Цвет твоей крови - Бушков Александр Александрович 10 стр.


 Ничего не поделаешь,  твердо сказал Грайт не допускавшим возражений тоном.  Не должно остаться ни одной вещи, по которой можно понять, что ты не отсюда.

 Ватаки не знают о Тропах?

 Знают,  сказал он, чуть поморщившись.  Тропы обнаружили еще до Вторжения. Они долго были одной из тайн каптошей, но о них знал и тогдашний король Расскажу подробнее как-нибудь потом. Главное, ватакам так и не удалось ни одну из Троп обнаружить. Каптоши и те, кто пришел им на смену, умели хранить секреты и приняли кое-какие меры А король знал только, что Тропы есть, но не знал места ни одной Хватит болтать, некогда. Переодевайся живенько.

Что тут поделаешь? Я принялся под его пристальным взглядом разоблачаться догола. Впрочем, сразу было видно, что никаких противоестественных склонностей он не питает: не на меня таращился, а зорко следил, как я выкладываю на кусок материи часы и папиросы (значки я отвинчивать не стал, так и оставил на гимнастерке). Задумчиво повертел в руках простую бакелитовую расческу.

 Это тоже положи туда же,  распорядился Грайт.  У нас такими пользуются только низшие. Я тебе дам кое-что другое, как нельзя более приличествующее готангу

Я послушался. Взялся за здешнюю одежду. Исподнее и здесь имелось нечто вроде трусов ниже колен. Штаны и кафтан ну это просто. Носки не совсем привычные: из толстого полотна, с толстой вязаной подкладкой. Ну а натянуть сапоги было совсем просто. Одежда оказалась великовата, но самую чуточку, не висела мешком. Сапоги тоже чуть великоваты, но это лучше, чем тесные

Без подсказок Грайта кое-как прицепил меч, кинжал и такой же, как у Грайта, кошель, в котором на ощупь угадывались под тонкой замшей продолговатые предметы наподобие больших авторучек или указок. Хотел расстегнуть кошель, чтобы посмотреть, что там, но Грайт остановил:

 Это подождет. Пройдись-ка по комнате

Я добросовестно прошелся к окну и назад. Ступал чуточку неуклюже: каблуки у сапог не дамские, но все же повыше, чем у наших. Я не спотыкался и не ковылял, но все равно требовалось пока что осторожно ставить ноги, словно при ходьбе по тонкому льду.

 Неплохо,  одобрил Грайт.  Понемногу привыкнешь. Получился готанг хоть куда. Волосы, правда, подкачали

 А что с ними не так?

 Подстрижены коротко, как у низших. Длинные волосы древнейшая привилегия готангов, и только готангов. В старые времена порой вместо казни или тюрьмы готангов стригли наголо, это считалось величайшим позором

 Я же в таком случае буду бросаться в глаза как не знаю кто

 Не будешь,  заверил Грайт.  Есть отличное объяснение. Ты только что переболел клотилем. Это такая не тяжелая, но докучливая хворь. Болеют главным образом дети, но и взрослых порой ударяет. Передается от домашних животных, правда, не всех. Кожа покрывается струпьями, которые в конце концов сходят, не оставляя следов. И начисто выпадают волосы. Так что ты готанг, совсем недавно хворавший клотилем. Никто ничего не заподозрит. Стрижка волос в наказание перестала применяться еще при моем дедушке

По описанию болезнь походила на стригущий лишай, в пятом классе подцепленный Митькой Переверзевым от бездомного котенка. Мы Митьке тогда завидовали он три месяца просидел дома, не ходил в школу, пока не перестал быть источником заразы. Скучал, конечно, но был избавлен и от приготовления уроков, и от двоек, читал да возился в огороде

Очень быстро я понял, чего не хватает. И спросил:

 А головного убора мне что, не полагается? У тебя его тоже нет, а вот у Лага есть

 Ничего удивительного,  усмехнулся Грайт.  Лаг низший. Готанги, и только они, головных уборов не носят, это еще одна старинная привилегия. В старые времена часто готанга не заключали в тюрьму, а отбирали у него меч и приказывали выходить на люди исключительно в шляпе. Никто и не выходил. Это было хуже смерти готангу появиться меж людьми без меча и в шляпе. Весь присужденный срок носа не высовывали из дома или из замка

 А если дождь? Или у вас нет дождей?

 Конечно, есть,  сказал Грайт.  Что поделать, приходится терпеть. Ради одной из исконных привилегий готанг обязан мириться с буйством стихии

 А если зима?  с искренним любопытством спросил я.

 Зьима Ты про то время года, когда очень холодно и с неба сыплется твердый дождь?

 Вот именно.

 Понятно,  кивнул Грайт.  Я однажды был у вас, когда стояла зьима. Пренеприятнейшие впечатления остались, знаешь ли. Нет, не в холоде дело, а замерзший снег даже красиво, если нет ветра. Единственный раз в жизни показался на людях с покрытой головой, чтобы не обращать на себя лишнее внимание. Не было другого выхода нужно было идти. Ощущения Ты не поймешь. Короче говоря, у нас нет такого времени года, как зьима. Просто несколько месяцев в году становится холоднее, и ветры тогда сильнее, с проливными дождями. Вот и вся зьима.

Везет вам, подумал я. Будь у вас настоящие зимы с морозами, наверняка отличительным признаком готанга были бы отмороженные уши

 Ну довольно,  деловито сказал Грайт.  Что-то мы разболтались о пустяках, как женщины, которым нечего делать. Открой кошель.

Я так и сделал. Там обнаружилось нечто вроде кожаного футляра, из которого торчали длинные рукоятки. Одна серебряная с мастерской чеканкой, другая из темного дерева с искусной резьбой, третья, очень похоже, из прозрачно-красноватого с причудливыми темными разводами янтаря.

 Вытащи ту, что с серебряной ручкой,  сказал Грайт.  Насчет двух остальных я тебе объясню потом, будет время, а с этой ты должен управляться уже сейчас

Я вытянул серебряную рукоятку. Из нее торчал стержень коричневое дерево в черных прожилках, конец закруглен. Вчера я видел в точности такую же штуку на подоконнике у Оксаны, Оксана сказала, что это указка, но, очень похоже, соврала

 Подойди к зеркалу,  сказал Грайт.  Этим у нас расчесывают волосы. Просто приложи дерево к волосам и двигай.  Он усмехнулся.  Это совершенно безопасно

Подойдя к большому овальному зеркалу в массивной резной раме, я всмотрелся в свое отражение и не почувствовал никакого неудобства одежда непривычная, и только. Другое дело, что я показался себе актером, наряженным для какой-то пьесы из стариной жизни,  но это можно пережить

Провел деревянным стерженьком по растрепанным волосам и они моментально легли ровненько, как расчесанные хорошей гребенкой. Удобная штука, я с ней моментально освоился и привел прическу в полный порядок.

 Еще одно наставление,  сказал Грайт.  Ты ничегошеньки не знаешь о нашей жизни и будешь беспомощен при простом разговоре на самые обыденные темы

 Я и сам об этом подумал

 Предусмотрели и это,  сказал Грайт спокойно.  В дороге и на постоялом дворе нечего опасаться, что тебя втянут в разговор,  это против этикета. Полагается обязательно спросить, готов ли незнакомец завязать разговор. Если нет, тебе достаточно отрицательно мотнуть головой, чтобы словоохотливый тип отстал без обид. А вот в городе могут оказаться ситуации, когда от разговора ни за что не увильнешь, тут уж на нелюдимость не сошлешься Я кое-что придумал на этот счет. Ты глухонемой. На любые обращенные к тебе слова недоуменно таращишься и пожимаешь плечами. Можно при этом глуповато ухмыляться правда, и переигрывать не стоит Глупо ухмыляться в меру. Тебе же самому не захочется выглядеть законченным идиотом?

 Не хотелось бы,  сказал я.

 Можешь попрактиковаться перед зеркалом в глуповатых ухмылках, это только на пользу делу

 И вот что  сказал я.  Если на меня вынесет настоящего глухонемого? Не знаю, как у вас, но у нас у глухонемых есть самый настоящий язык язык жестов

 Ну конечно,  сказал Грайт, ничуть не удивившись.  Как же, ты про эйтор. У нас он тоже есть. Только, видишь ли Случается, и в семьях готангов рождаются глухонемые дети. Но эйтору их не учат, это считается уделом низших. Даже глухонемого готанга низшие обязаны понимать, даже если он не владеет эйтором. Кстати, это тебе поможет и в разговорах. Готанги стараются не особенно показывать своих глухонемых детей на люди, они большую часть времени проводят в натуральном затворничестве хотя, разумеется, не взаперти. Особенно это распространено в захолустье. Так что ты готанг из захолустья, несведущий в городских делах. Вообще в жизни большого мира. Алатиэль тебе покажет пару-тройку простых, распространенных жестов, которыми ты сразу дашь понять окружающим, что ты глухонемой и во многом разбираешься плохо. Это ни у кого не вызовет удивления, разве что иные будут смотреть тебе вслед с брезгливой жалостью, но это пустяки Да, тебе надо и одежду в порядок привести. У нее такой вид, как будто она долго пролежала свернутой в дорожном мешке. А это неправильно, мы несколько дней якобы провели на охоте, и у нас есть добросовестный слуга

Он был прав: одежда была помятая, в складках,  не то что у него и Алатиэль, да и у Лага. Вот у них троих наряды казались тщательно отутюженными хотя непонятно, как этого можно добиться в лесной глухомани

 Мне что, опять раздеваться?  спросил я, подумав: наверняка у них есть какие-то утюги Допустим, их, как кое-где у нас, засыпают горячими угольями из печки правда, над домом не видно было ни одной дымовой трубы

 Нет, это делается проще  Грайт подошел к двери, чуть ее распахнул и негромко позвал:  Лаг!

Детина появился в комнате моментально, со сноровкой бывалого солдата разве что не наблюдалось солдатской выправки. Вопросительно уставился на хозяина, готовый выполнить любое распоряжение: ну, скажем, перерезать мне глотку. Прикажи ему такое Грайт, непременно исполнит быстро и в точности, знаю я, пусть исключительно из романов, таких верных и исполнительных слуг они, надо полагать, не только в романах, а и в жизни встречаются, лишенные классового самосознания

 Почисти Костатену одежду,  распорядился Грайт.

Лаг подошел ко мне, расстегнул продолговатый кошель на поясе и почтительным тоном попросил:

 Соблаговолите, готанг, сделать руки вот так  и показал, как.

Выглядело это так, словно меня собирались вдумчиво обыскать. Я, не прекословя, поднял руки на уровень плеч. Лаг достал из кошеля штуковину наподобие «расчески» (я не стал спрашивать у Грайта ее здешнее название, совершенно ни к чему), только раза в три побольше, с резной костяной рукоятью и медным, кажется, стержнем. Провел ею по моей груди от воротника к поясу и все складки и помятости волшебным образом исчезли, кафтан выглядел свежеотглаженным, как у этой троицы. Вот оно в чем дело Огнестрельного оружия у них нет, но расчески и одежные щетки весьма примечательные. Снова какая-то магия или здесь что-то другое? А впрочем, какая мне разница? Надолго я здесь задерживаться не собираюсь, очень хочется верить, что Грайт слово сдержит и отправит меня назад как ясно из его слов, он запросто расхаживает меж двумя мирами по этим их загадочным Тропам

 Достаточно, я думаю,  сказал Грайт.

Лаг убрал свою «щетку» в кошель и улетучился почти беззвучно немаленькое достижение для рослого детины Вышколен на совесть, я так понимаю

 Ну вот, привели тебя в надлежащий вид,  сказал Грайт.  Теперь осталось

Он подошел к крайне напоминавшему низкий широкий комод предмету здешней меблировки, пузатому, на гнутых вычурных ножках, выдвинул ящик и подал мне часы, почти такие же, как у него, на массивной золотой цепочке. Роскошные были ходунцы: большущие, золотые, с россыпью желтых камней на крышке, с массивной ребристой головкой и выпуклым стеклом. Ажурные золотые стрелки, циферблат разделен на восемь загадочных знаков, выложенных крохотными желтыми камешками. Ну конечно, счет времени здесь другой. Интересно, в сутках восемь часов или шестнадцать? Спрошу потом, сейчас такие подробности ни к чему

Часы исправно тикали размеренно, негромко.

 Время я поставил точное,  сказал Грайт.  Как их заводить, покажу потом. Хочешь что-то спросить?

 Эти знаки  сказал я.  Похоже на цифры, а ты сам говорил, что грамоте у вас не учат. Выходит, это что-то запрещенное?

 Ну отчего же,  усмехнулся Грайт.  Единственное послабление насчет грамотности разрешается учить цифры до тридцати. Считается, этого вполне достаточно часы, еще кое-что Я когда-то умел считать по-настоящему, с несколькими арифметическими действиями, но давно, как многие, все забыл негде эти знания применять даже потаенно от ватаков  В его голосе звучала неподдельная грусть.  И вот это тебе необходимо, на большой дороге да и в городах порой Золотая Стража может потребовать и у готангов

Я принял у него овальную дощечку нежно-золотистого цвета, судя по легкости, деревянную (и дерево хорошо просушено). Размером с ладонь. На одном конце аккуратная дырочка. Три строчки по пять знаков в каждой загадочные письмена вроде иероглифов, затейливых и красивых. Иероглифы словно глубоко выштампованы и покрыты не краской, а чем-то вроде поблескивающей алой глазури.

Я взял ее горизонтально, как книгу.

 Нет, вот так, запомни хорошенько.  Грайт повернул в моей руке пластинку вертикально. Теперь иероглифы, не ставшие от этого более понятными, напоминали японские или китайские надписи.  Подорожная. Это не наши буквы они были гораздо проще. Знаки принесли ватаки. Неизвестно, это их буквы, цифры или просто какие-то знаки,  а потому никто не может их подделать, хотя саму дощечку при усилиях смогли бы Зато известно совершенно точно: каждая суруга уникальна и неповторима.  Он покривил губы.  Это знание стоило нескольких человеческих жизней Разумеется, и твоя суруга доподлинная, ведь поддельных просто не бывает. Это подорожная, без нее запрещено выезжать за пределы своего города, деревни, поместья. Не беспокойся, все обойдется в лучшем виде. Человек, самым законным образом ее получивший, безвылазно будет сидеть у себя в замке, пока мы не кончим дело

 Значит, ею может пользоваться кто угодно другой?  спросил я сработали кое-какие рефлексы пограничника, проверившего в жизни много документов, в том числе и на предмет подлинности.

 Ну да,  кивнул Грайт.  Никто представления не имеет, что эти знаки сообщают, но одно известно точно: там нет ни описания внешности владельца, ни указания его возраста, ни даже уточнения, мужчина это или женщина.  Он снова горько покривил губы.  За эти знания тоже пришлось платить человеческими жизнями

 Значит, эта штука совершенно надежна?  спросил я.

 Можешь быть уверен,  сухо ответил Грайт.  Иначе я не взял бы тебя в такое дело. Нужно прояснить еще один крайне важный вопрос, единственный оставшийся непроясненным. Тебе же приходилось убивать врагов?

 Дважды,  сказал я.

 В бою?

 Можно назвать это и так. В любом случае у них тоже было оружие, и они готовы были убить меня.  Долгонько было бы растолковывать ему, кто такие диверсанты, да и ни к чему, и я сказал просто:  Они шли воевать, хотя войны и не было. Коли уж у тебя отец и дядя служили в порубежной страже, ты должен знать, что на рубежах иногда бывает очень неспокойно

 Я знаю,  кивнул Грайт.  И всякий раз из этой штуки, что метает кусочки металла?

 Ну конечно,  сказал я.  У них было точно такое же оружие. Мы очень давно не воюем мечами и стрелами

Думаю, он прекрасно знал о боевом применении стрел. К седлу трех верховых коней (но не моего Шупташа) были прикреплены саадаки (как это в свое время называлось) с высокими луками из темного дерева и колчаны со стрелами с красным оперением. Грайт мельком упоминал, что они притворяются охотниками. Что ж, везде, где человек придумывал лук, он его быстро приспосабливал не для охоты, а для убийства себе подобных. Пусть даже у них нет ни войн, ни войска, память должна остаться

 Вот тут есть слабое место,  сказал он, нахмурясь.  Ты совершенно не владеешь мечом. А схватываться с теми, кто умеет, нам, вполне возможно, предстоит. Мы изрядную часть пути проделаем лесами, а в лесах хватает разбойников, мы можем на них напороться хоть сегодня, если не повезет

 Луки у них есть?

 У многих.

 Тогда какое имеет значение, что я не умею владеть мечом?  спросил я.  Стрелой из засады можно с равным успехом убить и растяпу, и умельца

 Тоже верно,  сказал он задумчиво.  И все же Если дело дойдет до схватки, ты будешь бесполезен, мало того, тебя легче всего будет убить

Я не удержался от ядовитой реплики:

 А раньше, когда ты меня волок сюда, ты об этом не подумал? Только сейчас в голову пришло?

Он ничуть не рассердился, сказал со своей обычной невозмутимостью:

 Как же, думал и раньше. Только другого выхода не было. Мне необходим был хороший конник. Их у вас мало, но все же есть. А вот хорошо владеющих мечом не осталось Я упомянул про луки у разбойников, чтобы ничего от тебя не скрывать в том, что касается опасности нашего предприятия.

Назад Дальше