Иронизируйте, сколько хотите, Мэделин с оскорбленным видом отвернулась к окну. Посмотрю я, как вы посмеетесь, когда я и вправду стану леди Вериан. И, может, отцу и помогу с деньгами, но вы двое от нас с Дейроном точно ни медной монетки не получите!
Нам с Эли прямо сейчас идти по миру или все же сначала до Арлингтона доедем? Фред в демонстративном ужасе схватился за сердце.
Но мне совесть не позволила и дальше отшучиваться.
Мэд, кроме слухов о состоянии Дейрона, достаточно и других, далеко не самых приятных. Он хладнокровный соблазнитель, без зазрения совести разбивающий девичьи сердца. И такая слава закрепилась за ним явно не на пустом месте.
И что? для Мэделин, похоже, это и вовсе не было аргументом. Даже если подобные слухи хоть на малую толику правдивы, это еще не значит, что я не смогу его перевоспитать.
Перевоспитать? хохотнул Фредерик. Взрослого состоявшегося мужчину, который три года провел в воинствующей Хастанской империи, умудрился вернуться оттуда не только живым, но и неприлично богатым? И ты всерьез считаешь, что твое влияние на него будет столь велико, раз он враз перевоспитается?
Но Мэд, как обычно, все ненужные ей слова пропустила.
Взрослого? Ты так говоришь, будто он уже безнадежно старый! Дейрону всего двадцать шесть! Я знаю, я выясняла!
Если мне не изменяет память, вчера ты пророчила мне глубокую старость лишь из-за того, что мне в этом году будет двадцать, с улыбкой напомнила я.
Ты другое дело! Девушки теряют свою привлекательность гораздо раньше. А мужчины, да еще такие видные, с годами только становятся лучше.
Фред, конечно, не стал молчать, тут же вступил с ней в праведный спор на традиционную тему «кто из них двоих меньше понимает в жизни», но я не прислушивалась.
За окном уже простирались холмы, и вскоре за поворотом дороги на горизонте уже должна была показаться серебрящаяся на солнце полоска моря, если я правильно помнила Мы лишь пару раз за все время ездили в Арлингтон. И впервые еще тогда, когда была жива мама
Раз уж Фред был пока увлечен спором с Мэд, я взяла с сидения брошенный им список. Вскользь пробежалась взглядом Пусть и хватало незнакомых имен, но и из тех, кого знала, как-то никого не хотела видеть своим мужем. Ну ничего, обязательно найдется кто-то, кто все же придется мне по душе.
И все же, изменился ли Дейрон за то время, что мы не виделись?..
Наверняка.
И вряд ли к лучшему.
Дейрон
Уверяю вас, господин, это лучшее поместье во всем Арлингтоне! распорядитель говорил так быстро, что его тонкие усики то и дело дергались. Вы только посмотрите, какой отсюда открывается чудесный вид! До моря рукой подать! А с другой стороны простирается не просто лес, как вы могли подумать, но и ваши собственные охотничьи угодья! Если, конечно, вы все же решите приобрести именно этот дом.
Как-то он мрачноват, не находите? Азар скептически смотрел на темную громаду особняка, спрятав руки в карманы камзола. Угрюмый даже.
В вашем краю все такое. Мрачное и неуютное, возразил Хафиз, чуть ежась. Казалось, ему даже сейчас, в столь солнечный день, прохладно. Вы будто нарочно все строите так, чтобы с камнями сливалось.
Переведя взгляд с одного на другого, распорядитель растерянно заморгал и чуть ли не умоляюще посмотрел на пока молчавшего Дейрона:
Господин, да, этому дому без малого под сотню лет, но он самый дорогой и роскошный во всей округе! И, главное, в идеальном состоянии! Прошу вас, пройдемте, осмотрим интерьер. Вы непременно оцените богатое убранство! А будь у вас супруга, она бы обязательно пришла в восторг от искуснейшей росписи на стенах и потолке!
Он поспешил вперед, словно иначе бы они точно заблудились на подъездной аллее на пути к дому.
Вот уже даже посторонние намекают, что тебе пора жениться, Дейрон, Хафиз не преминул снова поднять набившую оскомину тему. Ладно я, на чужбине. Но тебе-то что мешает хотя бы попытаться найти невесту?
Так а ты не знаешь разве? удивился Азар. Дейрон ведь уже делал предложение какой-то девушке, но она ему отказала. Как ее звали хоть?..
Ты, конечно, нашел, о чем вспомнить, со скептической усмешкой Дейрон покосился на друга. Даже я об этом уже не помню.
То есть такое точно было? но вот Хафиз не собирался отставать.
По мимолетной глупости много чего было. И если я начну все вспоминать, то мы остаток лета проведем за этим бестолковым занятием вместо того, чтобы наслаждаться отдыхом в Арлингтоне. Идемте, нужно осмотреть дом.
Элеана
Отец любил роскошь. Ровно так же, как и любил пускать пыль в глаза. И даже сейчас, в столь печальном финансовом состоянии, он не стал себе изменять.
Шикарный особняк на возвышенности. Роскошный сад, с фонтанами и мраморными статуями, ярусами спускающийся к самому берегу. Армия слуг, готовая среагировать на малейший чих. Все это вызывало вполне закономерный вопрос:
А мы точно разорены? озвучил явно общую мысль Фредерик, когда мы втроем вышли из кареты и лицезрели раскинувшееся великолепие.
Точно. Иначе была бы еще, как минимум, пришвартована личная яхта для прогулок по морю.
Но Мэделин мне тут же возразила:
Может, яхта тоже есть! Просто сейчас где-то в море, и целая толпа рыбаков ловит нам свежих моллюсков на изысканный ужин!
Она уже вовсю командовала слугами, уносящими в сторону дома сундуки с вещами, и на нас больше не обращала внимания.
Фред же был не столь исполнен энтузиазма, мрачно констатировал, рассматривая громадину особняка:
Даже если нашему отцу до этого и не грозила долговая тюрьма, то теперь грозит однозначно Представить не могу, во сколько обойдется нам это лето. Да тут одной моей женитьбы не хватит! Я должен жениться одновременно на десятке неприлично богатых девиц, чтобы только покрыть все эти расходы!
Давай не будем думать о плохом, я едва успела придержать шляпку, которую норовил сорвать пахнущий солью ветерок.
Ну да, ты права. Учитывая, как все это баснословно дорого, не думать об этом гораздо экономнее.
Но согласись, здесь и вправду чудесно! И лето, может, и мимолетно, но в наших силах провести его не только с пользой, но и с удовольствием.
Посмотрю я на этот твой благой настрой, когда тебе придется здесь уже раз в десятый кому-нибудь отказать пробурчал Фредерик. Но все же по самой своей природе он не мог долго предаваться тяжелым мыслям. Ладно, будь по-твоему. Я постараюсь даже не ворчать. Сейчас переоденусь с дороги и прокачусь по окрестностям. Хочешь со мной?
Нет, на сегодня я накаталась, я покачала головой. Так что лучше прогуляюсь до ужина. Как раз к тому моменту и Мэделин с отцом перестанут все в доме критиковать и доводить слуг до нервного срыва.
Ты только далеко не уходи. Берег, может, и общий, но тут со всех сторон хватает соседей. Мало ли, кого встретишь Или ты прямо с первого дня намерена очаровывать всех направо и налево?
Если я сейчас и предпочту чье-либо общество, то исключительно чаек, со смехом возразила я.
Что ж, тогда увидимся за ужином! Я как раз успею выяснить, какая в Арлингтоне расстановка сил, так сказать. Кто уже приехал, чей приезд только ожидается В общем, пока ты бездельничаешь, проведу время исключительно с пользой. Ну и ты же сама понимаешь, Мэд со свету меня сживет, если я сразу же первым делом не узнаю, где поселился столь обожаемый ею Дейрон.
Хоть Фред и смотрел на меня с явной провокацией во взгляде, но я не поддалась.
Мне это неинтересно, правда. Глупости прошлого так и остались в прошлом.
И я уверена, что даже при личной встрече никак на Дейрона не отреагирую. Все равно он вовсе не тот уже человек, в которого я когда-то была влюблена. А раз не тот, то и не от чего больше так замирать сердцу. И этот ненормальный страх встречи непременно пройдет.
Я еще посмеюсь потом над тем, что меня пугало, будто хоть что-то почувствую к совершенно чужому теперь человеку.
В мыслях уже вовсю рисовалось, как я в одиночестве прогуливаюсь по теплому песку, и волны пушистыми барашками набегают на босые ступни. И что лишь шелест воды и редкие крики чаек сопровождают тишину и спокойствие в моем сознании
Да, теплый песок имелся, и барашки волн тоже. И море умиротворенно шумело, и чайки изредка надрывно кричали.
Нашлось все.
Кроме умиротворенного одиночества.
Справа стайка девиц спешила куда-то в купальных платьях. Наверняка на общий пляж, который в Арлингтоне звался Берегом Влюбленных, якобы из-за того, что там частенько знакомились.
Слева шумное семейство решило устроить пикник прямо на песке, но трое детишек то и дело бежали к воде, и почтенный отец этого семейства едва успевал их вылавливать.
Чуть поодаль прогуливался высокий мужчина с тростью в руках, только его трость то и дело увязала в песке. А прямо передо мной хмурый слуга в серой ливрее собирал клочки бумаги. Сразу представилось, как тут среди ночи убитая горем юная дева рвала на части послание своего возлюбленного, в котором он пишет, что чувства остыли.
А я стояла, смотрела на всю эту суету вокруг Мда, Арлингтон не зря слывет самым крупным курортным городком королевства. Если тут и можно побыть в одиночестве, то исключительно забравшись в какие-нибудь дальние дебри.
Впрочем, а кто мне мешает поискать эти самые дебри?..
Дикий пляж, где ни единой живой души
Джентльмен с тростью как раз поравнялся со мной. И хотя по этикету считалось неприличным кого-либо разглядывать, но тут уж я не удержалась. Мужчина был довольно молод, смуглое лицо в сочетании с черными волнистыми волосами и почти черными глазами сразу выдавали в нем уроженца Хастанской империи. Я видела его соотечественников лишь пару раз в столице, все же гости с воинственного востока в наших краях были редкостью.
Незнакомец кивнул мне в знак приветствия, немного прошел дальше и остановился. Казался, он просто любуется морем. Но он делал такой вид лишь от силы с пол минуты.
Простите, обернулся ко мне. Акцент был хоть и выражен, но не настолько, чтобы не разобрать слов. Вы не подскажете, в какой стороне порт? Я рассчитывал дойти туда вдоль берега, собирался ориентироваться на корабли, но что-то, похоже, пошло не так
Боюсь, не так пошли именно вы, я улыбнулась, придерживая поля шляпки. Вам нужно в другую сторону.
Он пару раз растерянно моргнул.
В другую сторону?.. Вот ведь! со смехом и досадой одновременно даже чуть стукнул себя тростью по ноге. Выходит, я могу с треском проиграть! тут же пояснил мне: Представляете, сам же поспорил с друзьями, что способен сориентироваться где угодно, и выходит, моя самоуверенность меня подвела.
Обещаю, никому не скажу, что я вас здесь видела, клятвенно заверила я с очень серьезным видом.
Буду очень признателен, приложив руку к груди, он медленно кивнул. А вы, милая леди? Это ваш дом виднеется вон там на возвышении?
Да, моя семья остановилась здесь на лето.
Тогда будем соседями, просиял он. Мы с друзьями как раз в граничащим с вашим поместье. Потому, надеюсь, видимся не в последний раз. Но сейчас, простите, понизил голос до заговорщического шепота, я все еще рассчитываю успеть в порт раньше всех.
От всей души желаю вам победы, пусть я совсем его не знала, но он сразу вызывал безоговорочную симпатию.
Он снова приложил руку к сердцу, снова медленно кивнул какой-то типично хастанский жест?..
Надеюсь, что при нашей следующей встрече обязательно найдется кто-то, кто представит нас друг другу, милая леди! и тут же чуть ворчливо добавил себе под нос: Все же абсурдные в вашей стране обычаи и махнув рукой мне на прощанье, поспешил в обратную сторону.
Но и там все пошло наперекосяк. Случайно уронил трость, трость подобрал один из трех сорванцов устроившего пикник семейства, и пока почтенный родитель гонялся за своим непослушным отпрыском, матушка этого самого семейства настойчиво пыталась угостить восточного гостя какой-то выпечкой, отсюда было не разглядеть. Тот вежливо мотал головой, не менее вежливо пятился и, казалось, уже готов оставить свою трость на растерзание, лишь бы больше время не терять.
Я наблюдала за всем этим с улыбкой. Даже засмеялась, когда несчастная трость в итоге улетела в море.
Нет, может, берег тут и не оправдал моих ожиданий, зато соседи вполне милые! Наверняка и друзья у встреченного мною хастанца такие же благодушные и приветливые.
Осталось только с ними познакомиться.
За ужином собралось все мое семейство, не считая отца. И очень не хотелось думать, что он уже и в Арлигтоне отыскал игровой дом и засел там с завсегдатаями за игрой в карты.
Ты обязан был выяснить, где поселился лорд Вериан! Мэделин с такой яростью пилила стейк на своей тарелке, словно на этом месте представляла не оправдавшего надежд Фредерика. В первую очередь выяснить именно это!
С чего вдруг? сидящий во главе стола из-за отсутствия отца Фред и бровью не повел. Не я же собираюсь замуж за этого Дейрона, не мне и выяснять. Могла бы и сама постараться.
А я, что, по-твоему, не старалась?! Я нанесла визит всем столичным сплетницам, которые на лето сюда перебрались, но ни одна из них не знает, приехал ли он вообще! А я непременно должна раньше других девушек выяснить, где именно Дейрон поселился! Мэд даже вилку в сердцах отшвырнула на пол. И тут же визгливо прикрикнула на служанку: Что стоишь столбом, немедленно подними!
Тебе не кажется, что леди не подобает так повышать голос? холодно смотрела на сестру я.
Это же просто слуги, Мэделин даже покраснела от негодования. И что, я не вправе говорить, что думаю, в собственном доме?!
Вот обзаведешься собственным домом, тогда и будешь там голосить, сколько вздумается, пока новоиспеченный муж от тебя не сбежит, фыркнул Фредерик. И демонстративно ее игнорируя, повернулся ко мне: Эли, есть хорошая новость, очень хорошая и плохая. С какой начать?
Давай с хорошей, хоть Мэделин и умела испортить настроение, но лично я была настроена очень даже оптимистично.
Хорошая новость в том, что уже завтра правитель Арлингтона и, между прочим, добродушнейший человек, я с ним уже пообщался, устраивает бал, знаменующий открытие летнего сезона! радостно выпалил Фред. И нам уже утром доставят приглашения!
Правда?.. Мэд мигом передумала делать из всего трагедию. Бал!.. Наверняка Дейрон там будет! даже в ладоши захлопала. Но тут же сморщила нос. Но все равно Арлингтон это такое захолустье по сравнению со столицей Вдруг Дейрону тут совсем не понравится и он и вовсе уедет?..
Да сколько же можно У меня уже скоро аллергия разовьется на одно звучание его имени
Что же касается очень хорошей новости, воодушевленно продолжал Фред, даже не взглянув в сторону Мэделин. Нам здесь точно скучать не придется. Запланировано столько всего интересно! И среди прочего графиня Авиталь собирается традиционно ставить одну из новомодных пьес, набирая в исполнители аристократов. И вы как хотите, но я заранее рассчитываю на главную роль героя-любовника!
То есть я буду блистать еще и на сцене?! восторженно ахнула Мэделин. Мне срочно нужно к этому готовиться! выскочив из-за стола, она умчалась из обеденного зала так быстро, будто снаружи уже поджидал ее с признаниями в любви Дейрон. Или наследный принц. Или сразу оба.
Едва она умчалась, я полюбопытствовала:
Так а какая плохая новость, Фред? А то пока что все вырисовывается исключительно в радужном свете.
В Арлингтон съехались и инквизиторы, Эли, тихо ответил брат, враз посерьезнев. И не только на отдых.