Только тут Ду Ю заметил, что Фан Му до сих пор неловко стоит у противоположной стены коридора, и махнул ему рукой, приглашая внутрь.
Оказавшись в комнате, Фан Му присел на койку и сделал глубокий вдох. Потом посмотрел на соседа:
Извини.
Ублюдок! пробормотал Ду Ю, стискивая голову руками. Я-то решил, ты сегодня не вернешься. Когда ты постучал, я подумал, что это охрана. Перепугался так, что у меня едва не упал.
Фан Му слабо рассмеялся.
Ты в порядке? Выглядишь не очень.
Нормально. Фан Му потряс головой. Давай ложиться. Еще раз прости, что я вас прервал.
Смущенный, Ду Ю в ответ лишь кивнул. Потом забрался в постель, подоткнул одеяло и практически сразу громко захрапел.
Фан Му погасил свет и еще долго сидел в темноте. Когда его дыхание успокоилось, он разделся и лег.
* * *
«Ты вернулся».
Фигуры бесшумно окружают мою кровать. Кто-то сзади кладет мне руки на плечи.
«На самом деле мы с тобой одинаковые».
Оглядываться нет нужды. Я знаю это Ву Хан. Его лицо обезображено до неузнаваемости.
«Нет, не одинаковые»!
* * *
Спустя четверо суток после ареста Ма Кай наконец-то заговорил. Но, даже признавшись в убийствах четырех женщин, продолжал настаивать, что действовал из чистой необходимости, поскольку страдает от той же тяжелой формы анемии, которая убила его отца и старшего брата. Врачи полностью обследовали его результаты анализа крови были в норме. С учетом собранных доказательств департамент принял решение как можно скорее передать дело в суд.
Когда Тай Вей позвонил Фан Му, чтобы рассказать все это, тот спросил, нельзя ли ему до суда побеседовать с Ма Каем. Сначала Тай Вей заколебался, но потом разрешил.
Беседа должна была проходить в одной из допросных изолятора, где Ма Кай дожидался суда. Тай Вей собирался присутствовать, но Фан Му настоял на разговоре с глазу на глаз.
И вот большой день настал. Провожая Фан Му в допросную, Тай Вей несколько раз напомнил ему об осторожности.
Этого парня перевели в одиночку. Знаешь, почему? Потому что как-то ночью он напал на другого заключенного, вцепился зубами ему в шею и не хотел отпускать. Помни об этом, пока будешь там.
В допросной не было никакой мебели, кроме стола и двух стульев, привинченных к полу. Не было и окон только большая железная дверь. Тай Вей указал на красную кнопку возле дверного проема:
Мы будем сразу за дверью. Когда закончишь, просто нажми, и мы тебя выпустим Он сделал паузу. И если что-то пойдет не так, тоже сразу жми. Понял?
Фан Му кивнул.
Тай Вей оглядел его с головы до ног.
Надеюсь, ты не принес с собой никакого оружия?
Мгновение Фан Му колебался. Потом сунул руку в рюкзак, вытащил нож и протянул Тай Вею.
Зачем ты его приволок? Полицейский посмотрел на нож и нахмурился. Придется его временно конфисковать. Подняв вверх указательный палец, он сделал грозное лицо. Вообще-то владеть таким оружием незаконно. Улавливаешь, о чем я?
Фан Му рассмеялся, но ничего не ответил.
Тай Вей сунул нож себе в карман.
Садись. Заключенного сейчас приведут.
Через несколько минут раздалось шарканье подошв по полу.
* * *
Ма Кая ввели в допросную Тай Вей и двое охранников. Он не отрывал взгляда от пола; на недавно обритой голове были видны царапины и синяки. Охранники усадили его за стол напротив Фан Му. Они собирались приковать его к стулу, но Фан Му их остановил.
Снимите наручники, попросил он.
Ни в коем случае, вмешался Тай Вей. Голос его был тверд.
Фан Му отозвал его в сторону.
Надо, чтобы он полностью расслабился. Только так я узнаю все, что хочу.
Из материалов дела Тай Вей знал, что Ма Кай, хотя и лишился в детстве матери, до 26 лет вел совершенно нормальную жизнь. После школы сразу поступил в колледж, и единственным пятном на его репутации был случайно проваленный экзамен. После выпуска из колледжа устроился менеджером в небольшую компанию и, хотя редко выходил в люди, никаких признаков психического расстройства не проявлял. У него даже были серьезные отношения, заканчивавшиеся по вполне банальным причинам. Иными словами, Ма Кай вел обычную, ничем не примечательную жизнь, вплоть до 26 лет, когда произошло нечто, полностью изменившее его и заставившее убить четырех человек.
Ответ на вопрос, интересовавший Фан Му, являлся ключом ко всему делу: что творилось в голове Ма Кая эти два года?
Без вариантов, сказал Тай Вей. Парень крайне опасен, а я отвечаю за тебя.
Ничего не случится. И при малейшей угрозе я сразу нажму на кнопку.
Тай Вей задумчиво посмотрел на Фан Му. Потом дал охранникам сигнал снять с заключенного наручники. Подошел к Ма Каю и навис над ним с высоты своего роста:
Поспокойнее! пригрозил он. Ты меня услышал?
Тай Вей с охранниками вышли за дверь, и Фан Му занял свое место за столом. Затем открыл блокнот и включил диктофон.
Вас зовут Ма Кай, правильно? Я из городского департамента. Поведенческий отдел.
Сначала Фан Му хотел представиться репортером местного телевидения, но в последнюю минуту передумал.
Ма Кай не ответил. Он так и сидел, опустив голову.
Вы меня слышите? спросил Фан Му погромче. Одновременно надо было следить, чтобы тон голоса оставался спокойным. Ма Кай, пожалуйста, посмотрите на меня.
Очень медленно тот поднял глаза.
Фан Му задержал дыхание.
В резком свете дневных ламп на потолке глаза преступника казались равномерно черными и походили на две могилы. Никаких признаков жизни.
«Кладбище, смертельная тишина и туман. Голые ветки качаются на ветру. Вдалеке какие-то развалины».
Фан Му на миг перенесся в свой сон один из тех, от которых никак не мог избавиться. В уши потекли слабые звуки: горестное карканье ворон, звон похоронных колоколов
Несколько секунд Фан Му и Ма Кай смотрели друг на друга. Потом убийца снова уронил голову, а Фан Му медленно выдохнул.
Я пришел к вам, начал он, стараясь говорить спокойно, потому что вы меня очень заинтересовали. Если вы не против, я хотел бы поговорить о вас и о том, что вы сделали.
Ма Кай по-прежнему молчал. Он зажал ладони между колен, и Фан Му заметил, что он раскачивается взад-вперед едва заметно, но в четком ритме.
Заключенный пытался отвлечь его внимание.
Инстинктивный механизм защиты.
Вы окончили колледж, поэтому, думаю, знаете, что мое мнение никак не повлияет на приговор суда. Теперь он говорил очень медленно. Но я чувствую, что у вас внутри очень много боли. Если вы не хотите, чтобы она терзала вас до конца жизни, если хотите, чтобы те, кто понимал вас неправильно, узнали правду, прошу, доверьтесь мне. Расскажите мне, что произошло.
Сначала Ма Кай не отреагировал. Но несколько мгновений спустя опять поднял голову.
Люди считают, что я чудовище и убийца, так ведь?
Фан Му кивнул.
Ма Кай слабо улыбнулся и покачал головой:
Вы не понимаете. Я не хотел никого убивать.
Что вы имеете в виду?
Ма Кай не ответил. Взгляд его был устремлен в голую стену за спиной у Фан Му. Потом он снова начал раскачиваться.
Фан Му немного подумал. Взял пачку сигарет и предложил одну Ма Каю.
Курить хотите?
Ма Кай посмотрел на него, перевел взгляд на сигареты на столе и медленно покачал головой. В его глазах промелькнуло отвращение.
Не обращая внимания, Фан Му закурил и сделал несколько глубоких затяжек. Между ним и Ма Каем повисло дымное облако. Он видел, что Ма Кай следит за струйками дыма. Наконец взгляд преступника остановился на сигарете у Фан Му во рту.
Вдруг он воскликнул:
Курение вредно для здоровья!
Фан Му тут же ухватился за его фразу:
Для здоровья? А что у вас со здоровьем?
Несколько секунд Ма Кай пристально разглядывал его. Потом потряс головой:
Ничего хорошего.
Ничего хорошего?
Мышцы на лице Ма Кая задергались. Он отвел глаза и сказал негромко:
У меня тяжелая анемия.
Но врач осмотрел вас и подтвердил, что с вашей кровью все в порядке.
Да что вы понимаете!.. Внезапно Ма Кай перешел на крик. Все его тело напряглось, руки, до того зажатые между колен, взлетели вверх. Я-то знаю, что болен! Мой отец умер от болезни крови, и старший брат тоже, и у меня кровь когда-нибудь пересохнет, и я умру, рассыплюсь на куски, как мумия Вот вам правда!
Вы не верите заключению врача?
Вы все лжете. Все желают мне смерти. И никто не хочет помочь. Я плачу деньги вы даете мне кровь! Но нет, так нельзя. Где логика? Почему нельзя? Мой отец валялся в госпитале и становился все бледней и бледней. Я знал, что его кровь пересыхает. Потом ему сделали переливание, и он опять мог ходить, мог есть, мог разговаривать со мной. Почему мне не делают переливание? Они хотят, чтобы я умер. Вот почему. Я это знаю.
И как вы поступили?
Я не собираюсь умирать. Точно не так, как мой отец и мой брат: на больничной койке, изможденный до предела Я этого не допущу! Я смогу спастись!
Фан Му сидел потрясенный, будто после электрошока. Звук у него в ушах становился все тише, отдалялся
Одна библиотечная карточка. Одиннадцать дрожащих студентов. Чен Си, ее длинные волосы развеваются по ветру. Дьявольский банкет: свитые между собой тела Четвертого Брата и Ван Чжана, обгоревшие до угольной черноты.
И он.
Запах гари наполнил воздух. Лицо перед ним стало размытым. Он присмотрелся. Улыбающийся рот медленно открывался: «На самом деле мы с тобой одинаковые».
* * *
Щелчок. На диктофоне кончилась пленка.
Вздрогнув, Фан Му пришел в себя. Нервозная болтовня Ма Кая звенела у него в ушах:
она была такая полненькая С румяными щечками. Я прошел за ней до конца коридора Когда я заталкивал ее в квартиру, она все еще думала, что я хочу ее ограбить
Он поцокал языком.
Почему всегда женщины? спросил Фан Му, меняя кассету.
Потому что их кровь чище. Она легче усваивается. Мужская кровь слишком густая, грубая.
Серьезно? Откуда вы знаете?
Мне так кажется.
В таком случае: почему именно эта женщина?
На миг Ма Кай затих. Похоже, обдумывал вопрос. Почесав в затылке, он ответил:
Да особой причины и не было. Проходил мимо, увидел ее, пошел за ней.
А вы не думали, что кто-то мог ждать ее дома?
Ничего, выкрутился бы. Такое однажды было: у женщины дома оказался муж. Хорошо, что я быстро бегаю. Ма Кай осклабился.
Пить кровь, сказал Фан Му, глядя ему в глаза, это помогает?
Лицо Ма Кая посерьезнело.
Естественно. Я же до сих пор жив! Без нее я давно умер бы.
Тогда зачем вы смешиваете кровь с другими жидкостями? Вы выпили бы больше
Слушайте, я не какой-то сумасшедший убийца, мне просто хочется жить. К тому же, Ма Кай покачал головой, на вкус она отвратительная.
Ладно. Но если вы хотите выпить крови, почему просто не высасываете ее? Зачем разрезаете им животы? Разве не легче вскрыть вену на запястье?
Ма Кай слабо улыбнулся.
Вы не понимаете. Мне нравится это ощущение, нравится, когда она течет водопадом. Хотел бы я, чтобы и моя кровь так текла
Ма Кай прикрыл глаза, будто смакуя приятные воспоминания.
«Что он представляет в этот момент? думал Фан Му. Как плывет в бескрайнем море крови, возможно своей собственной, простирающемся до горизонта? И может в любой момент утолить жажду и даже не придется вытирать рот или беспокоиться, что озеро пересохнет Наверное, он не отказался бы жить вечно, как вампиры из легенд».
Расскажите мне о девочке.
О какой? спросил Ма Кай недоуменно.
Той, которую вы убили. Фан Му почувствовал, что его тошнит.
Ах, об этой! Ма Кай как ни в чем не бывало откинулся на спинку стула. И что вы хотите знать?
Вы ведь уже убили женщину, так почему не стали пить ее кровь? Зачем вам понадобилась девочка?
Ну да, та маленькая Ма Кай облизал губы. Она была такая хорошенькая! Пухлые ручки, гладкая кожа Казалось, прикоснись пальцем, и она лопнет. И шейка тоненькая! Стоило чуть надавить, и она потеряла сознание.
Зачем вам понадобилось ее убивать? У вас ведь уже была кровь, чтобы выпить.
Ма Кай негромко рассмеялся.
Братец[4], если тебе предложат на выбор картошку или черешню, что ты возьмешь?
Фан Му сжал кулаки. Картошка? Черешня? Это же два человеческих существа! Ему вспомнились широко распахнутые безжизненные глаза Тон Юй. С трудом держа себя в руках, он постарался сказать как можно равнодушнее:
Почему вы унесли девочку с собой? Вы могли убить ее на месте и там же выпить кровь. Зачем рисковать?
Вы с ума сошли? Ма Кай нахмурился и поглядел на Фан Му словно на сумасшедшего. Разве я мог допустить, чтобы ребенок увидел такое? Она же была совсем маленькая!
Кровь Фан Му, только-только успокоившаяся, забурлила вновь. Он вопрошающе уставился на Ма Кая. Тот встретил его взгляд без страха, с презрительной гримасой, будто перед ним неразумный подросток.
«Возьми себя в руки. Он начинает тебе доверять. Ты можешь все испортить».
Правильно ли я понимаю, что вы Фан Му прилагал максимум усилий, чтобы говорить спокойно, что вы с уважением относились к этим женщинам?
Ну конечно. Голос у Ма Кая был серьезным. Говорю вам: я убивал по настоятельной необходимости. Незачем было причинять им лишние страдания.
Тут Ма Кай уронил голову и ненадолго задумался. А выпрямившись, искренним тоном задал вопрос:
Может ли мой случай считаться настоятельной необходимостью? Помню, в колледже один профессор рассказывал нам, как в Британии судили двух человек, Дадли и Стивенса[5]. Их обвиняли в каннибализме. Вот и у меня такая же ситуация. Я просто пытаюсь выжить. Если у вас будет такая возможность, окажите мне услугу поговорите с судьей. Скажите, что это была настоятельная необходимость.
Обязательно, сказал Фан Му, не собираясь дальше развивать эту тему. Давайте вернемся к девочке. Как вы себя чувствовали, когда выпили ее кровь?
Великолепно! Голова чистая, сил хоть отбавляй. В конце концов, она была ребенком. Ма Кай ненадолго затих, вспоминая то ощущение, на лице у него проступило довольство. В ту ночь я отлично спал и еще много дней потом был в прекрасном настроении. Когда они молодые, все совсем по-другому
Так вы поэтому решили выбирать маленьких девочек?
Точно, без тени смущения подтвердил Ма Кай. Их кровь идеальна.
Фан Му поглядел ему прямо в глаза. Он представлял себе, как Сю Чжи в ужасе извивалась, привязанная к постели. Что этот человек чувствовал, когда связывал ее? Радость? Возбуждение? Или удовлетворение?
Заметив выражение его лица, Ма Кай поспешно добавил:
Вы думаете, я думал только о себе? Но ведь так я продержался бы куда дольше! Он снова уронил голову. И навредил бы меньшему количеству людей.
Вы больше никому не навредите!
Стоило этим словам вылететь у него изо рта, как Фан Му ощутил злорадное удовольствие. Больше ему ни о чем не хотелось спрашивать. Пусть отправляют этого парня хоть прямиком в ад. Он начал собираться; руки у него тряслись. С большим трудом ему удалось вытащить кассету из магнитофона.
Он сунул ее в рюкзак, в последний раз посмотрел на Ма Кая, подошел к двери и нажал на красную кнопку. Ответа не было.
* * *
Все время, пока Фан Му разговаривал с Ма Каем, Тай Вей находился в контрольной комнате, откуда наблюдал за происходящим с экрана. Рядом с ним стоял тюремный охранник с дубинкой. Хотя он тоже смотрел на экран, мысли его стремились в дежурку на другом конце холла, откуда доносились возгласы его коллег то восторженные, то возмущенные.
По телевизору транслировали отборочный матч Кубка мира: Франция против Южной Кореи. Счет был 2:2. Зидан получил травму и выбыл из игры.
Внезапно у Тай Вея зазвонил мобильный телефон. Он взял трубку.
Алло, офицер Тай? спросил голос на другом конце. Это Маленький Чен из участка Хоньюаня.
Тай Вей уже собрался спросить, кто такой Маленький Чен, но тут раздался сигнал, что звонят по другой линии.
Офицер Тай? Это Сю Лянсен.