Рабыня для Зверя - Кайла Май 10 стр.


Мне нужно распаковать вещи до того, как охранники вернутся, поэтому я поднимаю свой мешок с пола и несу его к шкафу. В шкафу обнаруживаю пару вешалок, на которые размещаю платья. У меня их всего три, включая то, которое я ношу, и я сдерживаю фырканье, рассматривая большое пустое пространство шкафа. Покачав головой, я обращаю внимание на комод и быстро запихиваю в него нижнее белье.

У меня остается еще несколько свободных ящиков, и это радует, потому что теперь у меня есть дополнительное место, чтобы прятать выброшенные безделушки, которые я нахожу во время работы. Когда я жила в замке короля Чиарда, у меня был только один маленький ящик, и любые безделушки, которые мне удавалось найти, всегда выбрасывались охранниками во время проверки.

Джексон продолжает ходить по комнате, предлагая свои идеи по дополнению интерьера. Казалось, что он взволнован больше, чем я.

 Может быть, я смогу найти немного ткани, из которых мы сможем сшить тебе занавески,  говорит он.

Я сомневаюсь, что мы сможем найти достаточно ткани для этого, но, не желая портить ему хорошее настроение, отвечаю:

 Можно попробовать.

Стук в дверь быстро прерывает наш разговор, и мы обмениваемся нервными взглядами, ожидая входа Зверей.

Дверь распахивается, но, к моему удивлению, в комнату входят король и его советник. Оба выглядят серьезными и смотрят на Джексона.

 Что ты здесь делаешь?  спрашивает король.

 Разве ты не должен убирать мои апартаменты?  одновременно с королем спрашивает советник.

Я поворачиваю голову в сторону Джексона, видя, как он в ужасе замолкает. Я хочу помочь ему и придумать какое-то оправдание тому, почему он здесь, но в голову не идет хоть что-нибудь правдоподобное.

 Извините, Господин. Я уже ухожу,  хрипит Джексон, выбегая за дверь.

Он не удосуживается попрощаться, но я его не виню.

Комната кажется крошечной, когда внутри находятся и король, и советник, и я не могу не нервничать, оставшись с ними наедине.

Советник морщится недовольно и смотрит на меня с презрением. Король выглядит намного лучше, чем сегодня утром. Видно, что он недавно принял душ, волосы еще влажные. Сердитое выражение его лица исчезло, теперь его заменила дружелюбная улыбка.

 Амелина, садись,  говорит он, указывая на кровать.

Брови советника слегка приподнялись, когда король назвал меня по имени. Я стараюсь держаться на достаточном расстоянии, когда прохожу мимо них и осторожно сажусь на край своей кровати.

 Наверняка тебе интересно, почему был организован твой переезд,  начинает Хеликс, и я энергично киваю в ответ.  Мы решили утвердить официальную должность управляющей и назначаем тебя на эту роль.

 А как же Идэн?  спрашиваю я в замешательстве.

Возможно, эта должность не была раньше официальной, но Идэн взяла на себя эту ответственность. Мы все обращаемся к ней, когда нам нужна новая одежда, и она передает эти просьбы Зверям, отвечающим за поставку товаров для замка.

Это не очень востребованная должность, поскольку слуге обычно приходится спать с охранником, чтобы заставить его отдать приказ, но обычно кто-то готов стиснуть зубы и сделать это. Как бы мне не нравилась Идэн, я уважаю ее за то, что она является именно таким человеком.

 Кто?  вмешивается советник.

 Идэн. Она служанка, к которой мы обращаемся, когда нам что-то нужно,  отвечаю я, намеренно опуская детали того, как именно она получает эти вещи.

Советник хмурится, видимо, не понимая, о ком я говорю. Король Хеликс, похоже, тоже ничего не знает.

 А-а, подожди,  начинает советник, поворачиваясь к Хеликсу и щелкая пальцами.  Это рабыня, которая принимает человеческие поставки.

Я хмурюсь при слове «человеческие поставки», но все равно киваю, подтверждая, что это она.

Советник оборачивается и смотрит на меня.

 Она была переведена на твою старую должность,  говорит он.

Хеликс все еще не понимает, о ком мы говорим, но безразлично пожимает плечами.

 В любом случае,  говорит Хеликс, меняя тему.  Мы встретимся завтра, чтобы обсудить более подробно твои обязанности, но в целом ты должна будешь отвечать за все, что связано с рабами. Их потребности, работа и так далее.

Я киваю, и меня охватывает тревога. Я не хочу заниматься сексом с охранником, и уж точно не хочу завтра встречаться с королем, чтобы обсудить детали, связанные с новой должностью.

Улыбка короля исчезает и сменяется замешательством, когда он наблюдает за выражением моего лица. Не знаю, чего он от меня ожидал. Что я буду прыгать от радости?

Хеликс поворачивается и приказывает советнику уйти. Тот колеблется секунду, переводя взгляд с Короля на меня, и с раздражением на лице уходит.

 Вы дадите мне противозачаточные?  тихо спрашиваю короля, когда мы остаемся в комнате одни.

Назад