бреет!
Мама улыбаясь подошла к сыну.
Какой ты стал у меня большой, ты так похож на отца, Эмми, скажи же, похож на папу?
Да, да, но это не важно. Томми, а где папа? Он что не приедет меня встречать? Эмми скорчила обиженную физиономию.
Папа будет к ужину. У него большой проект с мистером Филлисом, он
Да и ладно, не важно! Томми, я так рада тебя видеть! Мне столько нужно тебе рассказать, знал бы ты Томми, как недавно миссис Пенсон рухнула с лестницы, ой, это была такая умора.
Маргарет недовольно взглянула на Эмми.
Мама, ты бы и сама со смеху там каталась. Ой, а еще старик, ой, то есть мистер Михаэль Даги, он же теперь мистер, Томми, ты знал? Мистер Даги больше не пьет! А какой у него забор, самый-самый белый во всем нашем городке, он, знаешь Томми, влюблен в продавщицу нашу Лауру, а она сказала ему, мол: «Даги, если хочешь заполучить женщину, порази ее». Вот он как начал ее поражать, что всех нас поразил!
Эмми без остановки рассказывала про всех знакомых и бывших друзей Томми, он слушал, удивлялся, смеялся, но думал совсем не о мисс Элиот и ее коте, совсем не о продавце стульев с Оконной улицы и его странном увлечении вырезками с фактами НЛО из газет, а о том, что перед ним стоит не та Эмми, которую он ждал. То есть она то та, и даже говорит не умолкая, но ее внешность. «Что это, почему переходный возраст так сильно отражается на ней, а у меня лишь пара темных волосинок появилась на теле. Так не честно! Снова Эмми побеждает.»
А пойдемте в кафе, я помню, что здесь в кафе-пекарне на причале пекут восхитительные булочки с маком! вмешалась в разговор мама. Эмми, может ты помолчишь немного, дай же Томми сказать хоть слово. она погладила Эмми по плечам, как бы извиняясь за свою грубость.
Да я Я просто безумно рад вас видеть А вы знали, что на огромных заводах в муку добавляют небольшой процент извести? Этим самым корпорации экономят десятки тысяч долларов в год!
Надеюсь, наши булочки с маком будут без извести. отшутилась мама.
День прошел просто великолепно, все смеялись, обнимались, Томми казалось, как будто и не было этих шести лет, которые они живут с сестрой раздельно. К концу дня он даже привык к новому женскому облику Эмми и полностью расслабился.
Маргарет. обратился папа к маме. Давай дадим детям побыть наедине. Томми, Эмми, идите наверх, пообщайтесь.
Маргарет было не слишком комфортно находиться в гостях у бывшего мужа, но что не сделаешь ради любимых детей. Уильям подал ей бокал вина.
Красное сухое, как я люблю.
Еще бы, я не такой старый, чтобы забыть, сколько ты выпила за нашу совместную жизнь таких бокалов.
Ах ты! Ну ничего, прощаю. Я обещала Эмми, что мы не будем с тобой ссориться, и так слишком много свалилось на головы наших бедных деток. она грустно улыбнулась, посмотрела вниз и после небольшой паузы продолжила. Ты знаешь, моей маме совсем тяжко, она больна, Эмми помогает мне как может, но думаю, мама не долго еще протянет. Как думаешь, Томми нужно будет приглашать на похороны бабушки? Я вообще не смыслю в таких делах. Он мальчик-подросток. Он вообще скучает по бабушке? Может он любить бабушку или что-то кроме своих подростковых фантазий?
Маргарет, ты очень ошибаешься в нашем сыне. Томми совсем не как все остальные мальчишки. Он очень любит учиться, он может недели напролет наблюдать в мой телескоп и вести какие-то расчёты. Да, о чем ты говоришь, он только сегодня утром впервые воспользовался бритвенным станком. Ох, какая это была умора! Когда я зашел в ванную, там все, абсолютно все, было в моей пене для бритья, представляешь! Даже на полу возле унитаза была пена, как она туда попала? Уильям усмехнулся и на секунду задумался. Нет, Томми очень чувствительный мальчик, если что-то случится с бабушкой, он захочет приехать и проститься.
Ты думаешь, он простил ее за тот случай с приборами?
Не напоминай. Это было, кажется, последней каплей к нашему разводу? Ты встала на ее сторону, когда она собиралась отхлестать нашего семилетнего сына.
Прекрати, ты знаешь, что развелись мы не поэтому. Маргарет была уже порядком пьяна.
Томми показывал сестре схему их с папой самодельного самолета.
Я хочу в будущем стать разработчиком ракет.
И полететь в другую галактику? съязвила Эмми.
Я уже не тот наивный мальчик, я прекрасно знаю, что, чтобы долететь до ближайшей галактики, нужно несколько сотен тысяч лет, и это, если лететь со скоростью света. Так что нет, увольте. Но вот создать новый сверхмощный двигатель, уверен, я смогу.
А я целовалась с Риком.
Это тот Рик, который угодил в нашу с тобой ловушку для Вонючки-Джеки? Вот он визжал, помнишь?
Нет, не помню! Сейчас он лучший в классе по математике!
Это потому, что он сын миссис Пенсон.
Нет!
А вот и да. Томми отложил свою схему. Я скучал по тебе. Мне казалось, будто наша связь потеряна навсегда.
Ни за что на свете, Томми!
Родители не имели права нас разлучать. Как они могли? Я тогда был маленький, я не знал, что можно было по-другому, а сейчас, сейчас я все вижу яснее некуда. Они были эгоистами, они думали только о себе. Их проблемы, проблемы взрослых людей, а порой даже ненастоящие проблемы, не должны никак влиять на растущую психику ребенка. Ты же была мне как сестра! Томми улыбнулся.
Ах ты дурак, я и есть твоя сестра. Эмми повалила брата на пол. Я согласна. Наша жизнь бы была совсем другой. Я делала вид, как будто бы нам с мамой хорошо вдвоем, она твердила, что мы женщины, что мы сильные, и нам никто не нужен. Я старалась так жить, но по вечерам я плакала в подушку и не верила, что мы с тобой так далеко, что не можем услышать плач друг друга. она слезла с Томми и легла на пол. В вашем доме потолок такой ровный и белый.
Я покрасил его к вашему приезду.
У тебя есть тут друзья?
Они мне не нужны. Но есть ребята, с которыми мы вместе обедаем.
Неделя пролетела, и настало время уезжать. Мама с папой странно себя вели, шутили и улыбались, вечно уходили вдвоем, вели себя, можно сказать, как друзья. Но Томми знал, что нельзя этому верить. Ведь как только он подумает, что все хорошо, как только он поверит, что может снова жить с сестрой, родители все испортят. Они нанесли ему такую рану, которую пережить второй раз он точно не сможет.
Близнецы долго прощались, теплоход уже издал третий гудок, когда Эмми отпустила Томми из своих объятий и сказала: «Я буду приезжать чаще, обещаю».
Глава 3
Кэт, как всегда, сидела у окна и занималась свои любимым делом наблюдала за прохожими. Конечно, в этот момент она вязала пончо для мистера Даги, который заказал его для своей возлюбленной, и все прохожие, наверняка, думали, что она занята своим делом, а то и вовсе не думали о бедной Кэт. Но ее зоркий глаз видел всё. Вся общественная и социальная жизнь этой молодой женщины была сосредоточена здесь у этого окна.
Кэт жила на перекрестке Центральной и Сахарного переулка, из ее окон был лучший вид на городскую площадь, где проходили все самые важные городские мероприятия. Там же стоял Торговый Центр, на лестнице у которого собирались местные сплетницы во время обеденного перерыва, они стояли, курили и нарочито громко обсуждали незаконные отношения их мужественного, но такого внимательного начальника с его новой не слишком то молодой, и судя по их рассказам, просто уродливой секретаршей. Окно же ее спальни выходило во двор, тоже довольно интересное место, куда люди забегали, чтобы спрятаться от посторонних глаз. Так, например, Кэт узнала, что Рик, сын миссис Пенсон, обменивался любовными записками, точнее будет сказать, скорее всего, любовными записками с молодой особой, которая совсем недавно переехала в их городок, и была на год старше Рика. Папа же этой девушки был одинок, высок и хорош собой, хоть и почти не поддерживал связь с местным сообществом. Он был явно богат, высокомерен и считал себя выше других, так как он приехал из города областного значения, Йохана, в котором этот маленький городок до сих пор иногда по привычке называют поселком или вовсе не знают о его существовании.
Это был самый обычный весенний день, люди уже поснимали свои пальто, и гуляли в легких кофточках, наслаждаясь долгожданным теплом. По правде говоря, Кэт ненавидела всех этих счастливых людей, потому что она не могла себе позволить почувствовать прикосновение солнца. Она вынуждена была сидеть тут, дома, и выходить максимум на порог своего подъезда, когда Бэн приезжал с покупками. Кэт не выходила из дома уже 8 лет, с тех пор, как огромная льдина оторвалась с крыши Торгового Центра, стоящего напротив ее дома, и насмерть задавила работника местной газеты. Интересный факт, что в этой же газете потом и написали о его смерти. А кто написал? Конечно же, ее брат Бэн, ведь он уже много лет единственный журналист на весь город.
Кэт отвлеклась от ненависти ко всем, когда в ее дверь постучали. Неужели Бэн соизволил подняться к ней и уделить ей хоть немного времени. Кэт любила своего брата, но она знала, что чаще всего он приходит к ней только за тем, чтобы разузнать все сплетни, которая та насобирала благодаря идеальному местоположению ее дома.
Кэт, здравствуй! Я войду? недожавшись ответа Маргарет влетела в квартиру. Кэт, дорогая, что с Бэном, почему его третий день нет на работе? Издательство в панике, ему невозможно дозвониться, его нет дома, а работы пруд пруди. Кто еще может написать о поджоге дома Родригеса и о воровстве из нашего гастронома? Ты знала, что украли 50 килограммов колбасы! 50, Кэти! Ты только подумай, это явно был работник магазина, ведь невозможно разом вынести столько через охранника Велнеса.
Велнес спит целыми днями прямо на своем стуле у входа в гастроном, об этом все знают! А колбасу, уверена, украла Клер Винтсон, иначе почему Джеки такой толстый растет! Так, это не наше дело. Как это нет Бэна, куда же он делся? Он был у меня в прошлое воскресенье.
Так, а сегодня четверг, дорогая.
Я знаю, что четверг, не рассказывай мне, ишь ты, умная какая нашлась. Лучше ты мне скажи, где Бэн, это вы с ним каждую субботу отжигаете в клубе у Ронни!
Что, ты знаешь? Он рассказывал тебе, как мы проводили время?
Конечно рассказывал, еще бы он мне не рассказывал! Он только в это воскресенье мне ничего не рассказал, потому что торопился. Так, куда же он торопился. Дай подумать
И он говорил тебе о позапрошлой субботе?
Да, сказал. Не отвлекай.
Он сказал про наше небольшое недопонимание?
Говорю же, сказал. Хочешь уходи ты обратно к своему мужу, с которым у вас кстати, ничего общего, кроме двух не очень-то воспитанных деток. Ходит твоя Эмми под окнами у меня рыскает. Чего рыскает, не видит что ли, что Рик с этой длинноногой трется, такой же как ее папаша. Стоп! Папаша! Точно, Бэн говорил, что ему нужно пообщаться с нашим новым мистером Шляпой. Ты видела его шляпы, Маргарет, их же у него минимум 6 штук!
Но Маргарет уже не слышала Кэт, она бежала в издательство Бэна, чтобы рассказать, где может быть их единственный, и оттого лучший журналист во всем городе.
«Ну и манеры» подумала Кэт и пошла проверять, что сейчас происходит на площади. Ее беспокоили мысли о брате и о том, что же будет, если он не вернется еще какое-то время. Нет, она не переживала, что он пропал навсегда, она знала, что Бэн так с ней не поступит. Он слишком ответственен, и знает, что Кэт без него будет очень уж туго. Максимум на что он способен загулять пару недель, как это было лет 7 назад, когда он вдруг рванул с только что разведенной мисс Элиот на курорт. Странно, что Маргарет до сих пор не знает об этом преинтереснейшем времяпрепровождении ее лучшей подруги и нового ухажёра. «А может знает» подумала Кэт и решила, что ей нет никакого до этого дела.
На Сахарном переулке остановился автомобиль. Таких машин в городе ни у кого не было, поэтому было не трудно догадаться, кто же это прибыл. Но машина припарковалась так, что, как Кэт ни старалась, она не могла разглядеть кто вышел из проклятой машины и пошел на Грушевый переулок, вместо того, чтобы пойти на перекресток Сахарного и Центральной, куда открывался такой хороший вид из окна гостиной Кэт Бердман.
Эмми готовила себе хлопья, которые мама обычно насыпала ей на завтрак, в тот момент, когда встревоженная Маргарет забежала на кухню.
Эмми, где бабушка? Мне нужно срочно уехать!
Куда, мам, ты обещала мне помочь с обществознанием!
Нет времени. Эмми, предупреди бабушку, что я буду через дня два. Скажи, что у меня командировка.
Что? Нет, мам! начала было Эмми, но Маргарет уже не было в доме.
«Работает без году неделя, а уже в командировки ездит. Да если бы не я, она бы и не узнала о существовании вакансии иллюстратора в издательстве Трумана обиженно подумала Эмми и направилась к бабушке в комнату. Интересно, а почему издательство Трумана, кто вообще такой этот Труман? У нас в городе точно нет такой фамилии».
Бабушка, мама уехала на два дня, меня оставила за главную. Эмми не получила ответа и пошла заливать свои хлопья молоком.
Маргарет села в машину.
Никогда не ездила на этой модели. она не получила ответа. Вы знаете, где Бэн? Почему вы молчите, почему не говорите свое имя, меня то вы знаете и, судя по всему, очень даже неплохо!
Филлип Труман, мэм. Бэн Бердман сейчас в Йохане.
Что ему делать в Йохане?
Он сам принял это решение.
Не обсудив это предварительно со мной или Кэт? Очень сомневаюсь.
Машина медленно тронулась, они поехали по Грушевому переулку в сторону трассы.
Бэн сидел в большом светлом офисе на 7 этаже. В его городке не было зданий выше 3 этажей, а тут у него был свой собственный кабинет и так высоко над землей. «Но какой ценой, Бэн?» он мысленно задал себе вопрос и почти сразу решил на него не отвечать.
Маргарет вошла без стука.
Бэн, что происходит? Почему ты здесь, и почему ты не сказал никому, что уезжаешь? В издательстве все на ушах стоят, даже Кэт не знала, где ты.
Поверь мне, Кэт далеко не все знает. Но лучше, чтоб она об этом не подозревала. Маргарет, я скажу тебе, а ты передашь Гриффину.
Бэн, ты пугаешь меня. К чему эта вся секретность, почему сам Филлип Труман вдруг везет меня сюда на своей новенькой тачке? Почему ты не дома в конце концов?
Маргарет, сядь и успокойся, я прошу тебя.
Маргарет села.
Помнишь дело о 50 кг колбасы?
Конечно, ты должен был написать о нем еще во вчерашнем выпуске!
Так вот я не напишу. Маргарет, я скажу тебе то, что ты никому не должна говорить. Там не только 50 кг колбасы. Эта цифра это всего лишь неправильные расчёты теневого бухгалтера. Я докопался до дела, и оказалось там такое дело Ты не думала, почему Филлип Труман в последнее время трется в нашем плешивом городке? Он даже дочь туда перевез. Это немного странно, не находишь? Так вот оказывается, что весь гастроном, два этажа Торгового Центра и издательство принадлежит этому ранее не появлявшемуся у нас человеку! Ты понимаешь, о чем я? Конечно же нет. Послушай, наша газета это лишь бизнес, с помощью которого отбеливаются огромные потоки денег. Моя карьера, работа, вся моя жизнь это лишь чей-то способ полулегального заработка, и не больше! Я узнал, я слишком много узнал. Я слишком хороший журналист, ничего не поделаешь. За мое молчание мистер Труман любезно предоставил мне этот кабинет, четырех людей в подчинение и свою собственную страницу в главной газете Йохана! Ты можешь себе представить?!
Бэн, но, а как же наша газета, как же наше издательство?
Какая разница, Маргарет! У меня прибавка такая, что я смогу жить тут, в большом городе, о котором мечтал еще с детства.
Но, а как же Кэт?
Кэт справится, она 28 лет жила не думая, что улица такое уж опасное место, значит и сейчас как-нибудь устроится.
Хорошо. Но, а как же мы с тобой?
Мы с тобой? Элиот рассказала мне про вашу романтическую неделю с Уильямом, снова решили сойтись?
Что? Элиот? Ты знаешь Элиот?