Зонтик, Зонтик, прокричал на бегу Попугай, ты должен это увидеть! Там что-то очень странное!
Тише, тише, дружище! Зонтик остановил Попугая. Такое ощущение, что ты гигантскую зеленую жабу в лесу встретил! Чего так кричишь?
Гигантскую зеленую жабу? Ну, у тебя и фантазия. Откуда здесь гигантские жабы возьмутся, мы же не в Африке?! Там дерево! Попугай махнул в сторону леса и страшно округлили глаза.
Да ладно?! Зонтик, передразнивая Попугая, тоже сделал страшные глаза. В лесу?
Ну да!
Дерево?
Ну да, дерево!
Зонтик приложил лапу к вспотевшему лбу Попугая.
Вроде не горячий. Попугай, что необычного в том, что в лесу есть деревья?
Вот-вот! Кто-то ест деревья! оживился Попугай. А потом, погрустнев, спросил: Так ты уже знаешь? А я думал, что это я первый узнал и теперь, как ответственный за пожарную и всякую прочую опасность, должен доложить на общем сборе.
Подожди, Попугай, ты объясни, но не так сбивчиво. Что ты в лесу такого страшного увидел?
Так ты не знаешь?
Конечно нет! Я даже не понимаю, о чем ты говоришь.
Тогда бежим скорее, я тебе покажу!
В этот момент над друзьями пронеслась ступа с Ядвигой Пантелеймоновной. Баба-яга, видимо, была чем-то очень сильно озадачена, потому как даже не помахала им метлой, как обычно она это делала, пролетая над Кукошкино.
Вот и нам в том направлении, показал лапой на удаляющуюся ступу Попугай. Ядвига Пантелеймоновна, похоже, уже в курсе происходящего.
Ладно, побежали, посмотрим, что ты там такого странного в лесу обнаружил.
Пробежав метров триста, они оказались на полянке, где рос огромный старый дуб, и первое, что они увидели это была ступа Бабы-яги. Затем Зонтик перевел взгляд на дерево и замер. Дуб был абсолютно лыс. Ни единого листочка. Было такое ощущение, что над деревом повисло прозрачное облачко с темным оттенком. Но приглядевшись, Зонтик понял, что это не облачко, а скелетики листьев дуба колышутся там, где раньше была его раскидистая крона. Обхватив ствол, насколько позволял размах рук, прижавшись щекой к дереву и закрыв глаза, стояла Ядвига Пантелеймоновна.
Вот, видишь? Дерево кто-то съел. Точнее, листья.
Да. Дуб так и сказал, открывая глаза, произнесла Баба-яга. Кто-то его съел. Да только он не помнит кто. Говорит, как будто в беспамятство впал. А я так думаю, морок на него кто-то навел. Уж больно симптомы похожи.
А вы что, с деревом говорить можете? удивился Попугай.
А как же, касатики, могу. Оно ж живое, а все живое говорить может.
Ух ты! восторженно произнес Попугай. И с улитками можете? И с кузнечиками, и бабочками?
Попугай, уймись! одернул друга Зонтик. Здравствуйте, Ядвига Пантелеймоновна. А вы когда-нибудь такое раньше в нашем лесу видели?
Вот то-то и оно, касатики, ни разу такого в нашем лесу с деревьями не происходило. Оно такое не одно. Твои Тимка с Гулей еще нашли. Они сейчас с Цезарем. Ищут что-нибудь необычное вокруг.
Эпидемия какая-то, почесал лапой затылок Зонтик. А вы нас к ним не подбросите? Вместе искать будем.
Запрыгивайте ко мне в ступу, домчим быстрее ветра!
Через некоторое время с высоты ступьего полета им открылась странная картина: около такого же обглоданного кем-то дерева стоял Цезарь. За его спиной, испуганно прижавшись друг к другу, сидели Тимка и Гуля, а прямо напротив старого белого кота находилась огромная зеленая жаба и, широко открывая рот, оглушительно квакала.
Попугай вытаращился на Зонтика:
Я, конечно, все понимаю, но елки-метелки, как?
Что как? не понял Зонтик.
Как ты про гигантскую жабу узнал?
Да не знал я ничего. Давайте спустимся и выясним, что там происходит!
Ступа опустилась между Цезарем и гигантом. Зонтик выбежал первым. К нему тут же бросились Тимка с Гулей.
У вас все в порядке? глядя на детей, поинтересовался Зонтик.
Конечно, в порядке, ответил за них Цезарь. Съеденное непонятно кем дерево и гигантская жаба. Ничего необычного. А, нет, вру, в ухе левом свистит. Вот это действительно непорядок.
Зонтик обернулся на зеленого великана:
Это же Голиаф. Самая большая лягушка на планете. Я по телевизору видел, когда у людей жил. В программе «Дискавери» или как-то так. Только они в Африке живут. У нас в лесах не водятся.
Я все понял! завопил Попугай. Это она наши деревья жрет! Смотрите, какая морда упитанная. Ну, я тебе сейчас, вражина! Попугай замахнулся на лягушку. Та презрительно квакнула, вывалила огромный фиолетовый язык и в одно мгновенье слизнула кота. Все застыли от ужаса. Не растерялась только Ядвига Пантелеймоновна.
Баба-яга размашисто хлестнула метлой Голиафа по хребтине, тот от неожиданности открыл пасть, и из нее вывалился Попугай. Мокрый, склизкий и ужасно напуганный.
Ты, касатик, так с диким животным не обращайся. Тем более с иностранным. Подхватишь еще какую-нибудь лихорадку африканскую и всех нас тут перезаражаешь, Баба-яга помогла отряхнуться Попугаю от налипшей слизи.
Фу, гадость какая, Попугай брезгливо стряхивал с себя остатки чего-то липкого. Вот принесло же чудище на нашу голову. Мало того, что деревья наши пожрала, так еще и нападение совершило на лицо, находящееся при исполнении! Безобразие!
В этот момент Голиаф, уже утративший интерес к происходящему, снова оживился и, громко квакнув, в один прыжок очутился возле обглоданного дерева. В одну секунду слизав целый рой комаров, сыто икнул и, закрыв глаза, тут же захрапел.
Не он дерево сожрал, задумчиво произнесла Баба-яга. Он хоть и большой, но все же лягух. А лягухи насекомыми питаются.
Это наши, родные, насекомыми питаются, обиженно пробурчал Попугай. А эти, африканские, и котами не брезгуют.
Это он случайно, на инстинкте тебя заглотил, пояснила Ядвига Пантелеймоновна. Вишь, как с комарами справился?
Что же мы с ним делать будем? спросил Зонтик. Может, он и случайно Попугая проглотить хотел, но мне теперь детей одних в лес отпускать страшно.
Я его к себе на чердак заберу, пообещала Баба-яга. У меня там пауков Ему на полжизни хватит. Пускай там харчуется, под присмотром. А мы пока подумаем, как его расспросить о том, что его сюда привело. Как-никак, а путь-дорогу с другого континента он проделал немаленькую.
Ква-ква, как бы подтверждая слова Бабы-яги, произнес, приоткрыв один глаз, Голиаф.
А точно не он дерево съел? недоверчиво поинтересовался Попугай. Уж больно у него физиономия подозрительная.
Попугай, ты когда-нибудь видел, чтоб лягушки по деревьям лазали? поинтересовался Цезарь.
Видел не видел, буркнул пожарный, это неважно. Но только порядочная лягушка честных котов глотать не станет. Нет у меня к нему никакого доверия!
В этот момент над головами собравшихся на поляне раздалось хлопанье крыльев, и рядом со ступой приземлилась Горгуля.
Чудные дела в нашем лесу творятся, отдышавшись, произнесла сова.
Ага, мы заметили, Тимка показал лапой на Голиафа. Эта штука чуть дядю Попугая не слопала.
И дерево обглоданное, оказывается, не одно такое у нас в лесу, произнес Попугай.
Вот-вот, Горгуля с любопытством рассматривала гигантскую лягушку. Я еще пару таких деревьев заприметила. Но не это самое странное. Я сейчас на горелой просеке встретила
Слона?! восторженно спросила Гуля.
Почему слона? не поняла Горгуля.
Он тоже из Африки.
А кто еще из Африки? Горгуля захлопала глазами, переводя взгляд с Гули на Бабу-ягу и Цезаря.
Голиаф из Африки, произнес Зонтик, указав лапой на огромную лягушку.
А как он сюда попал? сова задумчиво покрутила головой.
Этого мы пока не знаем, а ты-то кого встретила на горелой просеке? поинтересовалась Баба-яга.
Он сказал, что его зовут
Глава 4. Жан
Да, меня зовут Жан, странное существо висело в воздухе над пеньком. За его спиной неспешно взмахивали четыре прозрачных крыла. Я эльф.
Какой еще шельф? переспросил Попугай.
Не шельф, а эльф! существо обиженно насупилось. Вы что, про эльфов никогда не слышали?
Ну, отчего ж, милок, слыхивали. Правда, видеть до сих пор не приходилось, Баба-яга с интересом разглядывала незнакомца. Гоблинов вот недавно видели, орков видели и даже, как их там, касатики? А, вспомнила, котаноидов и тех видали. А вот эльфы к нам в лес первый раз наведались. По обмену опытом или так, гастротуризм? Ядвига Пантелеймоновна прикрыла рот ладошкой и лукаво хихикнула.
Какой туризм? переспросил Жан.
Гастро туризм, Баба-яга пристально посмотрела на эльфа. Это когда за границу вкусно пожрать приезжают.
Очень обидные ваши слова, бабуля! насупился эльф. Вкусно, как вы выражаетесь, пожрать мы и дома можем! при этих словах Жан почему-то отвел глаза в сторону и нервно передернул плечами. Я здесь, потому что Потому что Мне тяжело об этом говорить.
На глазах эльфа выступили слезы. Он перестал порхать над пеньком. Опустился на остов дерева и, закрыв лицо крыльями, горько разрыдался.
Ядвига, ну что ты гостя так расстроила, к Жану подошел Цезарь и ласково погладил его по голове. Ты разве правила гостеприимства позабыла? Сначала гостя накорми, напои, а потом и вопросы разные задавай!
Да помню, помню. Не учи ученого, пробурчала Баба-яга, запрыгивая в ступу. Давай, загружайся, чудо заграничное. Мы народ хлебосольный. Ежели без злого умыслу к нам пожаловал, будешь гостем желанным, ну а ежели со злым
Пантелеймоновна, не стращай иноземца, угукнула Горгуля. Летим в избушку. А вы, касатики-полосатики, давайте своим ходом. Будем чай пить с березовыми пряниками и гостя нашего иноземного слушать. А ты, перепончатокрылый, за чаем с пряниками и поведаешь, как в нашем лесу очутился.
За большим столом в избушке Ядвиги Пантелеймоновны собрались все участники недавних событий. Кроме Голиафа, которого, до того как лететь на горелую просеку, Баба-яга привезла к себе на чердак и, не успев закрыть за ним дверь, услышала сытое чавканье и довольное «ква-ква».
Ну, рассказывай, любезный, почто к нам пожаловал? Горгуля отхлебнула из блюдца ромашкового чая и внимательно посмотрела на Жана.
Братья и сестры! начал говорить эльф. Не праздное любопытство и не туризм привели меня в ваши хлебосольные края. Я заблудился.
Это как так, заблудился? переспросил Попугай. Вы, эльфы, если я правильно понимаю, далеко от здешних мест обитаете. Это же как надо заблудиться, чтоб за тридевять земель оказаться?
А ты, дружище, не помнишь, как мы в этом лесу очутились? обратился к Попугаю Зонтик. Как по реке почти сутки плыли, и как нас на берег выбросило.
Да, но попытался возразить Попугай.
Вот-вот! подхватил Жан. Я тоже плыл, но не сутки, а почти неделю, и не по реке, а по морю, с острова, который находится очень далеко отсюда! Мы, эльфы, любим летать над морем, хоть это и довольно-таки опасное занятие. Если морская вода попадает на крылья, то лишает нас возможности летать. Крылья становятся тяжелыми, и мы падаем в море. Так случилось и со мной. Я летел над бескрайним океаном и любовался закатом, как внезапно из воды выпрыгнула огромная русалка и, подняв кучу брызг, снова скрылась в пучине. Меня окатило морской водой, и я упал. Дальше я ничего не помню. Очнулся у незнакомого мне берега. Подождал, пока высохну, и полетел куда глаза глядят. А когда устал, присел на пенек. Там меня Горгуля и нашла.
Ой, а у вас что, тоже русалки есть? спросила Гуля, которая слушала рассказ Жана, широко раскрыв глаза.
В каком смысле тоже? насторожился Жан.
Ну, как наша тетушка Дельфиния, Гуля посмотрела на Зонтика. Пап, ведь Дельфиния Посейдоновна вам тогда помогла, когда вы с дядей Попугаем потерялись?
Да, Дельфиния Посейдоновна. Может, к ней и сходим? Посоветуемся, как Жана обратно, домой отправить, предложил Зонтик.
Нет, нет, нет! в испуге затараторил эльф. Не надо никакой русалки Посейдоновны.
А что это ты так засуетился, квадрокоптер зеленый? прищурив глаз, спросила Баба-яга. Али чего не договариваешь?
Ну что же ты на нашего зарубежного партнера взъелась, Пантелеймоновна? недоумевала Горгуля.
Да шуткую. Шуткую я, улыбнулась Баба-яга. Время позднее, давайте по домам расходиться. Утро вечера мудренее. Ты, зелененький, у меня оставайся. Я тебе на печке постелю. Чай, из теплых краев пожаловал?
Я, если не возражаете, лучше в деревне у Зонтика переночую, испуганно покосившись на печку, произнес Эльф. Вы, уважаемая Ядвига Пантелеймоновна, и так много для меня сегодня сделали. Не хочу злоупотреблять вашим гостеприимством.
Наступил вечер, и настала пора расходиться по домам. Стоя на крыльце избушки, Баба-яга, Цезарь и Горгуля махали вслед уходящим котам и эльфу.
Ох и не нравится мне этот зеленый хлыщ! Баба-яга почесала затылок. Чую я, что-то не договаривает.
Да брось. Просто он в растерянности от приключившейся с ним беды. Уставший. Напуганный. В незнакомом месте, Цезарь зевнул. Хорошо, что он в Кукошкино решил пойти. А то печка она ж не резиновая.
Пока шли до деревни, Тимка и Гуля завалили Жана вопросами.
А как ваша страна называется?
А там зима бывает?
А какие там животные водятся?
А у вас ночью тоже темно?
Эльф еле успевал поворачивать голову в сторону спрашивающего, как с другой стороны на него обрушивался новый вопрос. Через некоторое время Жан остановился и умоляюще сложил руки:
Дети, дорогие! Я даже запомнить ваши вопросы не успеваю, не то чтобы отвечать!
Да, ребята, отстаньте от нашего гостя! строго произнес Зонтик. Все расспросы завтра, а сейчас спать! Вон, смотрите, ваша мама уже и дверь в избу открыла, вас дожидаясь. Бегом умываться и в люльку!
Ну папа! обиженно затянул Тимка. Ну еще чуть-чуть! Ну можно мы пообщаемся?
Можно! уверенно сказал Зонтик. Завтра. Будете общаться, сколько хотите.
Папа ты, папа! Тимка расстроенно поплелся в избу, за ним последовала Гуля, грустно опустив хвост.
Вы где так долго были? Мотя стояла на пороге, уперев руки в бока. Я уже Шнырю и Штырю вас искать отправила! А это еще кто? переведя взгляд на эльфа, удивилась Мотя.
Это Жан, он у нас погостит немного. Жан это Мотильда, представил Зонтик Мотю. Укладывай детей, а я пока пойду Жана у Модеста на ночь устрою. Потом все тебе расскажу, хотя, я думаю, пока ты наших сорванцов укладывать будешь, тебе уже все в красках изложат, Зонтик подмигнул насупленным котятам.
Проводив Эльфа до дома Модеста, Зонтик пошел к себе. Около дома он услышал за спиной шаги и обернулся. Это была Пука. Маленькая собачка, в которую котаноиды превратили стаю диких волков. С тех пор Пука осталась жить в Кукошкино. Жителям она нравилась, да и ей тоже было, судя по всему, очень комфортно в деревне. Несмотря на свой небольшой рост, в ней таилась сила и выносливость целой волчьей стаи. А уж выть она могла так, что кровь стыла в жилах не только у котов, но и у видавших виды берендеев.
Привет, Зонтик потрепал Пуку по загривку. Ты чего не спишь? Или на охоту в ночное собралась?
Пука мотнула головой в сторону избушки Модеста и тихонько заскулила.
Ты из-за нашего нового знакомого переживаешь? Брось. Он размером немногим больше кузнечика, зла нам точно не причинит, даже если захочет. Да и выглядит вполне безобидно. Так что спасибо тебе, конечно, за бдительность, но этот гость не опасен. Иди спать.
Пука покачала головой, нерешительно потопталась на месте и отправилась обратно в дом. В это время из леса выбежали две серые тени и помчались в сторону Зонтика. От неожиданности он присел и хотел было позвать на помощь не успевшую далеко отойти Пуку, но вовремя взял себя в руки, так как узнал в этих тенях Шнырю и Штырю.
Шеф! Они пропали!
Да, шеф. Мы весь лес облазали. Нет их. Надо народ собирать на поиски.
Кто пропал? Чьи поиски? Вы откуда такие заполошные? Зонтик непонимающе переводил взгляд с одного брата на другого.