Ее пылкая речь проникает во все уголки сознания Мирелл, заставляя дышать увереннее, и правда, отчего раскисла? Бороться и не сдаваться вот чему ее научили.
Спасибо, мне это было нужно, Тара улыбается и обнимает подругу, ее неизменная поддержка в очередной раз спасает ее, пожалуй останусь здесь, ты ведь не против? Надо же отметить твои очередные шестнадцать, шлёпнув ее по плечу Тара заливисто хохочет, доставая из разных уголков комнаты вкусняшки. Вечер проходит в доброй лёгкой атмосфере и уснув Мирелл почти счастлива, как и раньше.
Глава 3
Эй Блейкдор! голос звучит сзади, Брен Фолис опираясь на стену ногой и спиной как то странно сосредоточен, волосы из прически падают на лицо скрывая взгляд, но голос подозрительно низкий и заинтересованный, что забыла на этаже линдоров? Неужто ко мне пришла
Что бы ты ни задумал это плохая идея, Брен, оттолкнувшись от стены он преграждает дорогу Мирелл беззастенчиво ощупывая ее фигуру взглядом.
Я видел все что у тебя там спрятано не стесняйся, он тянет руку к ее блузке получая звонкую пощёчину, всегда такая злючка! Эй парни придержите-ка ее руки.
Что ты о себе возомнил? Я тебя едва пополам не поломала, могу повторить!..
Но прежде чем она успевает перенаправить силу ее руки надёжно схвачены и с обеих сторон держат дружки Брена, их хохот холодным потом липнет к спине, попытки выдернуть руки лишь веселят линдоров.
Я видел твои прелести, ребята тоже хотят посмотреть, злость волной накидывается на Мирелл поджигая дремлющий вулкан, в момент когда Брен дёргает блузку оголяя нижнее белье, Мирелл запрокидывает голову вверх ее глаза полыхают синим огнем.
Джозет! разряд тока проходит через ее тело отшвыривая удерживающих ее линдоров в стены, показывая своему мучителю свободные руки она наслаждается его страхом, направляя ладонь в его сторону.
Достаточно. голос профессора Фолиса звучит громко и уверенно, быстро оглядев Мирелл, сына и его дружков, он с трудом сдерживая злость смешанную с разочарованием обращается к сыну. Его каштановые волосы взъерошены а ярко зелёные глаза выражают гнев и злость, Я думал ты сделаешь выводы, но тебя ничего не учит, иди за мной. Мягко кивнув Мирелл он уходит, за ним плетётся сын и его дружки, вздохнув лин пытается поправить рубашку понимая что ее можно только выбросить собирается вернуться к Таре, чтобы переодеться, но тяжёлый взгляд мужа останавливает ее.
Я даже не знаю есть ли смысл спрашивать?
Смотря о чем ты мог подумать, Мирелл хмурится, пытаясь прикрыть белье, что взрывает терпение Алекса, он в секунду оказывается прямо перед ней хватая за руки.
Тебя не было всю ночь, а нахожу я тебя на этаже линдоров едва одетую! Что ещё я могу подумать?
Действительно, странная ситуация, но если учесть не только то что ты себе придумал, но и факты, все не так печально.
Он вдыхает так что кажется сейчас ударит Мирелл, но в следующую секунду кулак влетает в колонну разбивая плитку.
Надеюсь теперь тебе полегче.
Не провоцируй меня, у нас уже были прецеденты
Прецеденты?
Ты и Коди! Забыла? взревев он хватает ее за плечи встряхивая, она печально опускает взгляд, разочарованно вздыхая.
Отпусти меня, Алекс, он с трудом фокусируя внимание на жене все же берет себя в руки, мне нечего скрывать и потому оправдываться я не намерена. А твое упрямое нежелание быть мне мужем я теперь принимаю как данность.
Отступая назад он мотает головой не совсем понимая что она имеет ввиду, но все что ему остаётся это смотреть ей вслед.
Зайдя в комнату она тяжело опирается на дверь злясь на себя и на мужа и на линдора Фолиса и на весь мир, что так и не позволяет ей просто быть счастливой, прикрыв глаза чтобы успокоиться она вдруг оказывается в своей ловушке. Брови Люцериса взлетают вверх, очевидно он не ждал гостей, впрочем Мирелл удивлена не меньше. Мельком осмотрев пленник она видит чистую белую рубашку на нем и другие джинсы, интересно, где он берет другие вещи.
Не скажу что не рад, но не кажется ли тебе, что это уже не прилично?
Не прилично? Ты в моей голове вообще-то.
Технически да, но я ведь мог быть не одет
Серьезно?
Дразнишь меня, птичка? Зря, я ведь легко могу напомнить как ты сгорала от моих прикосновений.
Он приближается обжигая дыханием кожу на щеке, к своему ужасу Мирелл чувствует как учащается ее дыхание и сбивается ритм сердца, влепив ему пощёчину она хватает его за рубашку просверливая глазами
Не смей трогать меня без разрешения! он поднимает руки вверх но не пытается отойти
Это твой мир, птичка! Ты здесь главная. Кстати, а что будет если я ослушаюсь?
Его насмешливый тон выводит Мирелл из себя окончательно и пробежав пальчиками по его животу вверх к груди она видит как наполняются страстью его глаза.
Рамос! откидывая его на несколько метров она позволяет себе слегка улыбнуться, не слишком помяла?
Очевидно у тебя не самый удачный день, поделишься, мне ведь здесь совершенно нечем заняться.
Ты здесь не на увеселительной прогулке. и уже уходит, когда слышит за спиной.
Всё чем дорожишь больше всего лишь страх это потерять. Ты слабеешь птичка, тебе не удержать меня.
Слишком эмоционально для тебя, чтобы сказать такое нужно иметь сердце и душу, а у тебя их нет.
Зато в достатке мудрости и опыта, он вновь пытается привлечь внимание Мирелл, завлекая в увлекательную игру в гляделки. И кстати вот тебе домашнее задание, Лиз Кроксфорд, ты ведь о ней совсем забыла.
Расскажи но видение пропадает, а все попытки вернуться причиняют боль. Что за бред!
Но как бы сильно она не желала забыть о его словах мысли снова и снова возвращали ее к этому странному совпадению. Лиз Трикстон-Кроксфорд была женой Алексберга Кроксфорда и матерью Алекса и Балы, она ушла из семьи, но подозрительно лишь то что она выглядела в точности как Мирелл, настолько так же что если бы не разница в возрасте их могли бы запросто назвать близнецами. Свою мать она не знала, рождение Мирелл стало днём ее смерти, все портреты отец убрал или уничтожил, но старший брат часто говорил что она ее копия. Что-то даже не хочется думать в этом направлении, но факты упрямы, свадьба родителей практически совпадает с временем ухода Лиз из семьи Кроксфорд. Мигрень лёгким покалыванием сдавливает виски, вызывая вспышку боли, пошатнувшись Мирелл пытается дойти до кровати но где-то посередине комнаты падает впадая в черноту.
Глава 4
Да вы в своем уме? Она ведь ее точная копия! И о чем вы только думали!
Ларут! Останови свою истерику! Нам сейчас как никогда нужно твое хладнокровие и опыт. Лин не управляема, агрессивна и в таком состоянии ей не удержать демона.
Очень смешно, Алексберг, все что я увидела злобный маленький зверёк, она ведь не ваша последняя надежда?
Ты не могла бы просто попытаться?
Наступает тишина, Мирелл пытается не шевелится чтобы услышать ещё что-то, но слышен стук в дверь и она открывается.
Профессор Широн, женский голос резко меняется на нежный и лёгкий, лицемерка.
Лин Дилоран, как приятно видеть вас снова, печально, она ещё и сестра Алексберга, значит именно она будет обучать ее манерам. Но возможно она будет более разговорчива и расскажет о Лиз. Вы не могли бы выйти, я осмотрю пациентку.
Двери закрываются и лин тут же открывает глаза. Линдор Широн слегка приподнимает бровь, но он не удивлен.
Подслушивать не хорошо, Мирелл.
А вы знали Лиз Кроксфорд?
Нет, но я читал о ее случае, несчастная лин.
Это где-то можно прочесть?
На вашем уровне, очень сомневаюсь.
А на вашем? она заглядывает в глаза профессору Широну и он отводит взгляд.
Вам не зачем знать это, насколько я вижу ваши переживания и без того подрывают ваше здоровье.
Я надеялась что мы друзья, а друзья ничего не скрывают друг от друга.
Хорошая попытка, Мирелл, но дружба и ваше желание манипулировать мной никак не связаны.
Зато мое лицо, совершенно интересным способом точная копия Лиз Кроксфорд очень связаны! Помогите мне узнать причину, профессор хмурится пытаясь пригладить свои седые волосы, он растерян и очевидно не знал об этом маленьком факте.
Я попробую найти то что вы просите, но обещать не могу, мне выдали этот материал лет десять назад для ознакомления с трудным случаем, но я особо не помню подробностей. Я ведь мозгоправ как вы любите меня звать, а не историк.
Я буду у вас в неоплатном долгу, благодарю вас!
Ещё рано, возможно я и не найду те материалы.
И за попытку помочь я тоже благодарна.
Мне сказали что у вас была стычка с сыном профессора Фолиса, это так?
Маленький крысёныш никак не успокоится, жаль что профессор вмешался, я бы его проучила.
Мирелл, разочарование в глазах линдора Широна заставляет задуматься, вы взрослая сильная замужняя лин, вам не нужно ввязываться во все драки подряд. Достаточно показать вашим противникам что они ведут себя не правильно
Даже если их трое и у них явные намерения совершить насилие? она обхватывает себя руками вспоминая как отреагировал Алекс и печально вздыхает
Мне не сообщили эти подробности, я обязательно вынесу этот вопрос на обсуждение совета.
Профессор, Мирелл кладёт руку ему на плечо заставляя взглянуть в ее глаза, вы ведь понимаете что если до сих пор об этом не говорят значит этот вопрос решили замять.
Но это не правильно! в растерянности он срывает очки отчаянно их натирая чистым платком. Его серые глаза впервые с момента знакомства утратили спокойствие.
Я не хочу чтобы вас перевели, при необходимости я могу за себя постоять. Оставьте это. вздохнув он снимает очки долго их протирая.
Лиз Кроксфорд тоже подверглась насилию, отчего едва не сошла с ума, вам стоит быть осторожнее, похоже кто-то пытается вас запугать.
Он уходит, оставляя больше вопросов чем ответов, Мирелл вздыхает, пожалуй чем дальше она пытается разобраться в этой истории, тем хуже становится. Спускаясь к ужину она уже успокоилась и готова ко всему, ее джинсовые бриджи оголяют лодыжки, а свободная шелковая рубашка приятно холодит кожу. Стук ее каблуков привлекает внимание всех сидящих за столом, а сегодня это отец и сын Кроксфорд и очевидно лин Дилоран. Мельком осмотрев ее она отмечает небольшой возраст, лишённое морщин лицо и ледяной взгляд. Будет интересно.
Мирелл, мы рады что вы в здравии.
Очевидно так и есть, она подмигивает свёкру занимая место напротив мужа, тот сверкнув глазами возвращается к содержимому тарелки, я тоже рада всех видеть. Вы очевидно тетя моего мужа, о приезде которой мне столь любезно сообщили. Стеклянные синие глаза лишены эмоций, ее ухоженные руки едва касаются еды в тарелке, а лицо не выражает никаких эмоций, несмотря на недовольство она не повела даже бровью, пожалуй серьезный противник отмечает Мирелл,
Очевидно, но хамство вас не красит, милая. и тут же отвечает не позволяя сомневаться в себе.
Следуя вашей логике оно красит всех кроме меня, благодарю за совет.
Мирелл! предупреждающий тон мужа очевидно должен был подействовать успокаивающе, но она усмехается.
О, милый, ты все же заметил мое присутствие, как приятно.
Скажите Мирелл, зачем вы вышли замуж за моего племянника, если он вас совершенно очевидно не устраивает?
Не устраивать может лишь то что приносит неудобство, вы ведь не хотели назвать его неудобным?
Алексберг, она совершенно не обучаема, я зря потратила время.
Так же как Лиз?
Не смей! Алекс хлопает кулаком по столу возле него подпрыгивает и переворачивается бокал, красная жидкость разливается по столу, Мирелл отшатывается от стола, в ужасе погружаясь в воспоминания.
Лиз, тебе не сбежать, остановись и прими свою судьбу.
Страх свистом рвет лёгкие, она прячется за каким-то большим столом, но стоит ей попытаться сбежать она натыкается на хищную улыбку Люцериса.
Ты моя! шепчет он в шею парализованной ужасом лин и втыкает ей в живот по самую рукоять нож.
Мне.., мне нужно идти, едва дыша Мирелл выскакивает в коридор, ледяной ветер охлаждает ее пылающую кожу. Что это было? Два и два складывать долго не приходится, Мирелл торопливо шагая направляется к профессору Широну. Нашли что-то?