Знак купидона - Freedom 7 стр.


 Кто ты такая?

Я слышу, как Первый усмехается позади меня.

 Разве это не очевидно? Она демон.

 Прошу прощения?  Я резко поворачиваю голову и недовольно смотрю на него.  Я не демон!

 У тебя красные крылья.

 Они покрыты перьями,  говорю я в свою защиту.  У демонов нет перьев, и их крылья черные. Тем более у меня розовые волосы. Ты когда-нибудь видел демона с розовыми волосами?

Первый скрещивает руки на груди.

 Один из них сидит передо мной прямо сейчас.

Я открываю рот, чтобы все ему высказать, но Третий перебивает меня.

 Кто ты такая?  снова спрашивает он.

 Какая вообще разница?  огрызаюсь я.  Вы подстрелили меня, а теперь собираетесь связать. Я ничего плохого вам не сделала. Вы все можете пойти к черту.

Первый фыркает.

 Говоришь, как настоящий демон.

 Хватит, Ронак,  одергивает его Второй.

Я бросаю на Первого, Ронака, торжествующий взгляд.

 Да, хватит,  говорю я, радуясь, что наконец-то нашелся хоть кто-то разумный.  Ты больше не первый.

Он хмуро смотрит на меня сверху вниз.

 Что?

 Ты был первым, но тогда я не знала, какой ты большой болван. Ты определенно больше не первый. Я лишаю тебя этой чести, теперь я буду называть тебя Не-Первый.

Не-Первый, Ронак, смотрит на меня, как на сумасшедшую, а затем страдальчески вздыхает.

 Что она несет?

 Она мне нравится,  Третий ухмыляется.

 Тебя никто не спрашивал,  рявкает Не-Первый.

 Отвали, Ронак.

 Да, отвали, Не-Первый,  повторяю я.

Все трое смотрят на меня и хмурятся. Упс, похоже, мне еще нельзя так говорить.

Второй трет пальцами переносицу и закрывает глаза, словно серьезно пытается взять ситуацию под контроль.

 Вы можете сейчас не начинать?  говорит он остальным, затем открывает глаза и снова смотрит на меня.  Что значит, что Ронак был первым?

Я начинаю объяснять:

 Первый, Второй, Третий,  говорю я, показывая на каждого из них в соответствующем порядке.  Вот только он больше не на первом месте,  указываю я на Ронака.  Он отвратительно себя ведет.

 Ты дала нам номера?  спрашивает Третий, и подергивающиеся губы выдают его веселье.

 Разумеется.

Серьезно, а кто поступил бы иначе?

 Номера для чего?

Я открываю рот, чтобы рассказать им про порядок для поцелуев, но вовремя останавливаю себя.

 Думаете, я вам так сразу все расскажу?  говорю я с насмешкой.

 Ладно, ладно,  вздыхает Второй.  Так мы ничего не добьемся, и она скоро перепачкает кровью весь наш остров. Эверт, помоги мне ее поднять. Мы отнесем ее в хижину и займемся ранами.

 Ты с ума сошел?  возражает Ронак.  Она наш враг.

 Ох, забудь уже про это,  говорит Третий.  Ты хоть иногда включаешь голову?

Не-Первый смотрит на него так, словно мечтает расплавить ему лицо. Второй встает между ними, пока ситуация не обострилась. Очевидно, он у них миротворец.

 Посмотри на нее, Ронак,  тихо говорит он.  Она слаба и ранена. Она никуда не денется. Не думаю, что она похожа на других.

Эти слова заставляют меня оживиться, несмотря на боль.

 Каких других?  спрашиваю я, но ответа так и не получаю. Он говорит о других Купидонах? Нет, не может быть. Тогда о чем он говорит?

 Как тебя зовут?  спрашивает Второй.

Что ж, если они не хотят отвечать на мои вопросы, то и я не стану отвечать на их. Я вздергиваю подбородок в знак упрямства.

 У меня нет имени, но я бы хотела, чтобы оно у меня было, только чтобы я могла отказаться называть вам его,  огрызаюсь я. Третий смеется.

 Да, я был прав, она мне нравится.

 Заткнись, Эверт!  рычит Ронак.  Принесите ее к нам и свяжите. Сейчас же.  Он разворачивается и уходит, лук и колчан раскачиваются на его массивной удаляющейся спине. Третий, Эверт, закатывает глаза.

 Ты правда собираешься это делать?

Второй вздыхает.

 Ты понимаешь, как все выглядит со стороны, Эверт. Может, Ронак прав

 Прости, но вынужден тебя остановить, потому что слова «прав» и «Ронак» не могут стоять в одном предложении.

 Ты споришь просто так,  тихо отвечает Второй.  Что бы Ронак ни сказал, ты занял бы противоположную сторону, как и всегда.

Третий просто пожимает плечами в ответ на обвинение, словно именно так он и поступил бы и ему плевать, кто что думает.

 Не веди себя так, Ронак может быть прав насчет нее. Когда так было, чтобы на наш остров кто-то приходил и при этом не желал нам зла? Никогда,  отвечает Второй на собственный вопрос.  За все проведенные здесь годы к нам не посылали ни единого человека или существа, кто не пытался бы навредить нам. Отнесись к этому разумно.

 Разумно? Это ты здесь более разумный, потому что подлизываешься к нему?

 Я не подлизываюсь. Просто не держу обиду, как ты.

Это все было бы ужасно увлекательно, если бы, ну знаете, я не истекала кровью и не корчилась в агонии.

 Вы не можете поругаться позже? Что бы вы ни решили делать, просто сделайте уже это. У меня все болит,  выдавливаю я сквозь стиснутые зубы. Их внимание возвращается ко мне.

 Помоги мне отнести ее в хижину,  говорит Второй, выходя вперед. Третий, Эверт, вздыхает.

Сноски

1

Джеймс Дин  известный американский актер. Он запомнился как икона подросткового разочарования и социального отчуждения благодаря роли трудного подростка, Джима Старка, в фильме «Бунтарь без причины» (1955).

2

Женщиной-хищницей называют женщину 40 лет или старше. Их отличает то, что они предпочитают мужчин значительно младше себя.

3

Крапчатый  с крапинками, с пятнистой окраской.

4

Турель  в средневековой архитектуре небольшая башенка, выступающая от стены как консоль или установленная на крыше здания.

5

Боглы  в английском фольклоре  близкие родичи гоблинов.

6

«Когда ты в Риме, поступай как римляне»  старая поговорка, приписываемая св. Амброузу, служителю Римско-католической церкви.

7

Вуайеризм  достижение полового возбуждения при наблюдении за нагими людьми и теми, кто занимается сексом.

8

Миссис Бенсон  персонаж подросткового комедийного сериала «АйКарли».

9

Консумация  термин, употребляемый иногда для одной из составляющих брака, а именно первого осуществления брачных отношений (полового акта).

Назад