Свет Старлинг - Стим Виолетта "ViolettSteam" 11 стр.


Отпив глинтвейна, Деми заглянула в решетчатое стекло, возле которого сидела. Внутри было немноголюдно трое работников паба стояли у барной стойки, общаясь между собой в отсутствие заказов.

Лицо одной из официанток показалось знакомым. Ее короткие рыжие волосы были убраны в хвост.

 Значит, решено,  кивнула Руби.  В девять вечера я заеду за тобой в замок на своем экипаже. Отправимся сразу к границе, и оттуда к утесу. Надень что-нибудь соответствующее. И приведи себя в порядок.

 Это что Кэрри там?  спросила Деми, не слушая сестру и продолжая всматриваться в окно.

 Деми!  поморщилась Рубина.  Я говорю тебе важные вещи!

 Все и так ясно,  протянула Деметра, отвлекаясь и переводя взгляд на сестру.  Это будет официальный визит

* * *

Кэрри Райнер заметила Деметру, как только та, вместе с Дрейком, поднялась на веранду паба. Да что там говорить, она поняла, что увидит ее, как только в «Кровавой Мэри» появилась Кровавая Дрянь. Они часто заходили в последнее время, будто бы нарочно выбирая для своих встреч именно то место, где она работала. И ей успешно удавалось от них скрываться, уговаривая коллег подменить за нужными столиками. Бывшие друзья не должны были знать о том, как низко она пала.

Нервно крутя кольцо на пальце, Кэрри наблюдала за окном.

Когда покровитель узнал о том, что она сделала со своим отчимом, между ними состоялся тяжелый разговор. Видите ли, лишние трупы не вязались с его планом. Наоборот, они могли сильно помешать, и потому он помог замести следы. Где-то в глубине души Кэрри надеялась, что после этого он отпустит ее в Лондон, к матери. Но этого не произошло.

Он все еще нуждался в ней.

Снова начались предложения, уговоры, обещания золотых гор и всего, чего только можно было пожелать. И это звучало соблазнительно, хотя очевидно скрывало за собой какой-то подвох.

С другой стороны, покровитель оказался практически единственным человеком, который поддерживал ее в последнее время. Не было причин не доверять ему, сомневаться в порядочности. А пожить спокойно, не задумываясь о деньгах и жалком статусе, очень хотелось.

Взяв время на размышления, Кэрри вновь вышла на работу в этот зачуханный паб, в котором провела большую часть года, пытаясь наскрести на оплату плесневелой комнатушки. Ей нравилось наблюдать за жителями Эмайна, собирать слухи и сплетни. Чувствовать себя более важной, чем она являлась на самом деле.

Сегодня от вчерашнего хорошего настроения не осталось и следа. Кэрри понимала, что ввязалась во что-то действительно серьезное, да и к тому же совершила уже не одно настоящее преступление.

 Как думаешь, о чем они говорят?  с придыханием спросила ее коллега, то ли Сэнди, то ли Кэнди восторженная дурочка.

Она кивком указала на окно, за которым явно проходило неофициальное собрание Верховного Ковена.

 Знаешь, а ведь мне тоже очень интересно!  встрепенулась Кэрри, изображая искреннее любопытство. Она даже улыбнулась, совсем натурально.  Почему бы тебе не вынести мусор? Мусорные баки в переулке стоят как раз неподалеку от их столика, за тонкой стенкой веранды!

 Боги всемогущие, ты намекаешь на то, чтобы я подслушала самого магистра?  ахнула девица и смущенно захихикала, прикрывая бледное лицо ладошкой.

 Ты будешь моей героиней,  с хитрым видом заверила ее Кэрри.  У меня никогда не найдется для этого столько храбрости, сколько у тебя! Беги скорее, Кэнди, потом мне обо всем расскажешь!

 Меня зовут Вэнди,  притворно обиделась коллега, но все же поспешила к задней двери через кухню.

 Зря ты ее так науськиваешь,  проговорил новенький парень-официант, стоящий все это время рядом с ними.  Вэнди хорошая девушка.

 А я нехорошая, да?  рассмеялась Кэрри.

* * *

Одним глотком допив горячее антипростудное снадобье Адамсон, сваренное из трав и кореньев с добавлением лимонного сока, Деми еще раз скептически оглядела свое отражение в большом зеркале. Две юные горничные позади прибирались на полках гардеробной, раскладывая по местам попадавшую ночью одежду и косметику.

Деметра мрачно усмехнулась. Никакая косметика не смогла бы скрыть в ней жертву землетрясения. Припухлость на скуле с довольно заметным синяком, проступившим вокруг красноватой ранки, и все прочие ссадины сводили на нет любые старания служанок. А ведь они попытались сделать красивый макияж и уложили ее волосы в вечернюю прическу, выпустив сбоку несколько локонов, чтобы прикрыть синяк.

Адамсон крутилась неподалеку, причитая о том, как ей жаль. Они вновь пытались подлечить ее, и опять ничего не вышло. Среди прислуги не имелось магов все они были слабыми ведьмами и колдунами. Дрейк же уехал к себе сразу после встречи в пабе.

Отменить визит было нельзя, поэтому Деметра выбрала и надела струящееся вечернее платье серого цвета. Прекрасное платье, нежный шелк которого туго обхватывал шею, оголял плечи и взрывался фонтаном невесомых прозрачных рукавов, а шуршащая юбка доходила до самых лодыжек.

«Уродка в красивом наряде Вот кто я сейчас»,  думала Деми, глядя в зеркало и убеждаясь в том, что мешок из-под картошки смотрелся бы более органично.

С сочувствием глядя на нее, Адамсон объявила о прибытии экипажа Рубины. И, отвернувшись от зеркала, Деметра медленно пошла к двери, совершенно при этом не желая показываться еще кому-то на глаза. Особенно сестре и Дориану.

Зацепив по пути взглядом книгу с фейри на зеленой обложке, лежащую на письменном столе, она вспомнила, как утром взяла ее с собой из алхимической лаборатории. И остановилась рядом, раздумывая над тем, как поступить.

Она хотела бы остаться дома, отлежаться, прочитать эту таинственную историю Но уже дала обещание Рубине и все еще оставалась членом Верховного Ковена, не имеющим возможности пренебрегать своими обязанностями.

Взяв книгу в руки, Деметра увидела в ней свое спасение. От вопросов, разговоров и необходимости смотреть на попутчиков. Идеальное занятие в дороге. Понимая, что, возможно, ведет себя по-детски, она втиснула томик в шелковую сумочку, где лежал телефон и блеск для губ, и вышла из комнаты.

Чемберс, догнавший ее на лестнице в холл, отчитался о состоянии замка. Разрушения были незначительными в основном пострадали лишь интерьеры комнат и облицовка стен.

 Начавшийся пожар сумели быстро потушить, и он не распространился дальше двух комнат. Лакеи уже начали там уборку. Мы решили, что и с мелким ремонтом справимся своими силами, до прибытия рабочих. Ведь кто знает, сколько их придется ждать, когда пострадал весь архипелаг  торопливо сообщал дворецкий.

По его деловитому виду было понятно, что Вэлфорд-холл очень легко отделался.

 А что с Северным крылом?  уточнила Деми, останавливаясь перед двустворчатыми дверьми, ведущими во внутренний двор.  Вы осмотрели разрушенный переход?

 Это удивительно, но  Чемберс на мгновение замолчал, обдумывая дальнейшие слова.  Кажется, что землетрясение устранило главную проблему. Ненадежные перекрытия упали, не повредив основание галереи над пропастью, а это значит, что стены и кровлю можно будет восстановить. Думаю, Северное крыло вновь пригодно для жилья.

 Что ж, это хорошие новости,  согласилась Деметра.

 Ваша Светлость, вы забыли плащ!  окликнула ее Адамсон, на миг отсрочив момент ее позора.

Старомодный плащ из темно-серой шерсти с серебристой вышивкой был застегнут поверх платья. Двери распахнулись, и Деми, выйдя на улицу, направилась к черному экипажу. Дворецкий услужливо выдвинул для нее ступеньки.

Она думала, что за ней приедет только Рубина, но и Дориан тоже оказался внутри. Чемберс помог ей подняться и разместиться на сиденье.

Идея провести вечер с сестрой и бывшим охотником, до сих пор не казалась приятной Однако Деметра поймала себя на том, что чувствует облегчение. Хорошо, что их будет сопровождать Дориан, а не Дрейк. Ведь тогда этот вечер, возможно, станет немногим из тех, когда не нужно будет беспокоиться о чувствах сестры к ее парню.

 Привет,  хрипло сказала Деми, когда дверца захлопнулась и карета отправилась в путь.

Дориан лишь хмуро кивнул. Деметра так и чувствовала, как скользят его колючие глаза по ее лицу, отмечая ссадины. Рубина тоже нахмурилась.

 Они что, совсем ничего не смогли с этим сделать?  спросила она.  Приложить лед, например, или применить чары

 Из нас двоих только ты сегодня будешь красивой,  поджала губы Деметра и посмотрела в окно.

Можно было попросить сестру помочь, однако она нарочно решила этого не делать. Вспомнив о спасительной книге в сумке, Деми достала ее и раскрыла на первой странице. В закатном свете старинные буквы выглядели угрожающе, но только они могли отвлечь от реальности.

Она начала читать.

«Жил-был в деревне Шефферд молодой фермер Том. Жил он один в своем домишке на холме возле темного леса, и не ведал, что холм был тот не простой, а волшебный. Величался холм маленьким народцем «бру», и обитали в нем три фейри

Шаловливыми они были, пакостливыми, на проделки веселые изобретательными. То Фани, рыжеволосая, безделушку себе украдет, то Ина, синеокая, ворон на поля напустит А то Ника, прекрасней которой не сыщешь, залюбуется на спящего Тома и узелков в волосах его длинных наплетет.

Так и катилось колесо года, день за днем сменяясь. Весело жилось им от праздника до праздника в подобном соседстве, и другой жизни они не желали.

Ветер северный пришел в Шефферд, снегом укутал холмы и поля. Праздновали волшебные дворы Йоль, и собирались три маленькие фейри на бал к королеве. Надела Ника лучшее свое платье, сплетенное из тонкой хвойной нити и украшенное засохшими ягодами бузины. Залюбовалась собой, завертелась с кубком в руках перед зеркалом и пролила вино на ткань. Расстроилась, заплакала горько да из бру выбежала.

Села на большой заснеженный камень, залилась слезами пуще прежнего. Появилась тут перед ней волшебница могущественная, светловолосая. Присела рядом, успокоила фейри, рукой махнула и сотворила из воздуха волшебное платье. Юбка платья того искрилась морозным светом, лиф золотился осенним кружевом, рукава струились весенним ручейком, а шлейф переливался цветами летней радуги. Менялось оно, как душе угодно было. И не существовало на свете платья чудеснее, и залюбовалась Ника.

Сказала волшебница:

 Не снимешь платья этого, и очаруешь ты и фейри, и человека любого. Не будет возле Хэксбриджа фейри красивее. А коль снимешь, обратное проклятие на тебя ляжет и на дочерей твоих.

Не смогла Ника устоять перед таким предложением, надела она платье и самой очаровательной на зимнем балу стала. И оба двора Благой и Неблагой о ней узнали, и очередь ухажеров выстроилась.

Ветер восточный пришел в Шефферд, цветами раскрасил сады и луга. Праздновали волшебные дворы Остару, и собирались три маленькие фейри на бал к королеве. Сплела Ина венок из терпких трав и весенних цветов, на голову надела и зачаровать его решила. Начала она заклинанье, но пары слов сказать не успела, как поникли бутоны, завяли травы, и венок весь развалился. Расстроилась она, заплакала горько да из бру выбежала.

Села на большой камень, заросший цветами, залилась слезами пуще прежнего. Появилась тут перед ней волшебница могущественная. Присела рядом, успокоила фейри, рукой махнула и сотворила из воздуха драгоценный венок. Серебро на нем переплеталось тонкими стеблями, хрустальные цветы сверкали на солнце, а крошечные подвески играли на ветру мелодичным звоном. И не было на свете венка чудеснее, и залюбовалась Ина.

Сказала волшебница:

 Не используешь ты силы этого амулета людям во вред, и не будет возле Хэксбриджа фейри сильнее. А коль ослушаешься, твои друзья врагами оборотятся и страшное сотворят.

Не смогла Ина устоять перед таким предложением, приняла она венок и удивила на балу всех своей магией. И оба двора о ней узнали, и самой сильной в округе она прослыла.

Ветер южный пришел в Шефферд, жарой опалил леса и равнины. Праздновали волшебные дворы Литу, и собирались три маленькие фейри на бал. Запаздывала Фани, не могла придумать, как перехитрить подруг и через самый большой костер на празднике перепрыгнуть. Думала она, думала, заклинания мудреные вспоминала не смогла найти способ. Расстроилась она, заплакала горько да из бру выбежала.

Села она на большой замшелый камень, залилась слезами пуще прежнего. Появилась тут перед ней волшебница могущественная. Присела рядом, успокоила фейри, рукой махнула и сотворила из воздуха крылышки золотистые. Тончайшие их ячейки переливались радужным светом, основания трепетали воздушным пухом, а острые кончики унизывали нити росы. И не было на свете крыльев прекраснее, и залюбовалась Фани. Сказала волшебница:

 Не возьмешь ты больше чужого, и подчинится тебе сам ветер, и в мгновение ока ты будешь любое расстояние преодолевать. Не будет возле Хэксбриджа фейри быстрее и хитрее. А коль ослушаешься, не успеешь ты скрыться от смерти и настигнет она тебя.

Не смогла Фани устоять перед таким предложением, приняла она крылья и перепрыгнула на празднике через самый большой костер. И оба двора о ней узнали, и самой хитрой и быстрой ее признали.

И жили три фейри припеваючи в своем бру под холмом, одаренные чародейкой.

Как-то раз темной ночью появилась в Шефферде четвертая фейри, из двора Благого, и поселилась в крохотном холме у самого леса. Озой звали ее, одинока она была и печальна. Из своего бедного бру наблюдала она за сестрами и завидовала их счастливой жизни.

Ветер западный пришел в Шефферд, листвой желтой усыпал дорожки и грядки. Праздновали волшебные дворы Мабон. Собирались три маленькие фейри на бал, а четвертая с грустью наблюдала за ними. Решившись, вышла Оза из бру, присела на камень, усыпанный листьями, и призвала на помощь волшебницу.

 Самой старшей фейри являюсь я в этих краях, самой мудрой и самой талантливой. Вот только нет у меня ни друзей, ни влияния, ни подарков чудесных, и внимание волшебных дворов достается им трем,  пожаловалась она.  Несчастной я себя чувствую, и быть так не должно.

Улыбнулась волшебница ей хитро и начертила в воздухе особый знак. Пальцами прищелкнула, создала печать золотую да знак на ней разместила. Протянула печать Озе и сказала:

 Печать эта черное в белое превращает, жару дождем сменяет и золотом уголь покрывает. Не станешь применять ее во зло, будешь вершить справедливость и самой мудрой возле Хэксбриджа прослывешь. А коль ослушаешься, магия печати против тебя обернется.

Приняла Оза дар волшебницы, и сбылись слова ее. Сделала фейри бру свой прекрасным, зачаровала себе много нарядов и украшений и на балу осеннем блистала. Но не смогла она обойти трех фейри, и волшебные дворы не захотели ее признавать.

Вернувшись, старалась Оза забыть неприятность. Фермерам местным помогала, негодяев наказывала, поэтам вдохновение дарила, а ученым озарения. Так и катилось колесо года, день за днем сменяясь. Творила четвертая фейри добрые дела, вершила справедливость, но не менялась от этого ее жизнь к лучшему. Наблюдала она за соседками своими и только злее и завистливее становилась.

Вновь снегом замело дороги Шефферда. Праздновали волшебные дворы Имболк, и собирались четыре маленькие фейри на бал. Проделку задумав, пошла Оза к соседкам знакомиться. Тепло приняли ее фейри и сестрой своей тут же назвали. Предложила Оза на жениха погадать перед балом, и согласилась Ника. Завела магический ритуал Оза да печать тайком приложила. Указали чары на Тома, что жил над бру.

Назад Дальше