Да, я понимала позицию Элисон. Но моя работа заключалась не в сочувствии. Эмоциональная эмпатия не просто понимание, но чувствование чувств другого человека вещь прекрасная, но причудливая и близорукая. Она никак не помогает профессиональному анализу судебного психолога. Она туманит разум. Ей нет места в судебной практике. Я не должна ставить себя на место другого человека, сколь бы его история ни была близка мне. Когда я работаю с клиентом, моему личному опыту и предубеждениям нет места в кабинете.
Адвокат Элисон прислал мне копии показаний соседей и знакомых семьи. Все знали, что Пол избивает жену, ее часто видели всю в синяках и ушибах. Одна и та же фраза фигурировала практически во всех записях: «Мы говорили ей: уйди от него». Вот только, похоже, никто не сказал мужу: «Уйди от нее, не трогай ее, прекрати ее бить».
Кажется, что человек от природы запрограммирован возлагать вину на жертву. Элисон все время слышала от других, что сама во всем виновата. И настал момент, когда она взялась за оружие и сама стала агрессором.
Вот типичный пример «синдрома избитой жены». Этот удручающий термин означает глубокое психологическое воздействие продолжительного насилия, наподобие того, которому подвергалась Элисон, пока жила с Полом. Мне не нравится сама формулировка. Она, на мой взгляд, звучит так, будто человек сам выбрал такой образ жизни. Но, что характерно, эту формулу нельзя использовать ни как психиатрический диагноз, ни как основание для правовой защиты.
В Великобритании используются попеременно две диагностические классификации: Диагностическое и статистическое руководство (DSM) Американской психиатрической ассоциации и Международная классификация болезней (МКБ) Всемирной организации здравоохранения, которая применяется по всей Европе. (Да, даже психиатры не могут разобраться, кто для нас важнее Америка или Европа.) Ни в одной системе нет диагноза «синдром избитой жены».
Я бы поставила именно Элисон такой диагноз, но мне было ясно, что суд подобное заявление не учтет. Британское законодательство вообще допускает всего несколько вариантов переквалификации дела из категории «предумышленное убийство» в разряд непредумышленных. Чаще всего используется «внезапная временная утрата контроля над собой» (раньше и вовсе это называлось «провокацией» со стороны пострадавшего). Спорное основание для защиты, к тому же для женщин, подвергшихся насилию, почти бесполезное.
Сегодня суды признают, что продолжительное насилие может спровоцировать человека, вынудить его с особой жестокостью отреагировать на слова и действия, вне контекста кажущиеся безобидными. Но в этом и суть проблемы: чтобы проявить жестокость, при этом не подвергая себя еще большей опасности, нужно быть таким же сильным, как и агрессор. Женщины жертвы насилия редко могут этим похвастаться. «Внезапная временная утрата контроля над собой» сразу же отпадает, ведь мужчины-агрессоры, как правило, крупнее, физически мощнее и сильнее своих жен.
Сноски
1
Саймон Коуэлл британский телеведущий и продюсер, миллионер и филантроп. Прим. ред.
2
Милтон-Уорд район города Саутэнд-он-Си (графство Эссекс), давший название больнице. Прим. ред.
3
Бихевиоризм одно из направлений в современной психологии, придающее первостепенное значение поведению человека. Прим. ред.
4
Джек потрошитель предполагаемый преступник, совершивший серию убийств проституток в Лондоне в 1888 г. Прим. ред.
5
Согласно одной из версий, причастный к смерти более чем двадцати кошек в лондонском районе Кройдон в 2015 г. По заключению полиции, все животные погибли не от рук человека. Прим. ред.
6
Крекер прозвище главного героя британского телесериала «Метод Крекера». Прим. ред.
7
Данные Британского психологического общества на август 2018 года.
8
Ссылки на примечания автора указываются в квадратных скобках, они приведены в конце книги. Прим. пер.
9
Хромосома в генетике элемент ядра клетки, определяющий наследственность и пол человека. Хромосомный набор у женщин состоит из двух Х-хромосом, тогда как у мужчин из одной Х-хромосомы и одной Y-хромосомы. Прим. ред.
10
Дризабон удлиненная куртка или короткий плащ из непромокаемой прорезиненной материи или кожи. Прим. ред.
11
Джон Уэйн американский киноактер, игравший преимущественно в классических вестернах 19301960-х годов. Прим. пер.
12
«Тихий человек» фильм американского кинорежиссера Джона Форда, вышедший на экраны в 1952 г. В главной роли снялся Джон Форд. Действие картины происходит в Ирландии. Прим. пер.
13
Морин О Хара ирландская киноактриса, популярная в 19401960-х годах. Прим. пер.
14
Commons Library Briefing Paper CBP-04334, accessed online at https://researchbriefings.files.parliament.uk/documents/SN04334/SN04334.pdf 23 июля 2018. Лига Говарда дает подробную статистику по количеству заключенных см. https://howardleague.org/.
15
Фильм ужасов американского режиссера Джека Арнольда, вышедший в прокат в 1954 году. Прим. пер.
16
Паноптикон (паноптикум) проект тюрьмы, в которой заключенные находятся под постоянным наблюдением. Прим. ред.
17
70 процентов жертв изнасилования замирают Moller, A., Sondergaard, H.P. and Helstrom, L., 2017, Tonic immobility during sexual assault a common reaction predicting post-traumatic stress disorder and severe depression, Acta Obstetricia et Gynecologia Scandinavica, 96(8), pp. 932938.
18
Майкл Питерсон, известный как Чарльз Бронсон, рецидивист, считающийся самым знаменитым заключенным Великобритании. Ряд своих преступлений, в том числе несколько захватов заложников, он совершил, находясь в тюрьме. Прим. ред.
19
ИРА, Ирландская республиканская армия, террористическая и политическая организация, выступающая за присоединение Северной Ирландии к Ирландской Республике. Прим. ред.
20
Катал Гулдинг ирландский террорист и политик. Прим. ред.
21
Джереми Бамбер осужден в 1985 году за убийство пяти человек. Отбывает пожизненное заключение. Неоднократно заявлял о своей невиновности. Прим. ред.
22
Майкл Сэмз преступник, похищавший, насиловавший и убивавший женщин. В 1993 году приговорен к пожизненному заключению. Прим. ред.
23
Колин Айрленд серийный убийца, жертвами которого становились гомосексуалисты. Прим. ред.
24
Британская тюрьма категории В примерно соответствует колонии строгого режима. Прим. пер.
25
Fazel, S., Ramesh, T. and Hawton, T., 2017, Suicide in prisons: an international study of prevalence and contributory factors, The Lancet Psychiatry, 4(12), pp. 946952.
26
Фонд за реформу пенитенциарных учреждений британская благотворительная организация, выступающая за гуманизацию исправительной системы Великобритании. Прим. пер.
27
Кеннет Уильямс британский комедийный актер. Прим. пер.
28
«Давай, Мэтрон» (Carry On Matron) британская криминальная комедия (1972 г.). Прим. пер.
29
Суд Короны верховная судебная инстанция Великобритании. Прим. ред.
30
Gibbons, J., 2013, Global Study on Homicide, United Nations Office on Drugs and Crime, accessed online at www.unodc.org. See also Office for National Statistics, 2017, Homicide, accessed online at www.ons.gov.uk/peoplepopulationandcommunity/crimeandjustice/compendium/focusonviolentcrimeandsexualoffences/yearendingmarch2016/homicide.
31
Подробнее см. Karen Ingala Smith, Sex differences and Domestic Violence Murders, https://kareningalasmith.com/counting-dead-women/; Long, J., Harper, K. and Harvey, H., 2017, The Femicide Census: 2017 findings, https://www.femicidecensus.org.uk.
32
См., к примеру, Walby, S., Towers, J., 2017, Measuring violence to end violence: mainstreaming gender, Journal of Gender-Based Violence, 1(1), pp.1131; Myhill, A., 2017, Measuring domestic violence: context is everything, Journal of Gender-Based Violence, 1(1), pp. 3344. См. также Office for National Statistics, 2018, Domestic abuse in England and Wales: Year ending March 2018, www.ons.gov.uk/peoplepopulationandcommunity/crimeandjustice/bulletins/domesticabuseinenglandandwales/yearendingmarch2018.
33
«Оранжевый хит сезона» американский телесериал из жизни заключенных женской тюрьмы. Прим. пер.
34
Обсессивно-компульсивное расстройство (ОКР), невроз навязчивых состояний психическое заболевание, при котором человека мучают навязчивые неприятные мысли, вызывающие тревогу и фобии. Избавиться от них он пытается с помощью непроизвольных или полупроизвольных навязчивых действий (в данном случае патологическое стремление к идеальной чистоте в доме). Прим. ред.
35
С англ. serendipity «интуиция» или «счастливый случай». Прим. ред.