Руины из роз - Коваленко Влада Леонидовна 8 стр.


 А ты кто такой? Марионетка короля демонов? Его приспешник?

На лице мужчины отразилось замешательство. Он наклонил голову набок, а затем безрадостно рассмеялся и опустил руки.

 Становится все лучше и лучше,  сказал он себе. Затем вновь обратился ко мне: За неимением короля, как единственный оставшийся в живых дворянин, я являюсь хранителем этих земель. Я их защитник. Я твой тюремщик и твой хозяин.

 Их защитник?! Ты шутишь?! Люди умирают. Их убивает вызванная проклятием болезнь. Так что это я защитник. Я та, кто сохраняет людям жизнь, когда болезнь пытается поразить их тела так, как проклятие поразило этот лес. Ты должен благодарить меня, а не угрожать мне. Все, что ты делаешь,  это бродишь по лесам в зверином обличье и убиваешь нарушителей границы. Кого, черт возьми, ты тут защищаешь? Подданных? Ты либо заблуждаешься, либо идиот. Назначь свое наказание и покончим с этим. Ты зря тратишь мое время.

Его кулаки разжались и сжались. Мужчина посмотрел на эверласс, растущий у его ног, затем снова на меня. Казалось, в нем происходила какая-то внутренняя борьба. Он двинулся вперед, осторожно выбирая дорогу. Внезапное озарение пронзило меня. Мужчина сказал, что только жители моей деревни приходили на это поле, а ведь никто из них не умел правильно обращаться с ростками. Это мой преследователь подрезал и ухаживал за растениями. Дарил им любовь.

У меня не было времени на то замешательство, которое я испытывала.

Я подняла ногу и занесла ее над ближайшим растением.

Мужчина замер.

 Это всего лишь одно растение, Финли.

 Пока ты доберешься до меня, пострадает намного больше, чем одно растение. Мы оба знаем, что у них общая корневая система. Если растоптать одно из них, боль охватит всех. Они все погибнут, если я вытопчу достаточно. Я знаю, сколько для этого потребуется.

Я не была уверена, что это правда. Но мне казалось, что я когда-то читала об этом.

Однако мужчина стоял как вкопанный, так что, возможно, я не ошиблась. Он медленно поднял ладони вверх в умиротворяющем жесте.

 Твой брат недавно приходил на это поле с двумя другими мальчишками.

Мое сердце перестало биться. Я опустила ногу на случай, если вдруг потеряю равновесие и нечаянно раздавлю растение.

 Его жизнь их жизни тоже принадлежат мне. Я прощу их за вторжение на чужую территорию и воровство, если ты уступишь мне.

 Мы можем заключить сделку,  быстро ответила я, облизнув губы.  Я расскажу тебе свои секреты, если ты пощадишь деревню. Им и так нелегко приходится. Они не пытаются никому навредить. И им определенно не по силам убить тебя.

Мужчина на мгновение задумался над моими словами.

 Я соглашусь пощадить тех, кто хорошо обращается с эверлассом. Все остальные умрут,  прорычал он.

И на том спасибо.

 Ну ладно, да, я была здесь несколько раз по необходимости. Поверь мне, я бы предпочла не заходить в этот лес. Мы используем эверласс в эликсире, который я создала и назвала целебным. На протяжении многих лет я улучшала его, чтобы продлевать жизнь тем, кто заболел из-за проклятия.  Я сглотнула.  Эликсир все еще не совершенен. Он не исцеляет. Но если раньше мы теряли дюжину жителей деревни в год, то теперь у нас умирает всего пара человек. В этом году умер только один.

 Ты создала такой эликсир?!  Я не понимала, прозвучало ли в голосе мужчины недоверие, но определенно различила насмешку.

 Тот факт, что мы родились бедняками, еще не означает, что мы родились идиотами. У всех нас есть свои собственные огороды, но в зимние месяцы, как ты, должно быть, знаешь, эверласс впадает в спячку. Листья, которые мы срываем, больше не отрастают. Учитывая, как много их нужно для поддержания здоровья человека, некоторым нашим пациентам уже не хватает эликсира. В отчаянии мы либо позволяем им умереть, либо отправляемся в этот лес и рискуем столкнуться лицом к лицу с Чудовищем, которое его охраняет. С Мистером Защитником, как ты себя называешь. Ну вот, доволен? Мы просто пытаемся спасти жизни.

 Я не слышал о таком эликсире.

 Зачем кому-то забредать сюда и рассказывать тебе? Мы даже не знали, что ты превращаешься в человека. Или что кто-то вообще еще может менять облик.

 В других деревнях такого нет.

 Мы не можем выйти за пределы деревни, гений. Я создала эликсир. Как бы я поделилась его рецептом с кем-либо за пределами наших границ? Передала бы мысли по воздуху?

 Я тебе не верю.

 И я полагаю, что у тебя есть теория получше. А ты думал, мы зачем сюда приходим, на спор? Чтобы набить наши подушки дополнительным пухом? Или принести прелестный маленький горшочек с благовониями для нашего

Мужчина снова ощетинился, и обжигающий жар обрушился на меня. Всепоглощающая потребность заткнуться нахлынула на меня.

 Мы заключили сделку,  проговорил он.  Былые преступления жителей твоей деревни и твоего брата забыты. Я не стану их наказывать. А теперь иди сюда. Ты должна заплатить за свои грехи.

Я вся обмякла. Напоследок опустила взгляд на эверласс, и слезы затуманили мне взор. Я кивнула, в основном самой себе, и двинулась вперед.

Он ждал за березой, высокий и мужественный на фоне темного леса. Я направилась к нему с высоко поднятой головой.

 Хочешь получить обратно свое оружие?  поинтересовался он.

 А оно мне поможет?  фыркнула я.

Мужчина не ответил. Просто смотрел.

Я равнодушно пожала плечами и забрала у него нож, вытерла лезвие и положила его обратно в карман пижамы, затем подняла кинжал.

 Однажды ты могла бы стать невероятной, Финли,  сказал он.

А затем превратился в огромного зверя и бросился на меня.

Я взмахнула кинжалом инстинктивно, движимая исключительно страхом. Клинок со звоном отскочил от крепкой морды. Сияющие золотые глаза Чудовища закрылись, а затем его зубы сомкнулись на моем теле.

Глава 5

Мне не хватало дыхания, чтобы закричать. Продираясь между деревьями, Чудовище бежало, зажав меня в истертых зубах, оказавшихся совсем не острыми. Ветки хлестали меня по лицу достаточно ощутимо, но не причиняя серьезного вреда. Если бы Чудовище разжало зубы, мне пришлось бы долго падать, прежде чем я шлепнулась бы на землю. Это была единственная причина, по которой я не попыталась размахнуться и вонзить кинжал в глаз или ноздрю своего похитителя.

Мы пробились сквозь еще одну стену растительности, и когтистые лапы Чудовища захрустели по сухой и, вероятно, давно мертвой траве. Слева я заметила увитый лозами и шипами бельведер. Краска на нем облупилась, а искусная деревянная отделка потрескалась и осыпалась. Изогнувшись дугой, я смогла разглядеть величественный вход в здание, напоминающее королевский замок.

Чудовище остановилось перед грязной и потрескавшейся мраморной лестницей и отпустило меня.

Я закричала, падая вниз.

Но удариться о землю я не успела, потому что огромный монстр быстро превратился в человека и его руки подхватили меня. Мой кинжал звякнул о землю, оказавшись теперь вне досягаемости, а мужчина прижал меня к груди и стал подниматься по ступенькам.

Я ожидала, что от него будет пахнуть потом, грязью и немытым телом, но вместо этого, к своему удивлению, ощутила свежий, легкий, довольно приятный аромат сосны и сирени с примесью жимолости. Тот же самый запах я почувствовала прежде в лесу, когда все мои чувства на мгновение обострились, и это было абсолютно божественно. Мне сразу представилась продуваемая всеми ветрами горная вершина с видом на кристально чистое озеро с зеркальной поверхностью. Запах ассоциировался у меня с комфортом, покоем и чем-то родным, и это настолько не соответствовало моменту и этому ужасному месту, что я замерла, когда мужчина ворвался через двери в пустое фойе. Вокруг нас возвышались мраморные колонны, а пол был натерт до глянцевого блеска.

 Отпусти меня,  процедила я, пытаясь вывернуться из его рук.

Мужчина даже не пошевелился, а его хватка была слишком сильной, чтобы я могла вырваться. Две лестницы, расположенные по обе стороны похожего на пещеру пространства, изгибаясь, вели наверх к площадке. Мужчина повернул налево, минуя лестницу, и направился вглубь замка, к закрытым двойным дверям, выкрашенным в белый цвет. Воздух завибрировал от глухих ударов, время от времени прерываемых радостными криками.

Мужчина пинком распахнул двери. Меня тут же ослепил яркий свет, должно быть, сотен свечей, расставленных по комнате и укрепленных в хрустальной люстре вместо лампочек. Я вскинула руку, чтобы закрыть лицо, а мой похититель шагнул вперед. Тут меня оглушила какофония похабного смеха и громкой музыки. Все замелькало перед глазами в неистовом вихре разнообразных цветов, всех как один броских. Заколыхались перья, и по воздуху пролетела нитка чего-то похожего на бусины. Тела вращались под музыку, которая, похоже, каким-то образом подпитывалась магией.

Назад