Ловцы удачи - Поль Монтер 2 стр.


ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Незадолго до полуночи в трактир Мюлюара, что расположился в подозрительном переулке неподалёку от заставы, вошёл высокий мужчина. Поля старой шляпы и густая курчавая борода скрывали его лицо. Он скрестил пальцы, и трактирщик тотчас кивнул, указав на столик в углу зала. Незнакомец едва успел присесть, как вертлявая служанка поспешила к нему и, обмахнув грязной тряпкой липкий стол, угодливо спросила:

 Чего желаете, господин?

 Принеси чего-нибудь горячего, красотка. И кувшин вина.

 Сию секунду, господин.

Спустя пять минут мужчина вяло принялся за рагу, брезгливо обнюхивая каждый кусок.

В зале, провонявшем подгоревшим салом, пролитым вином, потом и немытыми телами, было шумно. В тусклом свете чадящих ламп стелился дым от трубок. То и дело слышался грубый хохот мужланов, визг гулящих девиц, брань и мерный стук по столу игроков в кости. Мужчина, что сидел в углу, так и не сняв шляпы, спокойно потягивал вино, словно его ничуть не трогало происходящее. Он закурил трубку, насмешливо поглядывая на двух пьянчуг, что ожесточённо спорили, явно готовясь к драке. В зал вошёл рыхлый здоровяк с мясистым носом и глазами навыкате. Трактирщик что-то шепнул, незаметно указав в тёмный угол, где сидел незнакомец. Мужлан удивлённо приподнял брови и поспешил к одинокому гостю.

 Чёрт возьми, это ты, Актёр? Ну и дела.

 Чему ты так удивился Журвиль?  протянул мужчина.  Наслушался сплетен о моей безвременной кончине?

 М-м-м-м, да как сказать, Камиль Слышал, что у тебя вышла неприятность с Колченогим.

 Ну пошевели своими заплывшими жиром мозгами, приятель. Если я перед тобой, а Колченогого накануне сбросили в общую могилу на Пер-Лашез, можно бы сообразить, что неприятность случилась именно с ним, а не со мной.

 Да-да, конечно,  торопливо пробормотал Журвиль.  Стало быть, ты вернулся. А что, хозяин уже знает?

 Конечно. Я был у него пару часов назад. И слышишь, дружок, папаша Вальян счёл, что Колченогий не стоит и половины тех денег, которые я ему принёс.

 Ты знатный ловкач, Камиль, вечно выходишь сухим из воды,  уважительно заметил Журвиль.  Стало быть, ты разобрался с делами и можешь весело провести время.  Здоровяк навалился животом на стол и зашептал:  У меня отличный товар, парень! Не поверишь, как я славно разжился целым выводком аппетитных курочек.

 Вот уж точно не поверю,  хмыкнул Камиль.  Ума не приложу, где ты выискиваешь девчонок, бедняжки вечно походят на горгулий с Нотр-Дам. Право же, в прошлый раз я едва не обмочился со страху, глядя на них. А брюнетка, за которую ты хотел пять экю, и вовсе напоминала палку для метлы.

Журвиль нахмурился и побагровел:

 Ну и здоров ты врать, в тот раз я попросту был на мели и в придачу задолжал Вальяну. Но теперь совсем другое дело! Пошли, сам убедишься, что девки отличные! Покажу тебе их раньше, чем хозяину.

 Стану я тащиться в твоё паршивое логово ради такого,  продолжал подначивать Камиль, явно наслаждаясь, что сумел вывести туповатого Журвиля из себя.

 Проклятье! Да тебе всего лишь надо оторвать зад от скамейки и подняться в мансарду!  рявкнул сводник.  Мой племянник сторожит весь выводок, мы ждём Крючка с повозкой.

 Так и быть, приятель, поднимусь по лестнице только ради того, чтобы размять ноги,  скрывая усмешку, произнёс Актёр.

Мансарда над трактиром была почти пустой. Покатый закопчённый потолок, грязное круглое оконце и длинная лавка вдоль стены. На консоли стоял подсвечник с оплывшей свечой. В колеблющемся пламени Камиль увидел шестерых девушек, что сидели прижавшись друг другу в надежде согреться. Они кутались в дешёвые плохонькие шали и то и дело шаркали ногами, тихонько вздыхая. У стены напротив, на табурете, выставив длинные тощие ноги, восседал юноша с глуповатым лицом.

 А ну, тупые гусыни, живо вставайте и нацепите на свои кислые рожи улыбки,  скомандовал Журвиль.

Девушки испуганно подскочили и замерли, спрятав руки под фартуки, что мигом выдало в них крестьянок.

Сводник горделиво взглянул на гостя:

 Ну что, хороши? Смотри лучше, Камиль. Девчонки словно свежие булочки и ни одной тощей!

 Ай,  скривился Камиль.  Сразу видно, что ты проехался по ближайшей деревне. Вот эта девица, пожалуй, ещё вчера пасла свиней, я прав, красотка?

 Гусей, господин,  пролепетала робкая блондинка, неловко присев в поклоне.

 Ну и наглец ты, братец!  взревел обиженный Журвиль.  А на это что скажешь, чёртов насмешник?  Он грубо вытолкнул вперёд девушку, что стояла позади остальных.

 Взгляни на её руки, Камиль, это ручки госпожи, а не пастушки. А кожа? Где ты видал простолюдинок с таким белым нежным личиком? Подними свечу повыше, Гюи, пусть этот привередник убедится, что Журвиль имеет лучший товар во всём городе!

Тощий парень метнулся к девушке, неловко держа подсвечник.

 Раскрой глаза получше,  продолжал Журвиль.  Эта девка принесёт мне целое состояние. А волосы, волосы  настоящий шёлк!  Он сдёрнул с головы девушки капор. Та отпрянула и с отвращением плюнула своднику прямо в лицо.

 Ах ты дрянь!  заорал Журвиль, замахнувшись.

Но Камиль ловко перехватил его руку и захохотал:

 М-да, приятель, торговец из тебя никудышный, ты готов испортить товар ещё до продажи. Собрался её предлагать с подбитым глазом и опухшим лицом?

Мужлан скрипнул зубами:

 Тут ты прав, Актёр, её счастье, что торг ещё не начался.

 Да эта девка вообще умалишённая,  встрял в разговор Гюи.  Она прокусила мне руку.  Он взмахнул тощей кистью, обмотанной грязной тряпицей.

 Захлопни пасть, тебя никто не спрашивает,  проворчал сводник.

Меж тем Камиль с интересом рассматривал строптивицу, что действительно слишком отличалась от остальных. Ему хватило минуты, чтобы заметить её скромное платье и пелеринку вместо шали. Мужчина помолчал, словно что-то обдумывая, и обернулся к Журвилю:

 Сколько ты хочешь за неё?

 Смотря на сколько у тебя хватит,  вмиг успокоился сводник, раз речь пошла о деньгах.  За час возьму сто экю. За всю ночь не меньше трёх луидоров. Сам посуди, невинность стоит дорого, и то для тебя я делаю солидную скидку. Будь на твоём месте другой, содрал бы все пять монет.

 Ты не понял, Журвиль. Я хочу забрать эту девчонку с собой, и меня не интересует плата за ночь.

 Ума лишился? При всём моём расположении, вряд ли ты набит деньгами как знатный сеньор.

 Ты оглох или отупел?  Взгляд Камиля внезапно стал настолько тяжёлым и пронзительным, что сводник попятился и промокнул вспотевшее лицо рукавом.

 Да что там я попросту словом, девчонка потянет на хорошие деньги.

 Сколько?  сверля его взглядом, бросил Камиль.

 Пятнадцать монет золотом,  ошалев от собственной наглости, выпалил Журвиль.

 Вот, возьми, здесь на три луидора больше, чем ты просил.  Увесистый кошель с глухим звуком упал прямо в растопыренные ладони сводника.

 Чёрт побери, Камиль Видать, у тебя здорово загорелось кое-где.

 Ну, красотка, будь паинькой, попрощайся с дядюшкой Журвилем,  хмыкнул Актёр, потянув девушку за собой.

Та обернулась и прошипела:

 Надеюсь, в аду черти не пожалеют для тебя лучшего угля, мерзкая скотина!

Сводник задохнулся от гнева, а Камиль, расхохотавшись, быстро вытащил девушку за дверь, и вскоре послышался дробный стук башмаков по лестнице.

 Дядя, этот прохвост набит деньгами, словно бочонок сельдью,  шмыгнув носом, шепнул Гюи.  Стоило бы пристукнуть его и забрать монеты просто так, а девку можно было бы продать ещё раз.

 Какой же ты дурак, даром что кровный родственник,  скривился Журвиль.  Это же чёртов Камиль Деламар. Ты что, не слышал о нём?  И глядя на округлившего пустые глаза племянника, сводник всплеснул руками:  Говорю же, тупица ты эдакий, немало недоумков вроде тебя вообразили, что видят перед собой простофилю с замашками сеньора. А меж тем стоит только зазеваться, как этот гадёныш вмиг выпустит тебе кишки. И ко всему, ловкач, каких поискать. Да и хозяин получает от него щедрую плату, так что свернуть Актёру шею желающих мало. Притом девчонка, что он купил, хоть и хороша, как картинка, но ты сам видел, какова она. Более поганого нрава я ещё не встречал. Счастье, что удалось её сплавить, да ещё за такие деньжищи. Пусть теперь Камиль попробует обуздать эту бешеную кобылку.

На улице Каролина с наслаждением вдохнула морозный воздух. Святые покровители, она решила, что уже никогда не избавится от мерзкой вони лачуг, в которых провела больше недели. Осталось только сбежать от спутника, и она окажется на свободе.

Но Деламар, не выпуская её руку, присвистнул, и из переулка показался довольно потрёпанный экипаж. Мужчина ловко втолкнул её внутрь, и повозка тронулась.

Каролина прикусила губу и нахмурилась. Она так задумалась, что не замечала, как спутник наблюдает за ней.

 Надеюсь, ты не собираешься выпрыгнуть на ходу?  произнёс он спокойно.

 Вам так жаль потраченных денег, месье?  вздёрнула голову Каролина.

 Нет,  рассмеялся Деламар.  Мне жаль наивную девицу, что просто разобьёт свою хорошенькую голову при неудачной попытке сбежать. Ладно, красотка, дабы ты выбросила из головы дурацкие мысли и опасения, скажу сразу. Я вовсе не собираюсь посягать на твою честь.

Каролина вскинула на него удивлённый взгляд и недоверчиво спросила:

 То есть вам не нужна не нужна любовница, месье?

 Конечно нужна, как всякому не старому и здоровому мужчине. Но, видишь ли, дорогая, меня вовсе не привлекает заполучить в постель эдакого невинного ягнёнка молочно-восковой спелости, который ни черта не смыслит в любви. Держу пари, что тебе нет и семнадцати.

 Вы правы, месье, на Пасху мне исполнится шестнадцать.

 Ну вот, не так уж я ошибся, так что можешь быть спокойна, сопливые девчонки не вызывают у меня желания, это удел немощных развратных старцев да пропойц, что вовсе не видят, кого тащат в кровать. Ни к тем, ни к другим я, по счастью, не принадлежу.

 Зачем же вы тогда выложили гнусному своднику целое состояние?!  воскликнула девушка.

 Похоже, ты успела огорчиться, что я отдал деньги и ничего не потребовал взамен,  захохотал Камиль.  Ладно, мадемуазель, мне всего лишь показалось, что тебе не место на панели. Да и слишком шикарно, если такая, как ты, станет очередной уличной потаскухой Журвиля. Вот и всё. Уже поздно, переночуешь в одном тихом местечке и завтра можешь отправляться на все четыре стороны.

 Если всё так, как вы говорите, то вы благородный человек, месье,  пробормотала Каролина.

 С ума сойти, пожалуй ты первая, кто приписал мне сию добродетель,  хмыкнул мужчина.  Ладно, раз уж нам предстоит провести некоторое время бок о бок, отчего бы не поболтать? Моё имя Камиль Деламар, можешь обращаться попросту, не прибавляя к нему месье, иначе получится слишком долго. Как тебя зовут?

 Каролина де Бринье, месье м-м-м-м, Камиль,  порозовев, ответила девушка.

 Выкладывай, Кароль, как такая приличная девица угодила к дураку Журвилю?

Каролина замялась и поплотнее укуталась в старую пелеринку. Вздохнув, она кратко поведала свою немудрёную историю.

 М-да-а-а, стало быть, ты сирота. Прискорбно. Впрочем, вполне обычно. Ты родом из Пуату, какой чёрт принёс тебя в Париж?

 Мать перед смертью хотела подать прошение королю. Я решила сделать это сама.

 Шикарно!  усмехнулся Деламар.  Ты или чересчур наивна, или не слишком умна. С чего ты взяла, что запросто попадёшь в Лувр? И притом, насколько мне известно, монсеньор уже месяц как в Версале и вряд ли вскоре вернётся. Ну так что там насчёт борова сводника?

 Я напросилась в попутчицы к молочнику, но он позволил себе вольности

 Всё ясно, ты пылко возмутилась, и мужлан попросту спихнул тебя с повозки. Дальше ты пошла пешком.

 Откуда вы знаете?

 Несложно догадаться, и что было дальше?

 Полдня я блуждала по городу, Париж такой огромный, месье, я ужасно устала и замёрзла и обратилась к первой встречной даме с просьбой указать мне женскую обитель. Она показалась мне участливой женщиной, предложила поесть горячего, заверив, что, когда я отдохну, она тотчас лично проводит меня в монастырь святой Терезы.

 Как трогательно, тем более что в Париже нет и никогда не было монастыря святой Терезы,  рассмеялся Камиль.

Девушка вспыхнула и опустила голову.

 Ладно, Кароль, тебя извиняет твой возраст и неопытность. Дальше можешь не рассказывать. Под видом провожатой пройдоха притащила тебя к своднику. Неудивительно, ведь ты вошла в город с северной стороны и угодила прямиком в квартал людского отребья. Ладно, уж раз ты наделила меня благородством, коим я сроду не обладал, утром я лично отведу тебя в дом Христовых дочерей. И ты сполна насладишься унылым, но крайне добродетельным существованием. Впрочем, я уверен, что через месяц ты сбежишь.

 Почему?!

Но экипаж остановился, и Деламар, ловко спрыгнув на землю, подал ей руку.

 Просто уверен в этом,  подмигнул Камиль.

Каролина с явным разочарованием увидела узкую улочку с облезлыми жалкими домами. Ничуть не лучше тех, которые она видела прежде. Девушка сочла довольно странным, что мужчина явно при деньгах, а поселился в столь паршивом месте. Хотя его потрёпанная одежда тоже не вязалась с тем, как он швырялся монетами. Возница получил плату и поспешил прочь, а спутники без стука вошли в одну из лачуг.

В полумраке заваленной всяким хламом крошечной комнатёнке сидела неопрятная старуха с вытекшим глазом. Рваный чепец едва прикрывал седые сальные пряди, уныло висящие по бокам широкого лица. Каролина поморщилась: опять эта вонь! Святой Бриак, отчего в таком огромном величественном городе разит как из сточной канавы?

 А-а-а, пришёл красавчик,  прошамкала старуха, с любопытством поглядывая на девушку.  Я натопила камин в твоей комнате, как ты велел. Пришлось купить ещё мерку угля, Камиль. Не поверишь, как подорожал уголь.

Деламар рассмеялся:

 Ай, Мадлон, ты можешь вытянуть деньги даже из мертвяка. Лови!  Он бросил несколько монет, и старуха с неожиданной для её грузной фигуры ловкостью поймала их на лету.

 Господь благословляет руку дающего, Камиль,  ухмыльнулась она.  Видишь, ты обзавёлся такой славной подружкой.

 Хм, не знал, что Господня милость состоит именно в таких делах,  заметил Деламар и, указав спутнице на узкую лестницу, обернулся к старухе:  Покойной ночи, Мадлон.

Мансарда, в которой очутилась Каролина, совершенно не сочеталась с остальной обстановкой лачуги. Здесь было довольно чисто. Кровать с пологом занимала почти всю комнату. Между камином и окном едва втиснулся комод, узкий умывальный столик с тазом и овальным зеркалом. На консоли стоял подсвечник на три свечи и початая бутыль вина.

Девушка смущённо присела на краешек стула у камина и протянула руки к огню. Святая Урсула, даже не верится, что она проведёт ночь в тепле! Да, но в комнате только одна кровать. Неужели Камиль солгал и попросту заговаривал ей зубы? Она искоса посматривала на мужчину, готовая в любой момент выскочить из комнаты. Меж тем Деламар спокойно сбросил накидку, шляпу и подошёл к умывальному столику.

 Если хочешь, можешь налить себе вина,  не оборачиваясь, произнёс он.

Каролина не двинулась с места. Ей хотелось разглядеть лицо человека, что избавил её от позорной участи, но и сам не внушал доверия. И тут она едва не вскрикнула. Камиль одним рывком избавился от бороды и усов. Смочив полотенце, он вытер лицо и шею и посмотрелся в зеркало.

 Из-за этого Журвиль назвал вас Актёром?  пробормотала Каролина.

 Нет, мадемуазель любопытный нос,  хмыкнул Деламар.  У меня множество других талантов и способностей. Ну так что, выпьешь или просто ляжешь спать? Ты, наверное, голодна, но кроме вина всё равно ничего нет. Сомневаюсь, что ты захочешь есть стряпню Мадлон. Готовит она отвратительно. Хотя в трактире у заставы мне подали месиво ничуть не лучше.

Девушка молча разглядывала спутника. Камиль был молод, ему явно не было и тридцати лет. Стройный, высокий, с насмешливым взглядом голубых глаз. Заметив, что Каролина откровенно его разглядывает, он подмигнул и налил себе вина.

Назад Дальше