Тойво с каждым умел обходиться по-свойски, но под стойкой держал заряженный арбалет.
Если какой-нибудь скупердяй жил в комнате и отказывался платить за неё, трактирщик применял старый проверенный метод: впускал в своё заведение дворового котяру Пумми и мазал косяк двери постояльца кошачьей мятой.
Природа одарила Пумми необычайным голосом, похожим одновременно на крик голодного младенца и стоны умирающего оленя с простреленной шеей. Его когти терзали дверь с таким звуком, словно он хотел прорыть в дереве ход. Иногда и это звучало особенно жутко кот маленьким спятившим тараном врезался в косяк лбом. В другой раз повисал мешком на ручке.
Когда сонный разгневанный гость выходил в коридор, Пумми проявлял ещё один свой талант: бесшумно двигался в темноте и проникал в комнату.
Утром непутёвый жилец покидал дармовую комнату и долго ещё не мог понять, почему все его вещи пахнут кошачьей мочой.
* * *
Да. Времена пошли непростые. Обманщик на обманщике любил повторять Тойво, как-то позабыв, что разбавлять пиво водой и прибирать к рукам забытые постояльцами вещи тоже не самые честные занятия.
Но времена, видать, и вправду пошли дурные. Лемпи, повидавшая на своём веку разных клиентов, совсем перестала набивать солому под платье и мазать губы загадочным раствором из пунцовых жуков и муравьиных яиц, который ей готовила старуха Ку-Ку. Она то суетилась по хозяйству, то целый день глазела на огонь в камине, укрывшись дырявой шкурой саблезуба, а на заезжих гостей не смотрела.
Тойво ничего не имел против, он и раньше говаривал:
У Лемпи свои увлечения. Конечно, они приносят кой-какой доход, но, если наша кошечка нагуляется, ей здесь всегда найдётся другая работа.
* * *
Ахти тоже, не будь дураком, стал чаще сбегать ото всех в конюшню. Пусть посетители заезжали редко, но было среди них немало отталкивающих личностей. Один, в сером плаще и с таким же серым лицом, всё время что-то разнюхивал, расспрашивал. Другой, с остекленевшими глазами, потерянный и напуганный, заливал горе настойкой, пока не падал под стол. Были и такие, которые смотрели на мальчика как на пирог со сладкими сливами. Вот от этих-то Ахти и хотелось сбежать подальше.
По вечерам, когда гости ложились спать или когда трактир пустовал, Лемпи, Тойво, Ахти и Кукушка собирались внизу возле огня. Обсуждали последние новости и гадали, как оно дальше будет.
В последние дни, кроме баек и сплетен, до обитателей трактира доходили печальные слухи, будто бы вслед за столицей пали великие цветные пирамиды, сторожившие границы Исполины со всех сторон света. Говорили, что одни из них пали, захваченные враждебными соседями, другие сожжены озверевшей от страха и голода толпой. В Жёлтую Пирамиду на западе будто бы ворвались какие-то отвратительные твари, а Синяя твердыня на юге провалилась в одну из гигантских трещин, тянущихся от Чёрной Язвы.
Ахти при упоминании о Пирамидах хмурился, чесал лоб, но никак не мог вспомнить последнего года своей жизни. Единственное, что осталось в его памяти, короткий эпизод, когда он бегал по каменным ступеням и карабкался по высоким светло-зелёным камням, лежащим у основания твердыни, а голоса родителей звали его из глубины этого великого дома.
* * *
Жители Глухолесья говорили, что сердце страны поражено ядом, потому и бежали к границам, в чащобы. Но теперь начали отмирать и окраины.
Если бы только люди, хитро сощурился Микку, местный следопыт. Нынче я еду с отрядом Гончих на поиски одного душегуба и изменника родины, что кличут Скорпионом. Так говорят, будто он наполовину человек, а наполовину чудище.
Это на какую половину? поинтересовалась Лемпи.
А шут его знает! Дело всё в том, что ентот уродец такой на свете не один. После того как бабахнуло в Исполине, от Чёрной Язвы потянулися к окраинам разные чудо-юдины. Вроде как говорят по-людски, но чтой-то всё время прячут, то ли рога, то ли зубы, то ли противные щупальца. На рынке в Пеньках я видел одного нищего с зелёной и вострой ногой без ступни. А прежде слыхал про женщину, у которой заместо персей волосатые коконы.
Лемпи расхохоталась:
Ты, Микку, уже внуков нянчишь, а мысли всё об одном. О женских грудях!
Следопыт отмахнулся и пробормотал:
И то верно. Стар я для всех этих передряг. Не думал, что на моём веку рухнет Исполина. Её ведь ни кочевники, ни варвары не одолели. Да что там? Сам царь Кашалот не сумел. А то, что среди нас будут теперь ходить гладыши да клопы, так это позор на мои седины.
Кто-кто? не поняла Лемпи.
Микку поднялся, надел шапку:
Так энти уродцы, про которых я вам тут толкую. Так их теперь в народе кличут.
Эй, Микку! окликнул его Тойво. Прими тыковку на дорожку, чтобы вернуться из похода в здравии и с колечками в кармане.
Спасибо, хозяин. Но к вечеру я должен быть на построении, поэтому с утра ни капли в рот. Я ведь как решил? Это последняя моя служба, потом вернусь в Пеньки своё доживать. Поэтому должно мне быть с ясной головой.
С этими словами Микку ушёл.
Лучше бы он напился в тот день.
3
Со временем поток беженцев схлынул, и трактир совсем опустел. На столичном тракте сквозь булыжники начала проклёвываться первая травка.
Никто больше не появлялся со стороны реки Пестрянки, которая с недавнего времени стала условной границей между Глухолесьем и тем неизвестным царством, что теперь не имело названия. Никто не двигался и в сторону бывшей Исполины, особенно после исчезновения торгового каравана и возвращения еле живого охотника Лупуса.
Даже удивительно, как быстро разнеслись слухи между жителями лесной страны, которые по традиции селились на почтительном расстоянии друг от друга.
* * *
Крыша в «Мамочкином приюте» всё так же текла, когда шли дожди.
Без посетителей Тойво хандрил, и сосновой настойки в бутыли становилось всё меньше. Хозяин вставал поздно, в плохом настроении, жаловался на старую рану.
Лемпи шила из скатерти и полинявших шкурок платье и всё время была при деле.
Старушка Ку-Ку ходила собирать травы и коренья каждое растение в свой лунный день. Она могла пропасть в лесу на несколько дней, а потом вернуться с корзинами, полными ягод и грибов, и пучками душистых трав, висевшими на шее как ожерелье.
Ку-Ку получила прозвище не только потому, что пришла из леса и не имела своего гнезда, старуха слыла хироманткой, и путешественники, отправляющиеся в долгий путь, частенько протягивали ей свою ладонь, чтобы узнать судьбу.
Никто не мог сказать, сбываются ли Кукушкины предсказания или нет. Но раньше к ней приезжали видные люди из столицы, и редко кто из них уезжал с улыбкой на лице. Ку-Ку брала ни много ни мало золотым или серебряным колечком. Медные кольца она отвергала и не смотрела, кто перед ней богач или бродяга.
Тойво немного побаивался старую и, когда хотел ей угодить, пел песни о том, как переименует трактир в «Кукушкино гнездо». На что травница беззубо улыбалась, качала головой и отвечала, что она до этого дня не доживёт.
* * *
Ахти всё больше времени проводил, катаясь по округе на лошади. Иногда он охотился и приносил на обед какую-нибудь дичь. Теперь, когда посетителей не было, в его обязанности входило топить печь, подметать в трактире, убираться в конюшне и заботиться о Фиксу.
* * *
Возвращаясь с очередной прогулки, Ахти заметил на дороге, ведущей к трактиру, свежие отпечатки подков. Судя по ним, конь всадника был просто великанским. Следы копыт второго коня, следовавшего рядом, казались детскими, хотя имели самый обычный размер.
Парень ударил Фиксу пятками, объехал сосновый островок и въехал во двор.
С первого взгляда Ахти определил, что пропустил что-то интересное.
У входа в «Мамочкин приют» к перилам были привязаны два жеребца. Первый, гигант, поразил мальчика не столько своим ростом, сколько длиной тела и окрасом. Оливковая шерсть местами отливала бронзой, а местами зеленью. На спину коня была накинута шерстяная попона, хотя день был тёплым.
Второй жеребец по сравнению с гигантом выглядел маленьким. Но был более пропорциональным и изящным, поэтому также не оставил мальчика равнодушным сизогорский рысак, каких он видел только на картинках.
Тойво беседовал на крыльце с гостем в дорожном плаще и капюшоне. Ахти и одного взгляда хватило, чтобы заметить выпирающие ножны, а среди снятых с коня сумок притороченный короткий лук.
отвечаешь за них головой, хозяин расслышал Ахти строгий голос незнакомца.
Обижаешь, Цубаса. У меня лучшее заведение в Глухолесье.
Ага, лучшее. Потому что единственное в округе, ответил путешественник.
Трактирщик фыркнул, почесал дряблую шею:
Насчёт животных не сомневайся! У меня теперь такой конюший, что вельможи из столицы довольны его работой! В конях он смыслит и своё дело знает.
Ахти спрыгнул на землю, взял Фиксу за узду.
А, это ты? нахмурился Тойво. Где тебя носит?
Я, вообще-то, куроптицу подстрелил, пробурчал мальчик, привязывая кобылу в стороне от жеребцов, и открепил от седла пернатую тушку.
Бросай всё и позаботься о конях. У нас важные гости.
Видно гости и правда важные, если ты так лебезишь перед ними.
Мальчик продолжил возиться с узлом, но краем глаза заметил, что глаза у трактирщика округлились, а из ушей вот-вот повалит пар.
И это твой конюший? усмехнулся Цубаса и обернулся.
Ахти раскрыл рот: кожа на лбу и щеках у гостя пестрела от звездчатых чернильных узоров, искусно нанесённых рукой мастера. Раскосые глаза с насмешкой глядели на парня.
От рождения двенадцать зим, а грызёт хуже слепня, пожаловался Тойво и добавил чуть теплее: Найдёныш он. Жизнь его потрепала.
Найдёныш, повторил Цубаса, и в голосе его послышалось любопытство. Откуда ты пришёл, парень?
Так я вам и сказал, ответил Ахти, с усилием отводя взгляд от татуировок незнакомца. Нынче столько проходимцев шастает вокруг, что лучше помалкивать.
Это правильно, хохотнул Цубаса, снимая капюшон и обнажая коротко выбритую голову. Только ведь проходимцы ваш хлеб, и нужно с ними повежливее. Верно я говорю?
Он приобнял Тойво, и по смягчившемуся лицу трактирщика Ахти понял, что они знают друг друга уже давно.
Верно-то оно верно, кивнул мальчик, подходя к рысаку гостя и гладя рукой горячую влажную шею прекрасного создания. Можно и повежливее. Но не с такими, как вы, живодёрами
Ахти! нахмурился Тойво. Что с тобой? Об сук башкой стукнулся?
Мальчик обернулся, окинул недобрым взглядом путешественника:
Не люблю я, когда с конями так Особенно с такими хорошими.
Он указал на бок рысака, где на коже проступил лиловый кровоподтёк, провёл по шкуре ладонью и показал пальцы, вымазанные пеной.
Трактирщик остался стоять на крыльце, а гость спустился по ступеням и погладил рысака по носу.
Нам несладко пришлось в последние дни. Уходили от погони. Только на этих резвых братьев и была вся надежда.
Ахти промолчал. Непослушными пальцами расстегнул ремни на подпруге. Цубаса помог снять седло.
Накорми их хорошенько, парень, и помой. А если умеешь врачевать, то подлечи.
Как же я их за день подлечу? спросил мальчик. Кони вымотаны, им нужен отдых.
Отдохнуть они успеют, ответил Цубаса и оглянулся на трактирщика. Даже, пожалуй, устанут от отдыха.
Он поманил Тойво рукой, и хозяин неохотно подошёл ближе.
Дальше пешком, негромко, почти шёпотом произнёс Цубаса, там, где мы скоро окажемся, кони не нужны.
Он оглянулся через плечо и посмотрел в сторону большого тракта.
Тойво раздосадованно сплюнул, его тон сразу стал таким же небрежным, как обычно:
Сбрендили вы, что ли? Так я́ вам расскажу! Пару месяцев назад там исчез вооружённый до зубов караван. Охотник Лупус
Мы слышали про Лупуса и даже говорили с ним. Но он не единственный, кто там побывал. Были и другие. Или ты думаешь, в Исполину можно попасть лишь по главному тракту?
Знаю я про других, проворчал Тойво, люди рассказывали. Мало кто вернулся оттуда в здравом уме. Да и те добрались только до разломов, не дальше. Он снял вязаную шапочку с макушки и вытер взмокший лоб. Ты меня знаешь, Цубаса, я могу кой-чего умыкнуть, что плохо лежит, но никогда никого на смерть не пошлю. Потому и вам говорю: лучше сдаться вашим преследователям, чем соваться в Чёрную Язву. Не стоит это место ни золота, ни оружия, ни сокровищ.
Путешественник кивнул.
Я тебя знаю, Тойво. И доверяю. Потому и надеюсь, что наших коней никто не обнаружит, покуда мы не вернёмся. А о том, что мы здесь были, пусть знают только вот эти молчаливые сосны вокруг.
Насчёт этого не сомневайся, кивнул трактирщик. Он серьёзно посмотрел на Ахти и мотнул головой, как бы говоря: «Иди, чего уши развесил».
Мальчик взял рысака за узду и пошёл к конюшне.
За спиной он услышал тихий голос Тойво:
Я всё понимаю, но что, если о вас будет спрашивать Ориоль?
Раздался тихий вздох.
Ориоль обо всём знает. Но тебе о том, зачем мы едем, я не могу рассказать, друг. Это не золото и не оружие. И сокровищем его можем назвать только мы. Потому что только в наших глазах оно не имеет цены.
4
Ахти надолго застрял в конюшне. Чтобы напоить коней, ему пришлось раз двадцать сбегать до колодца и обратно.
Да и смыть с них многодневную дорожную пыль и прилипшую к копытам грязь оказалось не так уж легко.
Больше всего трудностей вызвал огромный конь спутника Цубасы. Он не желал подпускать мальчика к себе, косился, издавал странный звук, не то скрежет, не то стрекот. Ахти никогда ещё не слышал ничего подобного.
В ход пошли уговоры и ласки, но окончательно расположить к себе коня ему удалось только пятью сладкими яблочками.
После этого здоровяк растаял и начал тыкаться мордой в плечо, требуя добавки.
Чтобы вымыть такого гиганта, Ахти пришлось использовать приставную лестницу. Одно копыто он с трудом удерживал в руках. Когда дело дошло до расчёсывания гривы, мальчик понял, что либо его познания в коневодстве крайне ограниченны, либо это порода, которой доселе в мире не существовало. Ахти даже усомнился, что перед ним конь. Брюхо великана покрывали необычные бугры, разделяющие его на сегменты. На ногах, в области пясти и плюсны, имелись острые выросты вроде шипов на стебле розы.
Жеребец повернул голову, подставив её под солнечные лучи, пробивавшиеся через крохотное окошко, и мальчик впервые разглядел глаз необычного гиганта. Он словно состоял из крохотных ячеек.
Ты прошептал мальчик. Ты пришёл оттуда, верно? Что там с тобой произошло?
Конь мотнул головой, с шумом выдохнул воздух через ноздри. Ахти шагнул ближе, заглядывая в овальный зрачок, и вдруг услышал голос Тойво:
Эй, малец! Ты там собрался весь день сидеть? Заканчивай! Ты нам нужен в доме. Есть разговор.
Мальчик вздохнул, отставил в сторону лестницу. В последний раз бросил любопытный взгляд на зеленоватую шкуру великана.
Ты меня слышал, Ахти?
Иду-иду!
* * *
В ноздри ударил аппетитный запах жареной куроптицы. В животе тоскливо заурчало. Только дойдя до дверей трактира, мальчик понял, как устал и проголодался. Утром он уехал на охоту и с тех пор ничего не ел.
Первое, что Ахти услышал, когда вошёл внутрь, громоподобный хохот, от которого затряслась и без того ненадёжная крыша «Мамочкиного приюта». С ним звенел ржавым колокольчиком голос Лемпи.
Мальчик повернул голову и увидел её сидящей за деревянной стойкой и утирающей набежавшие от смеха слёзы. Рядом сидел широкоплечий мужчина, который, несмотря на духоту, так и не снял дорожного плаща, просто выпростал из-под него мускулистую волосатую руку и держал в ней большую надкусанную ножку куроптицы.