62
Девочка (идиш).
63
Не упрекнёт (одес. жарг.).
64
Прежнее название Дерибасовской.
65
Сейчас Преображенская улица.
66
Новая экономическая политика экономическая политика, проводившаяся в 1920-х годах в Советской России и СССР.
67
Говорливый (одес. жарг.).
68
Не очень умный, но хитрый (одес. жарг.).
69
Думает о половых отношениях (одес. жарг.).
70
Коммунистический Интернационал Молодежи, один из вариантов значка в то время.
71
Нормы ГТО.
72
Еврейская девочка (идиш).
73
Репрессии 1937-1938 годов.
74
Советский учёный-медик, патологоанатом, мемуарист. Доктор медицинских наук, профессор.
75
Курс общей анатомии человека.
76
С 1930 года было действительно 4 года вместо пяти к началу войны или шести сейчас. Решение было принято в связи с острой нехваткой персонала.
77
Не суетись (одес. жарг.).
78
Еврейская девочка (идиш).
79
Богиня здоровья в греческой мифологии.
80
Русский и советский учёный, хирург, создатель советской клинической школы.
81
Еврейская девочка (идиш).
82
Песнь песней Соломона Четвёртая книга раздела Ктувим еврейской Библии.
83
В альтернативной реальности синагоги, в отличие от реальной истории, закрыты не были.
84
В школах в то время изучался немецкий.
85
Лечебный факультет, куда относится и хирургия.
86
Советский государственный и военно-политический деятель.
87
Инструменты для разъединения мягких тканей в хирургии.
88
Еврейская девочка (идиш).
89
Дерибасовская улица.
90
Русский и советский хирург, организатор здравоохранения, основоположник советской нейрохирургии, главный хирург Красной армии в 19371946 годы.
91
Здесь: замуж позовёт.
92
Еврейская девочка (идиш).
93
Сейчас Александровский проспект.
94
Советский пропагандистский хроникально-постановочный фильм о готовности СССР к возможному нападению потенциального агрессора, о готовности Красной армии дать отпор любому врагу.