Российский колокол. Спецвыпуск. «Новогодняя молния» - Максим Адольфович Замшев


Российский колокол. Спецвыпуск. «Новогодняя молния»

Ежеквартальный журнал художественной литературы


© Интернациональный Союз писателей, 2023

Слово редактора


Андрей Ложкин

шеф-редактор журнала «Российский колокол»


Завершился еще один год. Подводя итоги, мы признаем, что он выдался трудным, но все-таки ждем нового, строим планы на будущее, надеясь, что 2023 год будет лучше.

Интернациональный Союз писателей и «Российский колокол» хранят добрую традицию отмечать важные события спецвыпусками журнала. Этот номер подарок для наших авторов и читателей, которые были с нами, с кем вместе мы преодолели нелегкий год.

Номер получился красочным и разнообразным. Проза Альберта Кайкова радует добрым юмором, произведения Анастасии Романовой необычным взглядом на жизнь, повесть Игоря Щепёткина психологизмом и остротой проблем.

Но в первую очередь в выпуске много произведений, посвященных празднику. История Эдуарда Дипнера новогодняя комедия, смешная и грустная. Александра Мазуркевич рассказывает о чуде, которое сотворила доброта, а Олег Штельман в своих стихах напоминает о другом чуде Рождестве Христовом. Духовную тему продолжают очерки Вячеслава Кашина, посвященные красоте Валаама.

Но праздник не для всех счастье. Животные то пугаются грома салюта, то становятся ненужными и несчастными подарками. Ольга Черниенко напоминает, что мы, люди, в ответе за питомцев. О той же ответственности, о дружбе пса и кота, о верности человеку пишет Алла Суховей.

Конечно, в новогоднем сборнике многое предназначено для детей. Им адресована новогодняя история Алевтины Кудри, сказка Натальи Каратаевой, рассказы Валерия Шилина. Тему продолжает Владимир Голубев. Сам писатель-сказочник, он рассказывает об Анне Зонтаг тоже сказочнице, современнице В. А. Жуковского. Также литературным исследованием занимается Рамиз Аббаслы, к истории и политике обращается Андрей Полонский. Он представлен в выпуске и как поэт, автор гражданской лирики. К современной ситуации обращается в стихах и Анатолий Анатольев, в горько-ироничной форме Борис Губанов, в то время как Виктор и Сергей Рассохины размышляют в том числе о прошлом, Василий Струж исследует поэтическую форму, а Сергей Комин и Алексей Хазанский разрабатывают классическое поэтическое содержание.

Завершает выпуск рубрика «12 лучших книг 2022 года».

Праздники окончены, и хочется пожелать всем счастливого нового года не одной недели каникул, но всего года, чтобы он выдался благополучным и впереди ждали перемены только к лучшему.

Поздравляем!

Поэзия

Анатолий Анатольев


Анатолий Петрович Пичугин (литературный псевдоним Анатольев) родился 22 октября 1943 года в г. Уссурийске. Доктор технических наук, профессор, главный научный сотрудник Новосибирского государственного аграрного университета, с 1978 года в должности заведующего кафедрой, проректора, декана.

Заслуженный работник высшей школы РФ. Член Союза журналистов РФ и Интернационального Союза писателей.

Литературная деятельность более тридцати пяти лет. Написал и издал более двадцати сборников стихов и поэм, семь сборников рассказов, повести и роман.

О ситуации в мире

Август 2022 г.

Борис Губанов


Физик-лазерщик, к. т. н., доцент, автор засекреченных трудов и шуточных текстов песен. Избранный в 1990 г. депутатом двух Советов: в райсовете зампредседателя, а в Ленсовете членом Малого совета,  готовился к работе законодателя-профессионала, окончил юрфак Петербургского госуниверситета. Неоднократно баллотировался в Госдуму России и Заксобрание Петербурга, опубликовал ряд статей в газетах.

Одновременно в профессии поворот к созданию антикварной фирмы, а также к приобретению специальности художника-реставратора. Окончил рисовальные классы Академии художеств. В Петербургской академии культуры преподавал спецкурс по юридическим основам антикварной деятельности. На пенсии вернулся в Мариинский дворец помощником зампредседателя Заксобрания. Зафиксировал свой опыт вперемежку с фантастикой в мемуарах «Жатва» и в стихах.

Колядки-страшилки

* * *

* * *

* * *

* * *

* * *

«Царь Соломон написал на кольце»

Сергей Комин


Родился в 1977 году в селе Ерема Катангского района Иркутской области. Когда-то эти места описал Вячеслав Шишков в своем романе «Угрюм-река». Учился на отделении журналистики филологического факультета ИГУ, но окончил Иркутский аграрный колледж. Затем Литературный институт им. А. М. Горького, семинар Эдуарда Балашова, в 2008 году. Публиковался в газетах «Правда Севера», «Усть-Илимская правда», журналах «Сибирь», «Русская сила», «Первоцвет», «Сотворение», «Кукумбер», «Тверской бульвар, 25». В настоящее время живёт в городе Усть-Илимске.

Прощай

«Так много тебе хочется сказать»

«День очередной опять отмучился»

«Слабость двулика на наковальне отчаянья»

«Вторник это центр мира»

«Что ты ищешь в его объятьях?..»

«Прекрасен первый стук в ворота»

«Мне нужен путь, ведущий к ветру»

«Ветер перестаёт биться о стены домов»

«Этот день нереально чистый»

«Отрадна боль звенящая тоска»

«Ты знаешь, правду говорят»

Ангел лета

Выговор Елены Девятовой Сергею Комину

(составлено из СМС)

«Никогда не боялся казаться смешным»

«Раскромсан день на разночтенье звеньев»

Тягомотное мельтешение между Москвой и Сибирью

«Поймал рыбу»

+ + +

+ + +

+ + +

+ + +

+ + +

Андрей Полонский


Поэт, публицист, писатель, историк. Родился в Москве в 1958 году. Окончил Вторую спецшколу имени Ромена Роллана с изучением «ряда предметов» на французском языке. Учился на историческом факультете МГУ. Итог некоторое время в тюрьме, потом своего рода «запрет на профессию». С 2014 года живёт в Питере.

И. о. завкафедрой гуманитарных дисциплин факультета менеджмента Международного университета (19962000); заместитель декана факультета журналистики Университета РАО по творческой работе (20032004). Автор проекта и концепт-редактор цифрового глянца Adventure (Лондон, 20052007). Член Союза писателей Санкт-Петербурга и Русского ПЕН-клуба. Поэтические тексты переведены на английский, французский, немецкий, польский, нидерландский, испанский, хинди и другие языки. Проза и публицистика на английский (публикации в Великобритании и США). Восемь книг стихов, четыре прозы (в том числе и в соавторстве), пособие «История Русской церкви» (синодальный период); около 1000 публикаций в России и за её пределами (помимо сетевых).

«Если снег неизбежно с дождём»

Декабрь 2021 декабрь 2022

«Люди вопрошают: «С кем Бог?»»

Алло, война!

Баллада о послевоенном мире

«Ответь, кто ты есть, площадной дурак»

«Жил на земле Лот»

«Было дело, мы блудили»

Недосонет

Созидающий башню сорвётся.
Н. Г.

«Что мне начальство наше»

Случай в Лахденпохье

«Полонский ты, Полонский»

«Реки впадают в море»

«Царь пошёл войной на свою же страну»

«В юности я играл в футбол»

Виктор Рассохин


Родился 7 января 1939 года в Орле. Стихи, проза и статьи печатались в газетах, сборниках, журналах «Урал», «Москва», «Октябрь», «Наш современник», «Техника молодёжи», «Молодая гвардия», «Военные знания» и др.

Он неоднократно выступал на Всесоюзном радио и Орловском телевидении, написал сценарий к д/ф «Утренний народ», участвовал в съёмках д/ф «Штрихи к портрету "Короля"» о выдающемся авиаконструкторе Н. Поликарпове.

С 1991 г. состоит в Союзе российских писателей. Награждён многими юбилейными медалями. Автор ряда очерков о Второй мировой войне. Издал 45 книг, 33 из них в соавторстве с сыном С. Рассохиным.

Первый салют

Бесконечно жаль

Сергей Рассохин


Орловский прозаик, публицист, художник-оформитель своих книг, член Союза российских писателей с 2013 года, постоянный автор военно-исторических публикаций о Второй мировой войне. Служил три года в ВМФ СССР, учился в институте, работал на производстве. Автор произведений: «Тихие Гавайи?», «На воде некуда бежать», «Горе и слава Второй мировой», «Далеко от причалов», а также соавтор книг «Мы Вас любим, фронтовики!», «Небопроходцы», «Свастика под прицелом», «Штурмующий небо», «Век икс», «От истоков до устья», «Щедринарий», «Страна непуганых идиотов», «Магические ритмы», двух спецвыпусков журнала «Орловский военный вестник».

Литератор награждён памятными медалями за патриотическую работу в рядах СРП и организации «Флоту Быть!». Вместе с отцом Виктором Рассохиным состоит в Союзе военных литераторов, Российском военно-историческом обществе и Интернациональном Союзе писателей, журналистов и драматургов.

Кинотеатру «Родина»

Между строк

Завет фронтовика

Василий Струж


Поэт, член Союза писателей России, директор ВРО ОООП «Общероссийское литературное сообщество», шеф-редактор журнала «Отчий край». Член рабочей редколлегии журнала «Российский колокол» и редколлегии журнала «Слово детям».

Родился в 1961 году. Живет в Волгограде. После окончания ВАГС в 2003 году поступил на заочное отделение Литературного института, в мастерскую С. Кунаева. В 2009-м принят в СП России.

Лауреат литературной премии журнала «Наш современник», лауреат Государственной премии Волгоградской области; также лауреат премии журналов «Российский колокол» и «Отчий край», лауреат лауреатов (Супер-гран-при) I Международного фестиваля русскоязычной поэзии «Поэт года»; в октябре 2021 г. награждён медалью «Василий Шукшин»; лауреат Премии им. Бажова 2022 г.

Автор поэтического сборника «Косноязычие», романа в стихах «Сжечь» и сочинений в пяти томах «Красота». Публиковался в журналах «Наш современник», «Отчий край», «Перископ», «Российский колокол», «Арион», «Балтика» и др.

труднепонятый

Мэмировая глушь

философство

святые люди

жирная рыба

грязи

слабость

непрошеные

шифоньеры

поросёнок с хреном

фосфоресцируя

примитивная цель

аномалия

отставной

суть гражданина

нету управы

в начало

вовремя

теплота

зомби-голуби

одинаковые звуки

звездящие желания

светлые дела

во тьме

впрочем

Алексей Хазанский


Родился в 1962 году. Окончил Куйбышевский авиационный институт (Самарский аэрокосмический университет).

Финалист литературных премий «Поэт года 2015», «Наследие-2019», «Писатель года-2019», «Русь моя-2021», «Писатель года 2021». Финалист Общенациональной литературной премии имени П. П. Бажова (20212022) в номинации «Поэзия», Международной евразийской литературной премии «Новый Сказ» памяти П. П. Бажова (2022) в номинации «Поэзия». Лауреат I и II Международных литературных фестивалей им. А. С. Пушкина (20192020) в номинациях «Поэзия», Международного литературного конкурса им. А. А. Грина (вице-Гран-при, 2020) в номинации «Поэзия», Московской литературной премии 20192020 гг. в номинации «Поэзия» (вице-Гран-при), лауреат (Гран-при) III Международного литературного фестиваля им. А. С. Пушкина (2021) в номинации «Поэзия». Лауреат I Международного литературного конкурса им. М. И. Цветаевой (2022) в номинации «Поэзия».

С 2014 года состоит в Российском союзе писателей, с 2020-го в Интернациональном Союзе писателей, с 2021-го в Союзе писателей России.

Где заблудилось ты, счастье мое?

Январь 2022 г.

Правило судьбы

Февраль 2022 г.

Просто о простом

Февраль 2022 г.

Ты лекарство души

Февраль 2022 г.

Февраль

Февраль 2022 г.

Не обещай

Март 2022 г.

Тяжкий плен прощания

Март 2022 г.

Девушка Весна

Март 2022 г.

Город ночной

Апрель 2022 г.

Святая простота

Апрель 2022 г.

Апрель

Апрель 2022 г.

Я мечтаю

Апрель 2022 г.

Непогода

Апрель 2022 г.

Вспышка

Апрель 2022 г.

Каждый миг

Апрель 2022 г.

Скажи мне я отвечу

Май 2022 г.

Ты есть!

Май 2022 г.

Безумные омуты

Май 2022 г.

В строке

Июнь 2022 г.

В мои будни вплетается лето

Июнь 2022 г.

Необратимость

Июнь 2022 г.

Прозрение

Июнь 2022 г.

Печальный вечер

Июнь 2022 г.

Оптимистическое

Июнь 2022 г.

Звонок

Июль 2022 г.

Порывом ветра

Июль 2022 г.

Молчат деревья грустно в старом парке

Июль 2022 г.

Как заново рожденье

Июль 2022 г.

Упрямство души

Июль 2022 г.

Упрямо иду по ухабам

Июль 2022 г.

Олег Штелъман


Протоиерей Олег Штельман родился в 1970 году в Белоруссии. В 19881990 годы служил в рядах Советской армии, на космодроме Байконур. В 1991 году переехал жить в Литву. С 1992 года стал священнослужителем в сане диакона. С 2000-го священник.

Поэт, прозаик, фотохудожник. Печатается в литовских республиканских русскоязычных газетах, российском альманахе и журнале «Российский колокол». Лауреат многих международных литературных конкурсов.

Рождественское чудо

В яслях

Вечная весна

Вифлеемская икона

Поэтам

Проза

Эдуард Дипнер


Родился в Москве. Окончил Уральский политехнический институт (заочно). Инженер-механик. Работал начиная с шестнадцати лет: рабочим-разметчиком, затем конструктором, главным механиком завода. С 1963 года главным инженером заводов металлоконструкций в Темиртау Карагандинской области, Джамбуле (ныне Тараз), Молодечно Минской области, Первоуральске Свердловской области, Кирове, а также концерна «Легконструкция» в Москве. С 1992 по 2012 год трудился в коммерческих структурах техническим руководителем строительных проектов, в том числе таких, как «Башня-2000» и «Башня Федерация» в Москве, стадион в Казани и др.

Пишет в прозе о пережитом и прочувствованном лично.

Ондатровая шапка

История эта случилась на Новый год. А все потому, что накануне этого самого Нового года мы все спешим как угорелые. Как будто с окончанием старого года конец света наступает. А для меня лично конец года самое распроклятое время. Заканчивается год, и нужно закрыть годовой план, в смысле отчитаться перед высоким начальством оно сидит там, в столице,  что годовой план выполнен по всем показателям и коллектив завода под руководством партии и правительства Тьфу, как навязли на зубах эти доклады парадные. Вот вы смеетесь, вам смешно, а поставьте себя на мое место. Не отчитался о выполнении плана и нет премии. А как людям заводским в глаза смотреть? Они же работали честно, а ты, начальник, проворонил, не договорился с министерством, они знать не хотят, что план на завод спустили неподъемный, что металл от поставщиков пришел с опозданием, что всего необходимого для нормальной работы не хватает в нашей великой стране. Уже девять часов вечера, мы сидим с моим директором, из главка звонят непрерывно: почему не отчитываетесь? В производственном отделе женщины возмущаются: Новый год на носу, у них семьи. А у нас до этого самого плана чуть-чуть не хватает, двух дней работы. И из-за двух дней премия накрывается! Вот мы и решили: докладываем о выполнении плана на сто и одну десятую процента, а там новый год, наверстаем как-нибудь. Не первый раз врем, да и не последний. Вранье это давно уже стало нормой в государстве нашем. Докладываем о пуске нового завода, а потом полгода устраняем мелкие недоделки. Докладываем о сдаче в эксплуатацию новой электростанции, а электричества с нее еще ждать и ждать. А о строительстве дорог и говорить стыдно.

В общем, попал Сергей домой в одиннадцатом часу, замученный, злой и голодный. А в квартире стол уже накрыт, запах с кухни такой, что голова кружится! Он разделся в прихожей и вдруг увидел: на вешалке шапка мужская висит. Ондатровая, золотистая, редкостной красоты. Вот это новогодний подарок ему Светлана приготовила!

 С Новым годом, Светик мой, семицветик! Спасибо за подарок. Как ты сумела достать такое чудо? Вот это сюрприз!

 Ка-кой подарок?  искренне удивилась Светлана.

 Как это «какой»? А шапка новая? Это не для меня разве?

 Какая шапка?  еще более удивилась она.

Они стояли в прихожей и вертели в руках шапку.

 Честное слово, не знаю, как она здесь очутилась,  призналась Света и покраснела.

 Ничего себе. Пока я на работе, к тебе приходит мужчина, судя по шапке, молодой и красивый, от избытка чувств забывает шапку, а ты даже не можешь вспомнить, кто это был. Сколько их, молодых и красивых, приходило к тебе?

Сергей хотел превратить это в шутку. Они были недавно женаты, и он ни на минуту не сомневался в своей обаятельной жене, но какая-то тень промелькнула, что-то было странное в Светиной растерянности.

Дальше