Глава 15
Арто де Тол яростно расхаживал по своему кабинету и практически орал на некроманта Мака де Астара:
Вас оставили решить проблемы, а не создавать их!
Советник короля помахал в воздухе своими кулачками и завопил вновь:
Твой напарник, этот де Касик. Он должен был напугать город, а я! Я! должен был выступить спасителем Кышмаря. И что в итоге?
Некромант Мак де Астар невозмутимо смотрел на разбушевавшегося графа.
В итоге этот Мэтр, который оказывается Опером де Нисом, убивает твоего якобы непобедимого дружка! И он чуть ли не спаситель королевства! А твой друг на том свете! Просто сгорел на костре и теперь пылает на таком же костре в аду! А ещё инквизиция и гильдия магов знают, что в городе был некромант! Про которых не слышали уже триста лет! И что теперь делать?
Не истерить, некромант произнёс сухо, безразличным голосом, но на советника его слова подействовали, как удар хлыста.
Что? подскочил де Тол к колдуну, Не истерить? Да всё катится к чертям! А вы, вместо того, чтобы помочь, всё сделали ещё хуже!
Советник протянул руки и схватил колдуна за отвороты мантии. Тот, не поменявшись в лице, протянул руку и схватил графа за горло. Вроде на сдавил даже, просто пальцы на шею положил, но граф побледнел мертвенно. Раскрыл рот широко и напрасно пытался втянуть воздух.
Иногда человеку вовсе не нужен воздух, безжизненным голосом произнёс некромант, и огромные, чёрные его зрачки, будто стали ещё шире: Вместо того, чтобы использовать его по назначению они говорят несусветные гадости и творят безусловные глупости.
Арто де Тол пытался вырваться, отпрянуть, упасть, но не смог ничего. Мертвенный холод от шеи пополз вниз, остановился в районе сердца, и сердце тоже остановилось, еле слышно тукнув напоследок. В глазах потемнело, а снизу навстречу холоду поднимался, расплёскиваясь, неконтролируемый ужас. И когда граф уже распрощался с жизнью, некромант убрал вдруг руку, и де Тол рухнул на пол. Закашлялся, хватаясь за горло, а под расшитыми позументом штанами расползалась предательская лужа. Из глаз полились слёзы, но советник не обращал на это внимание и лишь глотал жадно живительный воздух. Некромант брезгливо отошёл к столу и сел в кресло:
А теперь внимательно слушай, Мак де Астар брезгливо поморщился: Учитель сказал, что ты станешь королём, так тому и быть. Убийцы к последнему претенденту отправлены. А всё идти по плану не может.
Но Опер де Нис просипел советник.
Отправится в ад, и путь его туда будет трудным и мучительным, скрипнул зубами некромант. А ты меняй штаны и жди новостей!
Де Тол неловко встал с пола и пошагал к шкафу. Только штаны поменять успел, потому как в дверь постучали, и голос из-за двери произнёс:
К вам пришёл Алес! Ваше сиятельство, вы сказали, доложить сразу же!
Зови, рявкнул некромант
Арто де Тол вздрогнул, но ничего не сказал. В дверь юркнул темноволосый убийца, быстро глянул на графа, на некроманта и повернулся всё же к графу. Протянул советнику короля мешочек и произнёс:
Задание выполнено, я хотел бы забрать недостающую сумму денег.
Де Тол двумя пальчиками взял мешочек и спросил:
Что здесь?
Рука убитого, охотно пояснил Алес. Мы ответственно подходим к выполнению заказа.
Некромант стремительно встал с кресла, подошёл к советнику и протянул руку. Советник тут же отдал мешочек, будто тот ему жёг пальцы. Некромант развязал тесёмки и вытащил ладонь с перстнем. Осмотрел внимательно и показал графу:
Узнаёте?
Узнаю, кивнул де Тол. Фамильный перстень де Арланов. Сам бы он его никогда не снял с руки.
Некромант внимательно рассмотрел руку и глянул на убийцу:
Как было?
Даже легче, чем думали, пожал плечами Алес, Домик неприметный в Ткацком квартале. Когда ворвались, молодой граф как раз сам навстречу и вышел. В общем, меньше минуты ушло.
Во время речи убийцы некромант пристально смотрел в лицо говорившего. Потом кивнул удовлетворённо и приказал советнику:
Расплатись!
Де Тол засуетился, подошёл к столу. Выдвинул один из ящиков и достал оттуда мешочек с монетами:
Здесь всё, протянул он кошель Алесу, Если понадобитесь, я вас снова вызову. И так же напрямую, без посредников!
Благодарю, ваше сиятельство, поклонился убийца, одновременно засовывая кошель за пазуху. Потом быстро попятился к двери и выскользнул так же быстро, как и заходил.
Некромант какое-то время вертел в руках отрубленную кисть. Попробовал снять с неё перстень. Тот не сползал. Тогда маг подошёл к столу, взял нож для бумаг и принялся сосредоточенно пилить палец. Отрезал, стащил кольцо, протёр его полой плаща, примерил на свой палец, да так и оставил. Арто де Тол угрюмо и молча наблюдал за действиями колдуна из своего кресла. А Мак де Астар повернулся, наконец, к советнику и сказал:
Хотел быть героем? Прикажи королевской страже задержать убийц графа де Арлана и укажи адрес. Только задержат пусть так, чтобы ни один не выжил! В итоге ты покараешь убийц. И к тебе ничего не приведёт! А сейчас будем приступать к заключительной стадии.
Король? неверяще спросил советник.
Умрёт сегодня же, кивнул некромант, и добавил: Готовьтесь принять королевство, ваше величество.
Арто де Тол вскочил из кресла, суетливо стал перебирать бумаги на столе. Потом бросил их, прошёл к шкафу, распахнул его. Потом так же быстро захлопнул створки и обернулся к некроманту:
А ваши люди?
Уже в столице, некромант дёрнул щекой. Все готовы поддержать законную власть.
И сколько некромантов? дрогнувшим голосом уточнил советник.
Три десятка, ответил колдун, Лучшие из лучших. К тому времени, когда вы возьмёте власть в свои руки, мы вычистим гильдию магов и выясним, что случилось с Эстером де Рьё.
Да, кивнул советник и снова кинулся к столу, Надо вызвать командира гвардии. И командира дворцовой стражи.
Созывайте прямо сейчас ваших сторонников, с которыми мы общались на прошлой неделе. Пусть тоже срочно прибывают во дворец. Время пришло!
Да-да, закивал де Тол и заорал в коридор: Меньжа!
В кабинет вкатился пухлый, низкий мужичок, раболепно уставившийся на хозяина.
Меньжа! Рассылай гонцов к дворянам! Список у тебя есть! Пусть с дружинами прибывают во дворец. На де Тол искоса глянул некроманта, На коронацию!
Колдун одобрительно кивнул, и когда Меньжа всё так же выкатился на своих коротких ножках в коридор, хлопнул в ладоши и сказал:
Ну, вот и всё. Король умер. Да здравствует новый король!
Де Тол даже ответить не успел, как некромант кивнул ему и быстро вышел вон.
Глава 16
Когда со стороны дворца послышался колокольный звон, а после рёв труб, Олмуд де Грей даже вздрогнул. Посерел лицом и обвёл нас взглядом:
Ну что, господа, началось!
Господа это я, Сьет де Арлан, капитан столичной стражи Райан де Кросс, Корн де Симплет и губернатор Вырвани Эльс де Эрл, который прибыл в столицу с двумя десятками своих дворян. Мы сидели всё в том же домике, где якобы убили юного графа, и ждали вестей. А в соседних домиках располагались подчинённые де Грею и де Эрлу дворяне. Верные нам войска должны будут встретить нас уже возле дворца. Если всё пройдёт по нашему плану. Если же нет То будем действовать не по плану. Как ещё не знаю. Но придумаем.
Магистр ордена львов встал резко и сказал:
Выдвигаемся!
К площади мы шли пёстрой толпой. И все с красными повязками на рукаве. Полсотни дворян. Три десятка стражников. И два десятка бывших бандитов, а теперь практически блюстителей порядка. Дошли без приключений, но во дворец не попали. Он был закрыт, а гвардейцы и королевская стража объявили Графу де Грею, что двор готовится к коронации. На площади было ещё около сотни дворян, поспешивших к королевскому дворцу после рёва труб, возвещающего смерть короля. Трубы эти последние месяцы ждали многие. Совсем ещё не старый Фердин Третий последнее время не вставал, и даже говорить уже не мог. И лучшие врачи и маги королевства не могли ничего с этим поделать. Потому и стекались на площадь столичные дворяне, чтобы узнать, кто станет новым королём. Ну, и проститься со старым. Традиции, все дела. Наша компания разместилась единым организмом. Многие дворяне, увидев уважаемого де Грея и его орденцев, присоединялись к нам.
Тут ворота дворца распахнулись, и к народу вышел глашатай:
Да огорчится народ королевства Легит! Умер наш славный король великий Фердин Третий! Похороны короля состоятся завтра, на рассвете, а в обед состоится коронация нового короля Арто Первого!
А ну-ка, тащи глашатая сюда, рявкнул кому-то де Грей, и один из орденцев сорвался к дворцовым воротам. Схватил глашатая за шкирку и поволок к нам. Дворяне изумлённо зашумели, запереглядывались. А орденец подтащил глашатая, и граф де Грей что-то яростно зашептал ему в ухо. Глашатай сглотнул испуганно. Посмотрел на графа, на стоящих за ним дворян и орденцев. Потом кивнул и заорал:
Состоится коронация нового короля Сьета Первого де Арлана!
Дворяне загудели, а от ворот раздался окрик начальника королевской гвардии барона Эразма де Гатье:
Ты что несёшь, дурак? Граф Арлан умер!
Это когда я умереть успел, достопочтенный де Гатье? заорал Сьет.
Начальник королевской гвардии выдвинулся изумлённо из строя, глянул дико на Сьета. Развернулся и быстро побежал к дворцу.
Гвардейцы! заорал де Грей растерявшимся воякам: Те, кто присоединится к нам, будут награждены! Кто посмеет пойти против законного претендента на престол совершат коронное преступление! Открывайте ворота и впускайте вашего нового короля!
В рядах гвардейцев произошло шевеление. Королевские стражи переглядывались, шептались. Двое из них пошли было к воротам, но ещё один крикнул резко, и они остановились. В это время от дворца выскочил пухлый коротышка и заорал визгливо:
Закрыть дворцовые ворота! Закрыть ворота! На площади мятежники!
Это мы, дворяне королевства с законным наследником мятежники? загрохотал магистр ордена львов. Дворяне! Во дворце переворот! Советник, который помыкал нами столько лет, решил захватить власть! За полгода было убито девять наследников! Остался лишь один, и тот чудом! Так позволим ли мы узурпатору захватить трон?!
Не позволим! заревели орденцы и дворяне во главе с губернатором Вырвани. В оружие!
Кто знает, как долго колебались бы другие дворяне, но на сцену, вернее, на площадь, выступила новая сила отряд инквизиторов, закованных в полную броню. Сверкающие доспехи и алые плащи монахов смотрелись впечатляюще. А впереди инквизиторов вышагивал Главный инквизитор Корье де Ран. Ему подали свиток, он развернул его и заорал:
Послание архиепископа Легитского Аола де Тли! Церковь благословляет нового короля Сьета Первого, и каждый, кто будет противиться законной воле помазанника Божьего, будет объявлен еретиком и вероотступником!
Тут даже гвардейцы, запирающие ворота, остановились.
Вот это ход! восхищённо прошептал рядом со мной губернатор де Эрл.
Да здравствует Сьет Первый! заорал кто-то в толпе дворян, и остальные подхватили крик.
Де Арлан вышел вперёд, кивнул, и дворяне вокруг него начали опускаться на одно колено. За ними последовали и гвардейцы, и я с облегчением понял, что исход схватки предрешён. Битва выиграна, не начавшись! И тут на площадь из проулка выскочил весь окровавленный маг и заорал хрипло:
Некроманты напали на гильдию! и упал замертво.
Нужно отдать должное, паники не произошло. Де Грей и Главный инквизитор переглянулись, и граф кивнул де Рану. Тот заорал громко:
Богомерзкий Арто де Тол привлёк некромантов! Дворяне! Гвардейцы! Готовьте коронацию! Архиепископ будет с минуты на минуту. А мы с инквизиторами пойдём в схватку!
Де Грей повернулся ко мне, увидев, что я выхватил клинок и повесил на плечо кистень:
Опер, я могу отправить с тобой лишь десяток орденцев!
Хватит! С инквизицией, даст Бог, справимся, кивнул я.
Де Грей крикнул кому-то:
Мюр, ты с де Нисом!
Я рванул вслед за инквизиторами. Бархыз, Рыжий, Шило и Биба с Бобой за мной следом. Орденцы за нами. Хмыла в этот раз с нами не было. В схватке толку от него мало, а вот управлял отрядами он блестяще. Оказался у ипра управленческий дар. И я крикнул посыльному:
Беги к Хмылу, пусть три ближайших отряда отправит к гильдии магов!
Инквизиторы, несмотря на броню, шли быстро, ходко. Главный инквизитор размашисто шагал впереди. Я догнал его и пристроился рядом. Корье де Ран глянул искоса и продолжил возиться с амулетом на шее. Примерно такой же я видел у убитого мною на дуэли молодого дворянина. Но если у того амулет был заполнен чёрной магией, то от амулета инквизитора сейчас фонил яркий свет обычной волшбы.
Под ногами у нас не путайся! бросил мне Главный инквизитор, Когда скомандую «свет» либо падай, либо прижмись к стене! Иначе может сжечь!
Слышали? спросил я у своих охламонов, и те синхронно кивнули. Орденцы шли позади инквизиторов, и потому им дублировать приказы не требовалось.
Минут через десять мы приблизились к зданию гильдии и услышали звуки, похожие на взрывы. А ещё с той стороны валил чёрный дым. Не успели мы свернуть за угол, как на нас выскочило два десятка человек и среди них сразу два некроманта!
Свет! заорал инквизитор, и я рухнул на брусчатку.
Над моей спиной полыхнуло, и я услышал дикий крик бегущих на нас колдунов. Оба некроманта упали на землю и стали корчиться. Остальные нападающие притормозили, и инквизиторы, со второго ряда сделали залп из арбалетов
Глава 17
Арбалетный залп здорово проредил нападающих, и к нам добежали хорошо, если человек десять. Я лишь раз успел выкинуть било, вминая грудную клетку одного из нападавших. Остальных быстро посекли инквизиторы. Уж что-что, а сражаться монахи умели. Правда, двое инквизиторов тоже пострадали. Один смертельно. Удар пришёлся ему прямо в грудь, и инквизитор умирал на боку, подогнув под себя ноги. Второго ударом копья ранило в плечо, древко отломалось, и торчало из плеча небольшим обломком.
Брат Моник проводи брата Ирва в расположение! Копьё пусть вытащат лекари! распорядился Корье де Ран, и бросил остальным: Перестроится!
Инквизиторы, блестя доспехами, быстро выстроились. В левой руке такие же блестящие как кирасы щиты. В правой длинные острые мечи.
Ваше преосвященство, спросил я, оттирая запачканное кровью било: А почему бойцы инквизиции наряжены так блестяще? Не боитесь, что их сорока утащит?
Биба с Бобой тут же грянули хохотом. Главный инквизитор с сожалением посмотрел на веселящихся братьев, вздохнул тяжело и сказал:
Это доспехи с напылением серебра. Потому отражают большинство заклинаний смерти. И некроманту нужно очень постараться, чтобы суметь сразить заклинанием инквизитора. То же самое и по щиту.
Биба с Бобой тут же перестали ржать, переглянулись, и Биба, как старший, спросил де Рана:
Ваше преосвященство, а больше доспехов таких у вас нет?
Или хотя бы щитов? жалобно добавил Боба.
А у вас есть ваш командир-юморист. От него, я уверен, заклинания некромантов тоже отскакивать будут. Некроманты ж будут использовать заклинания против мыслящих существ, потому смело прячьтесь за Опера! Ему ничего не грозит!
Биба и Боба опять заржали. Только если в первый раз они смеялись легко и заливисто, то сейчас как-то гнусно и взахлёб. Я показал братьям кулак, после чего веселье братьев чуть убыло, и повесил кистень на плечо. А вот бархыз оказался умнее всех нас вместе взятых. Он подошёл к Главному инквизитору, показал пальцем на убитого, раненого и сопровождающего и пролаял:
Три щит! Хозяин! Я! Рыжий!
Корье де Ран тут же кивнул и ответил:
Блестящая идея! Конечно же, берите! и повернулся к инквизитору, собиравшемуся уводить раненого: Брат Моник! Отдайте свой щит этим господам!
Инквизиторский щит был достаточно увесистым и практически зеркальным. Но зеркало это было искажённым, так как щит имел форму изогнутую по всей своей прямоугольной поверхности. Пока часть инквизиторов рубила в капусту двух некромантов, упавших после магического света, я подогнал ремни по руке, взвесил дар от инквизиторов, и прикинул, что весил он килограмм восемь точно. Долго такой в руке не продержишь. Но если он помогает отразить заклинания некромантов То хрен с ним, с этим весом! Я помню, какая дрянь в меня летела, и с каким трудом это удавалось отбивать с помощью магии. А когда мы двинулись дальше, я тут же потихоньку спросил у Главного Инквизитора: