Нижний Мир - Инга Риис 9 стр.


 Думаю, мне лучше вернуться в башню, к Сибелиусу, и посмотреть на состояние своего учителя!

В голове вновь раздался тревожный звон, я заметила, как вспыхнули глаза королевы, и она промолвила ледяным тоном:

 С ним ничего страшного уже не случится! Мой бал для тебя будет гораздо интереснее!

Решив, что разумнее временно отступить и не раздражать хозяйку этого зловещего замка, я легонько поклонилась и промолвила:

 Вы правы, королева! Но я хотела бы немного передохнуть перед балом и привести себя в порядок! День выдался суматошный.

Та расплылась в довольной улыбке и сказала:

 Тебя проводят в покои для отдыха, располагайся как дома, а перед началом бала мой посланец сопроводит тебя обратно.

Лиррсс щелкнула пальцами и к нам откуда-то сверху спланировал темный альв, который поклонился и жестом предложил мне следовать за ним.


Вел он меня удивительно извилистыми путями, при всем желании я не смогла бы найти дорогу обратно, в зал с паутиной. Неожиданно, во всяком случае для меня, за поворотом возникла арка, через которую открывался вид на анфиладу комнат, в конце которой виднелось большое арочное окно, освещаемое разноцветными всполохами со сталагмитов двора. В первой же комнате располагался небольшой бассейн, выполненный в виде цветка из темно-зеленого камня, над его поверхностью поднимался легкий парок, издававший приятный цветочный аромат.

 Метресса может принять ванну и освежиться,  голос темного альва оказался низким и бархатистым, что не очень-то гармонировало с его изящной и легкой фигурой.

Видя, что я не спешу входить в комнату, мужчина прошел первым, присел на плавно изогнутый бортик бассейна и погрузил в него ладонь. Затем вынул, стряхнул с изящных длинных пальцев серебристые капли, и по губам его скользнула легкая насмешливая улыбка.

 Вода в нашем мире имеет особую ценность, уверен, что в башне Ивонны Вам не предложат подобной роскоши!  голос альва был слишком мягок, чтобы я смогла счесть его слова оскорблением.


Гордо вскинув голову, я вошла в комнату и уселась с другой стороны бассейна. Протянув руку к поверхности, я ощутила легкое покалывание, чем-то напомнившее контакт с элементалем. Попробовав воду пальцами, я нашла ее теплой, но несколько маслянистой. Подняв глаза, я окинула своего сопровождающего внимательным взором. На мой непросвещенный взгляд, он выглядел совсем юным, едва ли старше меня, но тут я вспомнила, что Локки смотрится маленьким ребенком, однако прожила уже несколько столетий. Поймав взгляд его лиловых глаз, я вернула собеседнику насмешливую улыбку и спросила:

 А ты, что, собираешься  помогать мне мыться?

Альв успешно выдержал мой взгляд и тихо произнес:

 Как пожелает прекрасная метресса!


Моя челюсть сначала отвисла, а потом с треском захлопнулась, когда я поняла, что он говорит совершенно серьезно. Смущение вызвало во мне очередную вспышку ярости, глаза заволокло красной пеленой, пальцы непроизвольно сжались в кулаки, и я приготовилась нанести удар, но быстрое движение юноши привлекло мое внимание. Вскинув глаза, я увидела, что он стоит перед бассейном, скрестив руки на плечах и закрыв глаза.


Ледяная волна ужаса прокатилась по моему телу, когда я поняла, что юноша почувствовал мой испепеляющий гнев и готовится принять смерть, как наказание за оскорбление. Принять смерть стоя, как воин. Огромным усилием заставив себя расслабиться, я тоже поднялась на ноги, внимательно вглядываясь в альва. В нем было нечто странное, непохожее на его собратьев. Хотя, стройная фигура, обтянутая мерцающей черной тканью, похожей на мое платье, не отличалась от тех, что встречались мне раньше. Копна снежно-белых волос рассыпалась по широким плечам, с которых свисал короткий черный же плащ. Изящно очерченное, узкое лицо было спокойным, там не было страха или злобы, а какая-то отрешенность, В этом-то и было отличие. Все вокруг пылали и фонтанировали различными, чаще всего негативными, чувствами, а он был поразительно спокоен.


Словно почувствовав мой взгляд, юноша приподнял веки и смело посмотрел мне в глаза:

 Я готов принять смерть, если мои слова оскорбили метрессу! Вы в своем праве, воздаяния не последует.

Ошеломленно покачав головой, я тихо пробормотала:

 Для такого наказания требуется нечто большее, чем неудачная шутка!

Юноша слегка покачал головой:

 Это не было шуткой! Я видел Вас на Большой Арене и рад служить столь сильному и умелому боевому магу! И поразительно смелому, раз, Вы решились преодолеть активный Барьер, чтобы помочь другу.

Моя челюсть щелкнула очередной раз! Оказывается, его фраза не предполагала фривольного подтекста. Или предполагала не только его?

 Я полагала, что служить здесь  удел вассалов, а не свободных,  смущенно пробормотала я,  а твой уровень, как местного уроженца, всяко выше пятого.

Слабая улыбка скользнула по его губам:

 Какой же уровень сравнится с магом вне категорий, связанным с элементалем? И кто ослушается Темную Королеву?


Злая улыбка искривила мои губы:

 Тот, кто не боится смерти! Кто ставит свои принципы выше жизни! Вот только, не говори мне, что пошел со мной только из страха перед своей королевой!

Улыбка моего собеседника вновь приобрела насмешливый оттенок, тонко очерченная бровь дернулась, и он произнес:

 В любом случае, смерть от Ваших рук была бы гораздо легче того, что могла бы придумать королева Лиррсс, а ей уже порядком надоело терпеть мои выходки!

 И вот, чего ты тогда добиваешься?  криво усмехнувшись, спросила я.  Мое умение сдерживаться далеко от совершенства, к тому же, я еще плохо разбираюсь в здешних обычаях. Например, ванну я привыкла принимать в одиночестве!

Альв слегка склонил голову, принимая мои слова:

 Я осознал желание метрессы и оставляю Вас одну! Но у Вас не так уж много времени, вскоре я вернусь, чтобы сопроводить Вас на бал.

Юноша опять слегка поклонился и пошел к выходу. Возле дверного проема он обернулся и негромко промолвил:

 Я рад, что познакомился с Вами, метресса! Вы гораздо меньше похожи на королеву Лиррсс, чем она думает. А подозрительность и осторожность  главные достоинства в Нижнем Мире!


Не успела я осознать значение его слов, как он шагнул за порог, и сразу после этого из краев арки выдвинулись каменные лепестки, которые стремительно росли и переплетались, пока прочно не замуровали выход. Подбежав к двери, я ощутила под рукой сплошной каменный монолит. Я оказалась в ловушке! А ведь, юноша предупреждал! Я в гневе ударила кулаком по стене, затем метнулась в сторону окна. Большой полукруглый проем был забран красивой решеткой в виде цветущего плюща. Прикоснувшись к ней, я почувствовала, как онемели пальцы. Да, и что бы я сделала, даже выбравшись за нее? За окном виднелась отвесная скала, уходящая в котловину Арены. И только далеко на горизонте, сквозь золотистые облака, проступали силуэты башен, одной из которых, по всей вероятности, была башня Ивонны. Такой прыжок был мне не под силу.


Я обхватила руками плечи, пытаясь унять дрожь и успокоиться. Мои друзья должны были предполагать нечто подобное, но не предупредили. Или не так? Мне вспомнились слова Локки, я вытащила из сумки Зеркало Сновидений, вгляделась в его мерцающую поверхность и попросила:

 Покажи мне Локки!

Внутри ободка немедленно образовалась косматая головенка.

 Наконец-то!  воскликнула она.  Мы уже в башне Ивонны, да, и тебе давно пора сматываться оттуда!

 Но как?

 Попроси Зеркало дать больший обзор, а потом попробуй взять меня за руку!  предложила девчонка.

 Хочу видеть больше!  нерешительно пробормотала я.

Изображение в зеркале немедленно отодвинулось, и я увидела Локки, которая протягивала мне чумазую ладошку. Рука приближалась, я протянула свою, и как только наши пальцы соприкоснулись, я обнаружила себя стоящей рядом с ней на какой-то каменной площадке.

Глава. 10 Возвращение в башню

 Получилось!  радостно взвизгнула девчонка, сжала мою ладонь и потащила в строну какого-то люка.

Быстрый взгляд, которым я охватила окрестности, подсказал, что, судя по клубящимся вокруг нас зеленоватым облакам, сквозь которые тут и там виднелись сталактиты, находимся мы на вершине башни. Локки же толкнула меня в проем, где в глубине виднелись ступени, спрыгнула сама и захлопнула крышку люка, которая в следующее же мгновение слилась с остальной крышей, не оставив и следа.


 Как ты догадалась, каким образом вытащить меня оттуда?  спросила я, с трудом переводя дыхание.  Меня же, прямо-таки, замуровали!

 Хорошо изучала старые легенды. В защищенную башню телепортироваться невозможно!  возбужденно рассказывала она, прыгая по лестнице.  Да, и из замка самостоятельно, так просто, не выбраться, королева об этом знает, потому и не стала тебя особенно охранять. Но я предположила, что в комнате будет окно, Лиррсс тщеславна, хотела дать тебе возможность оценить ее владения. Ну, и Эрик сумел проследить за вами.

Действительно, я вспомнила, что в замке ее братца рядом с нами не было видно, а также то, что горные эльфы  мастера маскировки.


 Спасибо тебе огромное, Локки!  с чувством произнесла я.  Ты и мне помогаешь, и моему другу, и это не смотря на то, как королева наказывает неугодных!

 Ну, нас с братцем ей еще надо поймать!  легкомысленно усмехнувшись, заявила девчонка, тряхнув копной спутанных каштановых волос.  Возможно, тебе там немедленной опасности и не грозило, а вот, другу твоему помощь бы не помешала!

 Как там Тимур? Королева сказала, что ему ничего не угрожает!  немедленно всполошилась я.

 Лиррсс соврет  недорого возьмет!  недовольно поморщившись, ответила Локки.  Жизнь его вне опасности, но для быстрейшего восстановления Тимуру необходима ваша с Зеркалом помощь. А еще я не хотела, чтобы он, проснувшись, сразу ринулся в Королевский Замок тебе на помощь, тогда бы у Лиррсс на руках оказались все козыри. Противостоять мы ей сумеем только тогда, когда будем действовать согласованно, используя все свои возможности по максимуму.


Тут мы очутились перед входом в знакомый мне кабинет Сибелиуса. Старик возился возле стола, временами поглядывая в сторону ближайшей скамьи, на которой, лицом вниз, лежал мой тренер. Я кинулась было к нему, но Сибелиус перехватил меня по дороге, ухватив за рукав платья:

 Не буди его! Мне и так стоило больших трудов утихомирить твоего друга, он все порывался идти за тобой, хотя, его раны гораздо серьезнее, чем кажутся на первый взгляд. Ты на арене ухитрилась закрыть рану новой кожей, остановив кровотечение, но глубинные поражения мышц весьма велики, к тому же, еще и значительная потеря жизненной энергии! Я, как раз, занимаюсь составом для ускоренной регенерации, при помощи которого воздействие саркофага будет оптимально направленным. До окончания процесса осталось всего несколько минут, так что ты можешь пока рассказать нам о своем общении с королевой.


Бросив в сторону Тимура еще один обеспокоенный взгляд, я присела рядом с Сибелиусом и начала рассказывать:

 В целом, я не могу сказать, что ко мне отнеслись так уж плохо, Лиррсс показала мне замок из окна, потом пыталась расспросить, как я сюда попала, и как подружилась с элементалем. А затем послала сопровождать меня до комнаты отдыха какого-то странного альва


 Чем странного?  невнятно пробормотала Локки, которая уже опять хрустела печеньями, разливая в чашки малиновый чай.

Я слегка смутилась, вспомнив наш странный разговор, и нерешительно промямлила:

 Ну, у него были лиловые, а не красные глаза. И мне он показался очень молодым и

 Удивительно спокойным,  закончила за меня Локки, передавая чашку чая.  Так это был Дзирри, младший сын Лиррсс. Он, и в самом деле, странный, для темного альва.

Я поперхнулась первым же глотком чая, услышав это заявление:

 Это был сын королевы, принц? Она послала парня прислуживать мне, а я его едва не убила!

Тут уж пришел черед поперхнуться для Локки с Сибелиусом. Увидев их вытаращенные глаза, я совсем смутилась и торопливо забормотала:

 Ну, то есть, я ничего такого не хотела! И в итоге, даже не ударила его, но парень так странно себя вел, что я подумала, будто он надо мной смеется. И все остальные альвы старались сделать мне что-то плохое, поэтому-то я и решила

Совсем запутавшись, я махнула рукой, и чтобы немного успокоиться отхлебнула большой глоток горячего настоя.


Чай удивительным образом прочистил мне мозги, и я сумела задать встречный вопрос:

 Я сразу почувствовала, что с ним что-то не так, а еще он говорил, что Лиррсс им очень недовольна и может убить гораздо болезненней, чем я. И как это стыкуется с тем, что этот парень  ее сын? Он мне наврал?

Сибелиус задумчиво покачал головой:

 Скорее всего  нет! Насколько я слышал, королева недовольна тем, что ее младший сын не умеет достаточно хорошо управлять энергией Земли.

 Или не хочет!  невнятно пробурчала Локки, вгрызаясь в очередную печеньку.


Встретив наши недоуменные взгляды, она пояснила:

 У меня была возможность скрытно понаблюдать за Дзирри, и я заметила, что он не стремится участвовать в дележке энергии, подобной той, что вы сегодня видели. Ему не интересны игры статуса, основанные на энергетических уровнях, а такое поведение должно страшно раздражать Лиррсс, на этом же построена вся ее система власти. При этом, принц прекрасно умеет постоять за себя, в военных играх темных альвов ему нет равных, особенно на саблях. Но отбирать жизнь магическим способом он не желает!

 Пожалуй, ты права!  согласно кивнул Сибелиус.  Я помню его бой со старшими братьями на последнем турнире, управляясь с двумя саблями, Дзирри, один, успешно противостоял им, обоим. Он обошелся с ними так же, как твой тренер со своим противником, обездвижил и ушел с арены. Говорят, Лиррсс была просто в бешенстве!

 А что же он должен был сделать?  изумилась я.

 Убить, хотя бы одного из них, как и положено настоящему темному альву,  пожав плечами, ответила Локки.

Я открыла, было, рот, но мою возмущенную тираду прервал мелодичный звон, и Сибелиус кинулся к большой колбе, в которой бурлила какая-то субстанция. Подхватив ее полой мантии, старик указал мне на стоявшую рядом шкатулку и поковылял в сторону скамьи.


Там он опустился рядом с моим другом, налил из колбы в подставленную Локки чашу немного густой зеленой жидкости, с помощью кисти смазал спину Тимура, достал из шкатулки щепоть золотистого порошка и посыпал сверху, следуя расположению мышечной ткани. Крупинки немедленно начали погружаться под кожу, продолжая светиться. Локки начала обмахивать поверхность чем-то вроде веера, и на ней образовалась плотная корка. Сибелиус же посмотрел на меня и спросил:

 Лиррсс спрашивала тебя об отношениях с твоим другом?

 Она спросила, не являемся ли мы любовниками,  пробормотала я, чувствуя, как полыхают уши.

 И что же ты ответила?  подтолкнул меня старик.

 Правду!  сердито ответила я.  Сказала, что Тимур  мой учитель, но, кажется, что королева не очень-то поверила мне.

Сибелиус кивнул, подтверждая какие-то свои мысли и сказал:

 Потому-то она и послала с тобой именно Дзирри! Лиррсс не до конца понимала твои поступки, потому и решила проверить свои предположения в общении со странным же сыном. Но, исходя из того, что ты его отвергла, а потом сбежала, королева должна решить, что ее предположение о любовнике верно.

 Ты думаешь, она подглядывала?  забеспокоилась я, припомнив все скользкие моменты разговора.

 Во всяком случае, она расспросит Дзирри,  пожав плечами, ответил старик.


 А не было ли в комнате бассейна?  неожиданно поинтересовалась Локки.

Назад Дальше