Туман - Курбатов Семён 2 стр.


Рядом с воином на крыше встали ещё двое. Заряженные арбалеты были направлены вниз.

 Твой начальник опасается нас?  Спросил Хельмут.

 Вынужденные меры.  Ответил Ганрен заметно ёрзая на лошади.

Обогнули этот дом и вышли на широкую площадь, вымощенную жёлтым кирпичом. Посреди неё стояла высока стелла с большой звездой на вершине. Вокруг неё, почти на половине площади, расположился палаточный лагерь. Где-то на сотню душ. Вокруг было полно ящиков, свидетельствующих, что эта экспедиция прибыла сюда надолго. У самых домов стояли телеги.

Здесь было десятка три вооружённых до зубов людей в блестящих кольчугах и латах и примерно столько же носильщиков.

Отсюда, с площади купол был прекрасно виден. Синеватая полусфера, за которой, сквозь дымку, были заметны силуэты домов.

Далеко за ней виднелась башня, из полукруглой крыши которой была видно большая короткая труба.


«Звезды две пламенем горят

Два глаза в чёрном небе

Два сердца, ручкою вертя

Сквозь линзу дальнюю следя

Соединяются под ними»


Этот шёпот Лайоша слышал только он. На мгновение его взгляд стал печальным. Он оглядел окружающих, убеждаясь, что они ничего не заметили.

У лагеря все спешились. Один из стражников поприветствовал сначала Ганрена, а затем и остальных.

 Мне не нравятся их улыбки.  шепнула Глассия Хельмуту.  Они какие-то злые.

 Скорее всего нам поручат грязную работу, которую они выполнять не хотят.

Видя, что Глассию эта перспектива не радует, он добавил: На то и нужны наёмники.

Ганрен понимающе улыбнулся.  Мой господин пока занят. Подождём.

Их провели к одной их палаток, где они все четверо смогли сесть.

 Твой наниматель.  Лайош с подозрением посмотрел на Ганрена.  Кто он?

Такой простой вопрос заставил Ганрена задуматься.  По правде говоря, я сам не вполне понимаю. Но он понизил голос будьте с ним осторожнее. Есть подозрения, что у него не все дома.

 В каком смысле?  Хельмут с интересом подсел поближе.

Глассия заметила, что Карно тоже внимательно прислушался.

 Он себя принцем считает. Наследником, вроде как. Только ему не говорите, что знаете. И не смейтесь.

Никто не смеялся. Напротив, Лайош подозрительно прищурился.

 Какого ещё наследника?

 Ну этого, сына Дегны. Принца Векзо. Вроде как младшенького.

 Ты ему не верришь?  Спросил Карно. В его голосе чувствовалось подозрение.

 Всем известно, что Векзо погиб в гражданской войне. Как и остальные.  Ответил Лайош.

Ганрен кивнул.

 А чем жже он доказзывает своё прроисхождение?  уточнил Карно.

 Амулетом одним и знанием всяких тонкостей.

 А что ты знаешь об этом?  Лайош внимательно смотрел на дракончика, будто стремясь просверлить его взглядом.

 Тот немного сжался.  Все ззнают, что Дегна любила дрракончиков.

 Почему ты раньше не рассказывал?

 А ты спррашивал?

Лайош помолчал.

 Почему тебе это так важжно?

 Потому что всё это моё прошлое. Печально ответил Лайош.  Я видел Дегну. Я помню её. Но я не помню тебя, Карно.

 А я тебя помню хорошо.  Ответил Карно не без хитрости.

 Значит, и у тебя здесь личное.  Констатировал Хельмут.

Они встретились понимающими взглядами.

Между собой все понимали, что плывут сюда не за сокровищами, но молча решили не расспрашивать друг друга.

Кто захочет расскажет. А остальным незачем лезть в душу.

А как ты выбрался из под купола?  Спросил воин дракончика.  Императорский зверинец оставался в городе.

 Не весь. Но так уж получилось, что меня вывезли за прределы горрода. А когда каваррдак начался, так всем стало не до нас. Но должжен отметить, что я видел прринца Векзо. Прравда, уже мёрртвым.

 Значит, ты уверен, что этот человек лжец? Тогда он совсем дурак, ведь чтобы стать императором, нужно воссесть на трон, а он признаёт только тех, в чьих жилах течёт кровь императоров.

 Это так.  Голос Карно неожиданно стал поучительным, слишком серьёзным для его вида.  Но будь осторрожен. Трон можно обмануть.

 Магия?

Дракончик неопределённо покачал головой.  Я слышал, что есть какие-то способы.

 Значит, этот Векзо должен о них знать.  Заключил Лайош.

Вскоре заглянул воин и приказал идти за ним.

Когда они вышли, Лайош дёрнул Глассию и они немного отстали от остальных.

 Где ты его достала?  Он кивнул на Карно.

 Купила на рынке. Я сама не знала, что он говорящий, если ты об этом.

 Он рассказывал что-то о своём прошлом?

 Только то, что много путешествовал. Но про это место ничего.  Видя напряжённое лицо Лайоша, она добавила.  В чём ты подозреваешь его?

 Пока это не важно. Но будь с ним осторожна.


Они пошли через лагерь и, обогнув десяток палаток и стеллу, вышли на небольшой пространство, где стоял длинный стол, за которым восседал пожилой человек в красно-синей мантии.

Он был повыше остальных, во многом, за счёт безупречной осанки. Сидел на широком деревянном троне, положил руки на подлокотники. Перед ним на столе стояли разные яства в основном мясные, и питьё.

По обе стороны стола стояли воины с алебардами и вычещенных до блеска кольчугах.

Он медленно поднялся. Ганрен подошёл к противоположному краю и поклонился ему.  Ваше величество, вот эти люди.

Оглядев пришельцев, человек улыбнулся. Рука взялась за висящий на шее амулет в виде синего цветка.

 Дуррной человек.  Прошептал Карно.  Он хитёрр. Сслушай его. Сслушай зздесь вссех. Внимательнее.

Главарь расставил руки.  Друзья мои, не могу передать, как я рад вас видеть. Присаживайтесь.  Он обвёл рукой лагерь.  Присаживайтесь, друзья.  Он указал им на стулья рядом с собой.  Тебя это тоже касается, Ганрен.

Тот поклонился, тоже указал им на стол. Лайош и Глассия сели поближе к вожаку. Воин разглядывал главаря с большим интересом.

 Полагаю, мой слуга уже рассказал вам самое главное? Вы ешьте, ешьте.

 Я не рассказал, как мы планируем пробираться внутрь.  Ответил Ганрен.

 Действительно. Это самая важная часть.  Он наградил слугу великодушным взглядом. Видя, что к еде гости не притронулись, он усмехнулся.  Смотрю, вы не голодны. Тогда переходим сразу к главному блюду.

Он вновь усмехнулся. Эта улыбка показалась Глассии наигранной.

 Видите это?  Он указал на купол позади трона.  Как вы знаете, любой, кто вступал в его пределы, пропадал. Я не хочу жертвовать своими людьми, потому мне нужны те, кто сделает это.

По спине Глассии прошёл холодок.

 Господин осторожно заговорила она. Он взглянул на неё так, будто она совершила святотатство. Но в монастыре её учили доводить до конца начатое.

«Не следует бросать то, что уже начато. Даже если это против правил. Ведь в таком случае нарушение правила будет бессмысленным».  Вспомнила она слова мастера.

 Вы очень любезны, что возлагаете на нас такие надежды. Но мы ещё не согласились быть добровольцами.

 Дорогая моя. Вы прибыли сюда, в эту глушь. Вы потратили много сил и времени, чтобы добраться сюда с другого континента. Значит, вас привело сюда что-то поважнее золота. Я понимаю ваши сомнения. Но, поверьте, я заинтересован в вашем успехе так же, как и вы. Если вы оправдаете мои ожидания, то разбогатеете.

 А что мы должны будем сделать?  Уточнила девушка.

 Прекратить эту магию, естественно. Настолько мощная магия не может держаться сама по себе. Кто-то или что-то поддерживает её и чтобы это ни было, оно точно находится в самом дворце. Предполагаю, что в императорской лаборатории, либо же в тронном зале.

 Прежде, чем идти туда, нужно проверить, нет ли других проходов.  Сказал Хельмут.

Главарь указал на барьер.  Можешь обойти его и осмотреть.

 А можно как-то избежать этих призраков?  Спросила Глассия.

Главарь усмехнулся.  Мы перепробовали и чары и алхимию. И не нашли ничего, что защищало бы от них. С теми призраками мои подданные не в ладах.

 Подданные?  Хельмут посмотрел на него скептически.

Главарь кивнул.  Именно. Ах, простите, я не представился.

Он щёлкнул пальцами и воины разом встали на одно колено и склонили головы.

 Я Векзо последний младший сын императрицы Дегны. И единственный наследник имперского трона.

Калаштар встал из-за стола и тоже преклонил перед ним колено.

Векзо удивлённо улыбнулся.

 Не думал, что кому-то ещё знакомо это имя.

 Некогда я служил в имперской армии. О вас говорили, как о будущем великом полководце. Я вижу, ваш амулет всё ещё при вас.

Векзо вновь потрогал амулет и улыбнулся.  Да. Когда то её подарила мне мать. Последнее напоминание об ушедшей эпохе.  Он посмотрел на купол.  Не считая этого.

 Для меня будет честью помочь вам восстановить страну.

 Ну полно. А для меня будет честью принять бескорыстную помощь от старого воина. Даже от изменника. Впрочем, нет такого греха, который невозможно было бы искупить. Поднимись.

Лайош поднялся. По знаку Векзо тоже самое сделали воины. Десяток из них со всех сторон подошли ближе к столу, окружив кольцом четвёрку.

 Я надеюсь, остальные решат также.  Повернулся он к Глассии и Хельмуту.

 Мы ничего не сможем сделать, если умрём. Для вас же будет лучше, чтобы мы выжили.  Ответила девушка.

 В случае смерти мы всего-навсего переродимся.  Произнёс Хельмут.

Векзо усмехнулся.  Слушай деда, девочка. К тому же, друзья мои, у вас нет выбора. Вы пришли сюда и этим выбрали свою дорогу. Вам остаётся лишь идти по ней и сделать всё, чтоб выжить.  Он вновь указал на купол.  Таким образом, вы поможете мне воссесть на трон и получите награду.

 А если мы откажемся?  Он сделал едва заметный жест и солдаты разом подошли на шаг ближе.

Векзо покачал головой.  Всякое может случиться. Эти джунгли опасное место, знаете ли.

Глассия непонимающе посмотрела на Хельмута. Показал глазами на небо.

 У меня есть свои причины пойти туда. Меня не надо заставлять.

 Как и меня.  Лайош ударил себя кулаком в грудь.  Я прибыл сюда в память об Империи.

 И ради того, чтобы она возродилась.  Векзо одобрительно кивнул.  Это достойно.

 И ради чего это?  Поинтересовалась Глассия.  Ты хочешь найти там регалии?

В его глазах загорелся жадный огонёк.  Не просто регалии, девочка. Императорский трон. Занять его может только тот, в чьих жилах течёт императорская кровь. Остальных же он убивает. Потому как только я займу его,

 А что потом?  Спросила Глассия.  Что после того, как мы справимся и ты объявишь о возращении империи?

Он самодовольно улыбнулся.  Я верну ей былую славу. Как и должно. И верну нашему народу мир и процветание.

Глассия задумалась.

 Что тебя смущает, дитя? Ты не хочешь увидеть, возрождение великой страны?

 Это было бы хорошо. Но ты попытаешься вернуть империю в мир, где ей уже нет места. Насколько я знаю, никто из окрестных властителей не пытается её вернуть. Пытаясь возродить её, ты либо зальёшь кровью эти земли, либо проиграешь и войдёшь в историю, как безумец, погубивший тысячи душ ради давно почившей идеи. Так или иначе ты оставишь после себя лишь дурную память.

Пока она говорила, его взгляд менялся. Руки всё сильнее сжимали подлокотники. Когда она закончила, он резко поднялся с трона.На секунду всем показалось, что он собирается прыгнуть на девушку. Поправив меч на поясе, он неспешными шагами обошёл её и встал позади.

 Давно почившей идеи?

Видя этот манёвр, Хельмут дотронулся рукой до кинжала на поясе. Глассия не шевельнулась, но сразу приготовилась перепрыгнуть через стол или нырнуть под него и в один кувырок оказаться между Лайош и Ганреном.

Схватившись руками за спинку, Векзо наклонился к её уху.

 Ты, глупая девочка, не можешь понять боли, что сидит в наших сердцах и медленно съедает их, подобно червю! Ты знаешь, сколько было стражи в этом дворце? Знаешь?  Его сильный рука схватила её за голову.  Пятьсот двадцать три. А сколько было одних только слуг императрицы? Девятьсот пять. Это был величайший двор мира! И теперь этого нет! Империя была всем для нас! Без неё мы ничто. Нами правят либо чужестранцы, либо недостойные. Всё лучшее, что было в нашем народе, умерло вместе с ней. И мы не можем, я не могу думать ни о чём другом, кроме возрождения. И если ради этого придётся развязать ещё одну войну, пусть так. Она стоит того, чтобы вернуть процветание этому прекрасному городу. Чтобы здесь вновь кипела жизнь, ходили караваны, кричали торговцы, играли дети. Здесь было сердце нашего народа! И сейчас оно мертво!

Глассия еле дышала. Карно сидел под столом, готовясь вонзиться зубами в ногу Векзо.

 Ты одержимый.  Сказал она.  Ты грезишь о прошлом, тогда, как благо твоего народа в будущем. Пойми это и ты увидишь, что наверняка здесь есть и другие пути.

 У нас нет будущего! Мы раздроблены. Нет идеи, что заставила бы нас собраться. Кроме Империи. И быть может ты права. Я одержим. Но без одержимости, без веры в победу, нам никогда её не достичь. У меня есть то, чего не хватило императрице воля к победе!

 Так зачем тебе тогда этот проклятый дворец?  Не унималась девушка.  Провозгласи себя наследником, собери армию, да завоюй эту страну. Зачем тебе сюда то лезть?

 Глассия.  Встрял Хельмут.  Это место символ. Здесь хранятся царские регалии, без которых он будет очередным самозванцем. Зато взяв их, он станет самозванцем с регалиями. Согласен, изменится немного. Но так люди больше поверят ему.  При этих словах Векзо нахмурился.

 Я и так наследник.  Он вернулся на трон и Глассия облегчённо выдохнула.  Мне не нужно ничего доказывать. Но кое в чём ты прав, старик. Пока трон не принял меня, я лишь претендент. Не император.

 И мы должны рисковать жизнью ради того, чтобы ты доказал то, что, по твоим словам, и так очевидно?

 Это очевидно мне, девочка. Но не другим. Как только я сяду на трон, всем станет понятно, что я наследник. Если ты сомневаешься в своих правах, то предоставь мне аргументы.

Она склонила голову.  Я не сомневаюсь. Я лишь хотела сказать, что если вы желаете, чтобы мы выжили, было бы разумно с вашей стороны дать нам какую-то возможно не закончить также, как остальные.

Он сел.  Помощь вам будет. Ганрен.

Тот поднялся.

 Приготовь все карты и инструменты. Пойдёшь с ними.

На лице того появилось непонимание.

 Ваше величество.  Он поклонился.  Полагаю, я могу идти и вербовать нам ещё людей. У меня есть на примете пара интересных

Векзо улыбнулся.  Нет. Ты пойдёшь с ними. Нашим друзья понадобится человек, который уже был за куполом. К тому же твои знания точных наук пригодятся им.

 Против призраков?

 Против призраков у них есть этот дед.  Он посмотрел на Хельмута.  Ты же пригодишься им, когда дело дойдёт до механизмов дворца.

 Тогда, полагаю, мне будет логичнее подождать здесь, с вами, пока они отключал поле. Тогда я смогу войти и помочь во дворце.

 Исключено. Ты отправляешься с ними. Это приказ Ганрен. Такова моя воля. Я обещал вознаградить тебя и ты получишь своё сполна. Но только если будет выполнять приказы.

На лице Ганрена читался страх. Он с ненавистью посмотрел на Лайоша и на своего господина.  Как прикажете.

 Прекрасно.  Тот осмотрел остальных.  Вы готовы? Если глупых вопросов больше нет, прошу всех за мной.

За время этого разговора почти никто ничего не съел.

 Можете взять с собой еды. Она вам понадобиться. Так что собирайтесь и мы идём.

Четвёрке не надо было ничего собирать. Кроме Ганрена, который отошёл в одну из палаток. По знаку Векзо за ним пошли два солдата.

Они взяли питьевой воды из бочки, по несколько кусков мяса и кукурузных лепёшек.

Шли они в сопровождении десятка солдат. Лайош внимательно осматривал их. У некоторых он замечал военную выправку. Другие же походили на разодетых в красивую одежду бандитов.

Широкая улица шла от площади прямо к куполу.

 Что за дракончик у тебя, девочка?  спросил по дороге Векзо.

 Не говорри, что я знаю яззыки. Дрругие дрраконы не умеют говоррить.

Назад Дальше