Судьба. Мрачные души - Мартинес Мария 5 стр.



Амелия вошла в гостиную с дымящимся котелком в руках. За ней шел мужчина с длинными волосами, собранными в хвост, и азиатскими чертами лица, которое, казалось, было вылеплено из мрамора. В руках он держал поднос с маленькими фарфоровыми чашками и тарелкой с печеньем.

 Спасибо, можете положить на стол,  обратилась к нему Амелия,  но не стоило утруждать себя. Это женское дело.

Мужчина поставил поднос на деревянный стол и с угрюмым выражением лица удалился в угол комнаты.

 О, не волнуйся, моя дорогая, для него это истинное удовольствие! Не так ли, Шон?  в разговор вмешался еще один мужчина. Тот, что стоял в углу, кивнул, изогнув губы в улыбке, которая больше была похожа на гримасу.  Прошу прощения, он не чувствует себя в своей тарелке в непогоду. Это что, печенье?

Обладатель снисходительного голоса сидел, расположившись в кресле перед камином. Широкая спинка кресла скрывала его фигуру. Лишь рука, элегантно лежащая на подлокотнике, говорила о его присутствии. Ему было не больше тридцати лет. Волосы, светлые как у альбиноса и разделенные с правой стороны на пробор, были аккуратно уложены. На нем был черный костюм, сильно контрастировавший с белизной кожи.

 Это яблочное печенье,  пробормотала Амелия.

Взгляд мужчины ошеломил ее.

 Вы не только очаровательная и красивая женщина, но и великолепно готовите. Вашему супругу можно позавидовать.

Амелия опустила голову, чтобы скрыть румянец.

Мужчина подошел к столу и взял тарелку с печеньем. Он держал ее несколько секунд, водя пальцем из стороны в сторону, словно не мог определиться, какое печенье из тех, что лежали на тарелке, ему выбрать. Затем поставил тарелку, так и не притронувшись к печенью, и поднял взгляд на Амелию.

 Моя дорогая, не стой там, подойди ближе!

Он подошел к ней, взял ее за руку и подвел к сиденью, с которого поднялся несколько секунд назад, ласковым жестом побуждая ее сесть. Он оперся локтем о камин и принялся пристально разглядывать ее.

Амелии стало не по себе. Он был вежлив, хорош собой и вел себя с ней в высшей степени по-джентльменски. Однако в нем было что-то такое, что не давало женщине расслабиться, как будто под маской галантности скрывалось нечто менее приятное.

 Что ж, сэр Простите, я забыла ваше имя.

 Можете называть меня Эндрю.

 Эндрю,  повторила она, стараясь, чтобы ее голос звучал естественно,  значит, вы знакомы с моим мужем?

 Я не знаком с ним лично,  признался он с ухмылкой,  но его репутация успешного предпринимателя идет впереди него, и я бы хотел заручиться его неоценимой поддержкой в моей новой задумке.

 Я уверена, что Уильям будет польщен вашим интересом,  она улыбнулась, чтобы казаться спокойной.  А как вы нас нашли? Мы недавно переехали из Англии и пока лишь немногие знают, где мы проживаем в данный момент.

 Чистая случайность,  взволнованно заявил Эндрю.  Мы были проездом в этом прекрасном городке, когда я услышал, как кто-то упомянул его имя, и подумал Удача благоволит мне! Человек, которого я никогда бы и не подумал здесь встретить! Слишком просто, чтобы быть правдой.  Незнакомец явно был в восторге от мыслей, проносящихся у него в голове.  Знаешь, у меня ведь большие планы, и вместе с Уильямом мы добьемся неслыханного успеха!

Амелия натянуто улыбнулась: он стал называть ее на «ты», и это очень не понравилось женщине.

 Уже довольно поздно, и муж опаздывает. Вам стоит вернуться в город и нанести ему визит завтра утром.

Она изо всех сил старалась сохранять спокойствие, но дрожащие руки, сложенные на юбке, выдавали ее. В голову начало закрадываться дурное предчувствие. Эти мужчины были не теми, за кого себя выдавали, и их интерес к Уильяму не казался искренним.

Мысли в голове начинали приобретать форму. Что если они и в самом деле были злоумышленниками? Если они разнюхали, что Уильям принадлежит к богатой семье? В этом отношении она не проявляла особой осторожности.

 Благодарю, но я лучше подожду,  сказал Эндрю, состроив капризную рожицу.  Завтра мы продолжим наше путешествие, а я не хочу упустить шанс встретиться с мистером Крейном. Я уверен, что сделка, которую я собираюсь ему предложить, вызовет у него немалый интерес.

Амелия вымученно улыбнулась и разгладила смятую юбку дрожащими руками. По затылку пробежали мурашки. Она оглянулась через плечо и вздрогнула. Серые, холодные, как лед, глаза словно впечатали ее в кресло, в котором она сидела.

Молодой человек, не старше пятнадцати лет, присоединился к компании. Его волосы, цвета летнего ячменя, рассыпались по спине. Кожа юноши была такой же бледной, как и у двух других, а лицо выражало невинность, присущую лишь детям. Однако и от него веяло чем-то иным, нежели невинностью. Этот мальчик был опасен.

Амелия в страхе опустила глаза.

 Мой дорогой брат!  Эндрю захлопал в ладоши c преувеличенным восторгом.  Ты как раз вовремя. А то я было подумал, что ты пропустишь все удовольствие.

 Чтобы я пропустил ужин?!  воскликнул молодой человек, не сводя с Амелии глаз.

Эндрю громко расхохотался, от чего женщина задрожала.

 Все в свое время, друг мой, все в свое время,  заверил он, предвкушая веселье, которое обещала им эта ночь.


Мельком взглянув на дом, Уильям и Даниэль, встретились в сарае. Лошади фыркали и испуганно пинали землю, недовольные присутствием Даниэля.

 Спокойно, я не люблю конятину,  шикнул на них Даниэль.

Уильям похлопал его по плечу, привлекая внимание.

 Их трое, все в комнате. Они не на охоте, иначе уже бы ничего от нее не оставили.

 Думаешь, они пришли за тобой?

 Я не знаю. Возможно, они узнали обо мне, и любопытство вынудило их прийти сюда  он колебался секунду.  Или они знают, кто я, и не убивают ее, лишь чтобы убедиться, что я приду за ней. У моей семьи много врагов даже на этом континенте.

 Думаешь, они отступники?

 Да.

Даниэль тряхнул головой, и кровожадно-смертоносное выражение отразилось у него на лице.

 Нужно избавиться от них.

 Я пошел.

 Ты не можешь идти в одиночку, их слишком много,  пробормотал Даниэль.

 Так пойдем со мной, уверен, что присутствие оборотня их умиротворит.

Даниэль с сожалением прищелкнул языком.

 Ты прав.

 Я не хочу драться, пока она внутри. Если что-нибудь случится  голос Уильяма был полон горечи, а в глазах читалась мольба.

 Хорошо, я останусь здесь. Но если что-то пойдет не так

 Если что-то пойдет не так порви их на куски.

Даниэль кивнул. Он отошел на пару метров и начал снимать с себя одежду, параллельно отдавая своему телу приказ перевоплотиться. Он поднял голову и испустил вой, пульсировавший в горле. Кожа словно измельчалась, распадалась на маленькие кусочки, мышцы и кости расшатывались из стороны в сторону. Палящий жар распространился по всему телу, ноги и руки сменились сильными мохнатыми конечностями. Когда трансформация закончилась, Даниэля уже не было: лишь огромный волк на его месте царапал землю когтями.

Лошади обезумели от страха, заражая друг друга отчаянным неистовством.

 Уходи, не то они услышат лошадей,  скомандовал Уильям.

Волк исчез в темноте, и Уильям вышел из конюшни.

Из-за ветра шторм в море снова разгулялся, а клочья облаков уступили место звездном небу с алой, словно истекающей кровью луной. Предзнаменование.

Он направился к дому, стараясь шагать как можно медленнее, чтобы отступники заметили его приближение.

 У нас гости!  нараспев произнес юный вампир.

Он расположился у одного из окон, следя за происходящим на улице из-за занавесок.

Амелия, услышав это, вздрогнула и попыталась встать, но внезапно чья-то рука, оказавшаяся на ее плече, помешала ей это сделать. Мужчина с азиатскими чертами лица, как оказалось, стоял подле нее.

 Это прекрасно!  воскликнул Эндрю с притворной радостью.  А то это ожидание мне порядком надоело.

Уильям вошел и увидел жену, сидящую в кресле у камина.

 Уилл!

Она вскочила было ему навстречу, но рука вампира обвилась вокруг ее хрупкой шеи. Уильям видел, как острые ногти впиваются в кожу Амелии, затрудняя дыхание.

 Отпусти ее!  взревел он.

 Шон, отпусти даму,  строго сказал Эндрю. Тот повиновался, и Уильям сообразил, что приказы здесь отдает альбинос.  Не обижайтесь на моего друга. У него иногда пошаливают нервы.

 Если он прикоснется к ней снова, я убью его.

 Мужество юности,  словно про себя произнес Эндрю. Затем опустил вниз ноги, лежащие на столе, склонился вперед и, прищурившись, посмотрел на Уильяма.  А характером ты пошел в отца. К несчастью.

Уильям больше не сомневался, что они пришли, потому что знают о нем все.

 Что вам нужно?

 Можешь не верить, но мы с твоим отцом были большими друзьями. Как жаль, что он сделал неверный выбор!

 Мы сюда не болтать пришли,  раздраженно прервал его Энтони. Он повернулся к Амелии.  Знаешь, что, дорогуша? Я обезглавлю твоего мужа и искупаюсь в его крови, но прежде я хочу, чтобы он увидел, как я перережу тебе глотку.

Амелия закрыла рот рукой чтобы не закричать. Уильям предупреждающе зашипел.

 Держись подальше от нее!

 Не трогайте нас, умоляю. Вы хотите денег? У нас их много,  взмолилась Амелия. Она повернулась к Эндрю со слезами на глазах.  Если вы знаете моего тестя, то поймете, о чем я говорю

Вампиры расхохотались. Даже у Шона на лице появилось подобие улыбки.

 Деньги?  переспросил Эндрю, забавляясь.  Я так и предполагал. Она ничего не знает! Скажи мне, Уильям, как тебе удалось так долго дурачить ее? Этот твой маленький талант разгуливать под солнцем должно быть очень выручает, но все остальное? Демонстрировать человечность, которой ты в действительности лишен, и ты знаешь держать ее так близко и ни разу не попробовать, какая она на вкус?

 Заткнись.

Эндрю встал и подошел к окну прямо за ним. Коварный блеск играл в его глазах.

 Нехорошо врать собственной жене.

Уильям стиснул зубы. «Только не так»,  с горечью подумал он, не желая, чтобы его жена узнала правду таким образом.

 Отпусти ее, это между нами. Амелия, не слушай его!  умоляюще крикнул он.

Амелия переводила взгляд с одного на другого. Смысл диалога оставался для нее загадкой. Слух фиксировал слова, но мозг отказывался их воспринимать.

 О чем он говорит?  задала она вопрос Уильяму.

 Доверься мне. Я не позволю им причинить тебе вред.

 Не стоит обещать то, что ты не в силах выполнить,  отметил Энтони с хитрым хихиканьем.

Он подмигнул Амелии и послал ей воздушный поцелуй. За этим ангельским лицом скрывалась гнусная натура, Эндрю начал ходить взад и вперед, не отрывая взгляда от Уильяма.

 А что думает обо всем этом твой отец? Он дал тебе свое благословение? В том, чтобы быть Крейном, есть определенные преимущества, как, например, привилегия не придерживаться правил, которые вы навязываете другим.

 Он сумасшедший! В его словах ни капли здравого смысла,  в ужасе вымолвила Амелия.

Эндрю неохотно протянул к ней руку.

 Подойди ближе, дорогая.

Она не шелохнулась, но Шон схватил ее за руку и подтолкнул к своему господину.

Ноги Амелии запутались в подоле юбки, и она бы упала, если бы не пара сильных рук, подхвативших ее. Холодное дыхание мужчины пробежало по ее лицу. У нее закружилась голова: между ее лицом и его почти не оставалось пространства.

 Я и не заметил, насколько ты красива на самом деле,  прошептала Эндрю, гладя ее по щеке тыльной стороной ладони.

 Оставь ее!  взмолился Уильям.

Эндрю ухмыльнулся и продолжил гладить Амелию по лицу. Он обошел ее, пока не оказался позади нее, обнял ее за талию и положил подбородок ей на плечо. Затем обернулся к Уильяму, бросая ему вызов взглядом и довольной улыбкой.

 Похоже, у твоего дорогого муженька есть секреты, которыми он с тобой не поделился, а так поступать нехорошо,  голос его звучал зловеще. Затем вампир громко вдохнул и поцеловал Амелию в шею.  Похоже он не доверяет тебе или недостаточно сильно любит тебя, чтобы открыть правду.

 Это неправда,  с горечью ответил Уильям.

Эндрю сделал вид, что шокирован услышанным.

 Я начинаю понимать. Он чувствует себя неуверенно! Полагает, что ваша любовь недостаточно сильна, чтобы, узнав о том, что он и его отвратительная семья на самом деле вампиры, призраки или как хотите нас называйте, дорогая Амелия захотела остаться с ним!

Он раздраженно выпустил ее из объятий.

Амелия не шелохнулась, глаза ее были закрыты. Она пыталась сосредоточиться на дыхании, чтобы ее не стошнило. Эти люди были сумасшедшими и собирались убить ее. Эта мысль вновь и вновь проносилась у нее в голове, заставляя желудок выворачиваться наизнанку.

Она открыла глаза и увидела перед собой Уильяма. Он стоял сгорбившись, с поникшей головой и выглядел побежденным. Она не винила его. На миг ей захотелось окликнуть его, но она оказалась не в состоянии разомкнуть губы. В этот момент он приподнял голову, ненадолго, но этого оказалось достаточно, чтобы Амелия заметила два черных зрачка в глазах, залитых кровью.

«Вампир»  это слово эхом отдалось у нее в голове.

Она осознала, что эти люди не были лжецами и что безумие, до сих пор казавшееся ей лишь сказками из книг, плодом человеческого воображения было так же реально, как она сама.

До рассвета оставалось всего несколько часов, и Эндрю нервно поежился. Он не собирался упускать представившуюся ему возможность. По вине Себастьяна Крейна, он и многие из его людей оказались изгнанниками. Его глупые законы противоречили самой природе вампиров, и все, кто осмеливался ослушаться, погибали от рук наемников.

 Твой отец предал свой народ,  с отвращением сказал он.  Обязал нас жить, скрываясь и игнорируя нашу истинную природу. Он преследует и убивает всех, кто не согласен с правилами его идиллического мирка. Но вампиры питаются человеческой кровью, а не животной. Мы хищники, а они наша добыча,  он снова подошел к Амелии и медленно погладил ее волосы.  Мы такие, какие мы есть, Уильям, и, хотя твой отец делает вид, что это не так, есть вещи, которые нельзя изменить.

 Впервые с тобой согласен. Ты убийца, как и все те, кто думает подобным образом, и это никогда не изменится.

Эндрю с ненавистью зарычал.

 Я здесь не для того, чтобы менять твое мнение. Скоро мечта твоего отца превратится в дым. Все больше и больше вампиров хотят вернуться к старым порядкам. И мы найдем способ сделать это, можешь не сомневаться.

Он провел рукой по волосам Амелии. Кончиками пальцев он погладил ее по затылку, проведя ими линию до горла.

Она не двигалась, взгляд ее был потерян и безжизненен, как будто душа уже покинула тело. Женщина подавила стон, когда холодные пальцы придушили ее, едва позволяя дышать.

Уильям сделал шаг вперед, но остановился, едва увидев, что Эндрю усиливает хватку.

 В чем-то вы правы, мистер Крейн. Я убийца, и убивать твою жену доставит мне удовольствие. Но сначала я хочу, чтобы ты посмотрел, как мой брат развлечется с ней. Он жаждет ее. Разве не видишь, как он на нее смотрит?  гнусно подметил вампир.

 Не смей!  в отчаянии крикнул Уильям. Пальцы Эндрю сильнее сжались на шее Амелии,  отпусти ее и делай со мной все, что захочешь, умоляю.

 Конечно, я буду делать с тобой все, что хочу! Я попрошу Шона оторвать тебе голову, а затем отправлю ее твоему отцу с прелестным букетом и запиской с соболезнованиями. Жаль, конечно, что я не увижу его лицо, когда он получит мой маленький подарок,  он дьявольски расхохотался и впился в Уильяма взглядом полным ненависти.  Раньше приступим, раньше закончим.

Амелия находилась на грани потери сознания из-за нехватки воздуха. Вампир заметил это, почувствовав вялое пульсирование под кожей, и чуть ослабил хватку.

Назад Дальше