Огненный крест - Диана Гэблдон 3 стр.


На Джейми не было ничего, кроме килта, нижней рубашки, чулок и ботинок. Кончики ушей и высокие скулы уже покраснели от холода, но, снова взяв мужа под руку, я почувствовала, что его бок по-прежнему пышет жаром.

 Лучше тебе не знать,  ответил он, ухмыльнувшись. Накрыл мои пальцы своей большой шершавой ладонью.  Пойдем, умираю с голоду.

 Погоди,  сказала я, шагая в сторону. Маленький Джемми громко возмущался тем, что ему приходится делить мамины объятия с кем-то еще, выворачивался и вопил так, что крошечное личико под вязаной шапкой совсем покраснело. Я забрала извивающийся сверток у Брианны.

 Спасибо, мам,  улыбнулась она, пристраивая Джоан поудобнее.  Может, поменяемся? Джоанни легче его в два раза, да и ведет себя поспокойнее.

 Нет, не надо Тише-тише, иди к бабушке.

Я улыбнулась своим словам: при мысли о том, что я могу быть чьей-то бабушкой, меня по-прежнему охватывало легкое недоверие. Джемми тут же перестал капризничать, ухватил меня за волосы пухлыми пальчиками и прижался покрепче.

Фергус стоял в промокших бриджах и чулках, накинув на плечи плащ Джейми. Одной рукой он отжимал подол рубашки и что-то говорил солдату, который вытащил Жермена из воды. Марсали сняла с себя арисэд, чтобы укутать сына; ее светлые волосы выбились из-под платка и трепетали на ветру, как невесомая паутинка.

Лейтенант Хэйз выглянул из своего шатра, будто моллюск из раковины, привлеченный шумом и суматохой. Встретился со мной взглядом. Я помахала ему, а потом направилась вслед за семьей к нашему лагерю.

Джейми помогал Брианне перебраться через камни и что-то говорил ей на гэльском.

 Да, я готова,  ответила она по-английски.  А где твоя куртка, пап?

 Одолжил твоему мужу. Негоже, чтобы жених на свадьбе выглядел голодранцем.

Бри рассмеялась, убирая с лица непослушную рыжую прядь.

 Лучше уж голодранцем, чем самоубийцей.

 Кем-кем?  спросила я, догнав их за скалами. Ветер едва не сбил нас с ног, швырнул в лицо мокрый снег пополам с мелкими камушками, и я натянула вязаную шапочку пониже на уши Джемми, а потом накинула уголок одеяла ему на голову.

 Ух!  Брианна согнулась, закрывая собой малышку.  Роджер как раз брился, когда начали бить барабаны. Едва себе горло не перерезал и залил кровью всю куртку.  Она покосилась на Джейми, щурясь от ветра.  Ты с ним уже виделся? Не знаешь, где он сейчас?

 Цел твой Роджер, не волнуйся. Я велел ему поговорить с отцом Донахью, пока Хэйз читал прокламацию.  Джейми бросил на Брианну сердитый взгляд.  Могла бы сообщить, что он не католик.

 Могла бы,  невозмутимо согласилась она.  Но не сообщила. Католик, не католик, мне без разницы.

 Если ты имеешь в виду, что его вера не имеет значения  сердито начал Джейми, но тут появился сам Роджер во всем великолепии: килт из бело-зеленого тартана клана Маккензи и плед, наброшенный поверх жилета и куртки Джейми. Куртка пришлась ему впору  Джейми был примерно на дюйм выше Роджера, но тот не уступал ему по ширине плеч. Серая шерстяная ткань шла к его темным волосам и оливковой коже так же хорошо, как и к ярким кудрям Джейми.

 Каков красавец,  сказал я.  Где ты порезался?

Щеки Роджера слегка розовели от недавнего бритья, однако следов крови видно не было. Под мышкой он нес сверток из красно-черного тартана  плед Джейми. Передав его владельцу, Роджер склонил голову набок и показал мне глубокий порез под самой челюстью.

 Вот тут. Неглубоко, но кровь хлестала сильно. Эти бритвы не зря зовутся опасными.

Порез успел покрыться аккуратной корочкой запекшейся крови, темная полоса длиной примерно в три дюйма тянулась от челюсти к горлу. Я осторожно тронула край раны: ничего страшного, лезвие просто вспороло кожу, швы не нужны. Хотя выглядело это так, будто Роджер и вправду собирался перерезать себе горло.

 Что, руки от страха тряслись?  поддразнила я.  Передумал жениться?

 Поздно передумывать,  сухо отрезала Брианна, подходя к нам.  Ребенок должен носить имя своего отца.

 Не волнуйся, малыш без имени не останется,  ответил Роджер.  И ты тоже, миссис Маккензи.

Услышав такое обращение, Брианна слегка зарделась и улыбнулась будущему мужу. Он поцеловал Бри в лоб, забирая спеленатого ребенка из ее рук, и тут же ошарашенно уставился на неожиданно легкую ношу.

 Это не наш.  Брианна улыбнулась его испугу.  Это Джоан. А Джемми у мамы.

 Ух, бог ты мой,  выдохнул Роджер, бережно перехватывая сверток.  Я-то уж думал, что он вдруг усох.

Роджер приподнял угол одеяла, взглянул на крошечное личико и расплылся в улыбке  никто не мог остаться равнодушным при виде каштанового завитка, залихватски торчавшего у Джоан на макушке и придававшего ей сходство с игрушечным пупсом.

 Ничего подобного,  пропыхтела я, подхватывая упитанного Джемми поудобнее. Он наконец-то пригрелся и задремал.  Наоборот, пока мы поднимались в гору, этот чертенок, похоже, прибавил еще пару фунтов.

Я слегка отодвинула Джемми от себя, чувствуя, как пылает лицо от быстрой ходьбы и как взмокли растрепанные волосы на затылке.

Джейми забрал у меня малыша и уложил его на сгиб локтя, на манер футбольного мяча, придерживая голову ладонью.

 Поговорил со священником?  покосился он на Роджера.

 Поговорил,  сухо откликнулся тот, заметив скептический взгляд.  Он убедился, что я не антихрист. И если я разрешу окрестить ребенка по католическому обряду, то никаких преград для свадьбы нет.

Джейми неразборчиво хмыкнул, и я подавила улыбку. Религиозными предрассудками он, в общем-то, не страдал. Джейми приходилось сталкиваться, драться бок о бок и командовать самыми разными людьми, но новость о том, что его зять  пресвитерианец и не намерен менять веру, вызвала поток ворчливых комментариев.

Бри поймала мой взгляд и украдкой улыбнулась, по-кошачьи щуря голубые глаза.

 Не упоминать про религию заранее  мудрое решение,  тихонько пробормотала я, чтобы Джейми ничего не услышал. Они с Роджером шли впереди и по-прежнему держались довольно отчужденно, хотя строгий вид слегка портили укутанные в одеяла малыши.

Джемми неожиданно закапризничал, но дед ловко усадил его на плечо, и ребенок притих, глядя на нас круглыми глазами. Одеяло нависло у него над головой, как капюшон. Я скорчила рожицу, и Джемми беззубо улыбнулся.

 Роджер хотел рассказать, я ему запретила. Знала, что папа не станет поднимать шум, если сказать перед самой свадьбой.

Нрав своего отца Брианна изучила очень хорошо, да и по-шотландски изъяснялась довольно бойко. Она была похожа на Джейми не только внешностью и рыжими волосами  Бри унаследовала отцовское здравомыслие и способность к языкам. Однако меня по-прежнему терзало смутное беспокойство, будто я упустила из виду что-то важное про Роджера и религию

Вскоре мы догнали шедших впереди мужчин, и до нас стали долетать обрывки их разговора.

 про Хиллсборо,  говорил Джейми, склонившись к Роджеру и перекрикивая ветер.  Хочет разузнать про бунтарей.

 Ну надо же!  В голосе Роджера звучало любопытство и настороженность.  Дункан Иннес наверняка заинтересуется такими новостями. Он был в Хиллсборо, когда начались беспорядки.

 Я и не знал!  Джейми явно удивился.  На этой неделе мы с Дунканом даже парой слов не перекинулись. Поговорю с ним после свадьбы если жив останется.

Вечером Дункану предстояло венчание с тетушкой Джейми, Иокастой Кэмерон, и он не находил себе места от волнения.

Роджер обернулся к Брианне, закрывая Джоан от ветра.

 Твоя тетя сказала отцу Донахью, что свадьбу можно провести в ее шатре. Так что нам повезло.

 Бр-р-р!  Брианна втянула голову в плечи и поежилась.  Слава богу! Не хотелось бы венчаться под лесным сводом в такой день.

Словно в подтверждение ее слов, высоченный каштан обрушил охапку мокрых листьев на наши головы. Роджер слегка нахмурился.

 Эх, наверное, не такую свадьбу ты себе представляла, когда была маленькой.

Брианна подняла глаза и расплылась в широченной улыбке.

 В первый раз тоже вышло необычно. Но мне понравилось.

На смуглых щеках Роджера румянец был незаметен, а уши у него и так давно покраснели  от холода. Он хотел что-то ответить, потом наткнулся на взгляд Джейми и захлопнул рот. Вид у него был смущенный и невероятно довольный.

 Мистер Фрейзер!

Я обернулась: вслед за нами по склону холма бежал один из солдат.

 Капрал Макнейр к вашим услугам, сэр,  отрапортовал он, изрядно запыхавшись.  Лейтенант выражает вам свое почтение и просит заглянуть к нему в шатер.  Тут он заметил меня и вежливо склонил голову.  Миссис Фрейзер. Мое почтение, мэм.

 К вашим услугам, сэр!  Джейми учтиво поклонился в ответ.  Передайте лейтенанту мои извинения, я не могу выполнить его просьбу ввиду срочных дел.

Капрал вскинулся, несмотря на любезный тон Джейми. Макнейр был молод, но неглуп, и по смуглому худощавому лицу мелькнула тень понимания: отправиться в шатер к Хэйзу сразу после чтения прокламации, да еще и на виду у всего сборища,  такая идея мало кому придется по вкусу.

 Кроме вас, сэр, лейтенант пригласил к себе Фаркуарда Кэмпбелла, Эндрю Макнила, Джеральда Форбса, Дункана Иннеса и Рэндалла Лиллиуайта.

Плечи Джейми слегка расслабились.

 Вот оно как!

Значит, Хэйз решил посоветоваться с влиятельными жителями: Фаркуард Кэмпбелл и Эндрю Макнил были крупными землевладельцами и исполняли обязанности местных магистратов, Джеральд Форбс служил адвокатом и мировым судьей в Кросс-Крик, Лиллиуайт  магистратом в окружном суде. А Дункан Иннес совсем скоро женится на вдовой тетушке Джейми и станет хозяином крупнейшей плантации на западе колонии. В отличие от всех вышеперечисленных, Джейми не располагал внушительным состоянием и не был официальным представителем королевской власти, зато ему принадлежал обширный, хоть и пустой по большей части, земельный надел в далекой глуши.

Он слегка пожал плечами и пересадил малыша на другую руку.

 Что ж, тогда ладно. Передайте лейтенанту, что я зайду к нему, как только освобожусь.

Такой ответ не обескуражил капрала. Макнейр поклонился и отправился дальше  видимо, на поиски других джентльменов из своего списка.

 Зачем ему собирать вас?  спросила я Джейми.  Ой!

Я утерла подбородок Джемми от слюнок, прежде чем он успел заляпать рубашку деда.

 Кажется, у нас режутся зубки!

 Не знаю, у меня зубов достаточно,  откликнулся Джейми,  да и у тебя вроде все на месте. А вот зачем я понадобился Хэйзу  трудно сказать. И что-то мне пока не хочется выяснять подробности.

Он выразительно приподнял рыжую бровь, и я рассмеялась.

 Ну да, освободиться можно и попозже.

 Я же не назвал точное время,  рассудительно отметил Джейми.  Так, а теперь вернемся к твоей нижней юбке, саксоночка. А то бегаешь по лесу с голым задом Дункан, дружище!

Ласковая насмешка в глазах Джейми сменилась неподдельной радостью при виде Дункана Иннеса, пробиравшегося к нам через колючие заросли.

Дункан неуклюже перевалился через упавшее дерево  такие трюки тяжело даются человеку, у которого нет левой руки,  и вышел на тропинку рядом с нами, встряхивая мокрыми от дождя волосами. Он уже успел облачиться в свадебный наряд: чистая сорочка с жестко накрахмаленным воротником, килт и алый плащ из тонкого сукна, отороченный золотым кружевом, пустой рукав заколот брошью. Таким элегантным я Дункана еще ни разу не видела, о чем не замедлила ему сообщить.

 Так уж мисс Ио захотела.  Он смущенно отмахнулся от комплимента, как от назойливых капель дождя, и принялся стряхивать с плаща сосновые иголки и чешуйки коры.  Ну и денек выдался, Макдью.  Дункан посмотрел на небо и покачал головой.  Добрая примета, если на свадьбе солнышко, а похороны в дождь.

 Среднестатистический покойник вряд ли станет переживать о приметах,  пробормотала я,  независимо от погодных условий.  И тут же добавила, поймав недоуменный взгляд Дункана:  Не сомневаюсь, что Иокаста все равно будет счастлива. И вы тоже!

 Да Да, конечно,  неуверенно ответил он.  Спасибо, мэм.

 Ты так ломился через лес, будто тебе на пятки наступал капрал Макнейр,  сказал Джейми.  Случаем, не к Арчи Хэйзу в гости собираешься?

Дункан ошарашенно посмотрел на Джейми.

 К Хэйзу? Зачем я ему сдался?

 Ты же был в Хиллсборо в сентябре? Саксоночка, забери-ка у меня этого бельчонка.  Джейми передал мне малыша, который решил поучаствовать в беседе и начал карабкаться по деду, как по дереву, упираясь крошечными ножками и громко покряхтывая. Однако, взяв малыша на руки, я поняла, что Джейми избавился от своей непоседливой ноши по совершенно другой причине.

 Вот уж спасибо,  сказала я и сморщила нос.

Джейми ухмыльнулся и снова обратился к Дункану.

 Закончил свои дела?  Я принюхалась.  Вижу, еще не закончил.

Джемми зажмурился, покраснел от натуги и издал звук, похожий на приглушенную пулеметную очередь. Я аккуратно заглянула под слои пеленок и тут же торопливо развернула одеяло.

 Господи, и чем же твоя мать тебя кормила?

Обрадовавшись нежданной свободе, Джемми засучил ножками, как маленькая ветряная мельница, и с него тут же потекло во все стороны.

 Фу-у,  подвела я итог и, удерживая малыша на вытянутых руках, отправилась к ближайшему ручью, благо их на горном склоне было немало. Можно, конечно, прожить без водопровода и автомобилей, но вот без подгузников приходилось туго. Не говоря уже о туалетной бумаге.

Я нашла удобное местечко  там, где берег ручья был усыпан толстым слоем сухих листьев. Опустилась на колени, разложила перед собой подол плаща, поставила Джемми на четвереньки и стащила все пеленки одним комом, даже не расстегнув булавку.

 И-и-и!  завопил он от неожиданности и тут же попытался спрятать свой толстый розовый зад. Вот ведь лягушонок.

 Что, холодно? Погоди, то ли еще будет!

Я сгребла горсть влажной коричневой листвы и вытерла внука. Он перенес эту пытку без громких воплей  только выворачивался из рук да звонко попискивал всякий раз, когда я терла посильнее.

Потом я перевернула Джемми, прикрывая зад ладонью, и быстро обтерла его спереди, чем заслужила широкую беззубую улыбку.

 Такой маленький, а уже настоящий горец,  фыркнула я.

 И что же ты этим хочешь сказать, саксоночка?

Я подняла голову. Джейми стоял у дерева на другом берегу ручья. Яркий тартан и белая рубашка резко выделялись на фоне поблекшей осенней листвы, а бронзовое лицо в обрамлении рыжих кудрей, казалось, принадлежало какому-то лесному духу. Ветер играл с его волосами, как с алыми листьями клена над головой.

 Во-первых, он совершенно не боится холода и сырости,  заявила я, отбрасывая в сторону последнюю пригоршню грязных листьев.  А во-вторых Мне, конечно, редко доводилось возиться с мальчиками такого возраста, но, по-моему, наш внук развит не по годам.

Джейми ухмыльнулся, посмотрев туда, куда я указывала. Маленький отросток размером примерно с мой палец гордо стоял торчком.

 А, вот ты про что Много я мальцов повидал, у всех такое бывает время от времени.  Джейми пожал плечами и улыбнулся еще шире.  Хотя, может, это только у шотландских пострелят

 И с возрастом талант крепчает, смею заметить.

Я кинула пеленки через ручей, и они шлепнулись у ног Джейми.

 Вытащи булавки и прополощи хорошенько.

Джейми сморщил нос, но без возражений подобрал грязный ком двумя пальцами.

 Так вот куда ты дела свою нижнюю юбку,  заметил он.

Я открыла суму, висевшую на поясе, и достала оттуда кусок чистой ткани. Не те отбеленные льняные пеленки, которые держал в руках Джейми, а толстую мягкую шерсть, выкрашенную в бледно-красный цвет смородиновым соком.

Назад Дальше