Джесси Бёртон
Медуза
Jessie Burton
MEDUSA
Text copyright © Peebo & Pilgrim Ltd, 2021
Illustrations copyright © Olivia Lomenech Gill, 2021
© И. Позина, перевод на русский язык, 2023
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
Глава 1
Если я скажу, что убила человека одним лишь взглядом, вы захотите услышать продолжение истории? Почему, каким образом и что произошло дальше? Или убежите от меня, как от мутного зеркала, как от тела из необычной плоти? Я знаю вас. Я знаю, что вы уйдете, но позвольте мне рассказать: вот девушка на краю обрыва, ее странные волосы развеваются на ветру. Внизу на лодке мальчик. Позвольте им заполнить друг друга, ведь их история старше самого времени. Позвольте им раскрыться, пока не станет слишком поздно.
И дайте мне начать историю с того самого скалистого острова.
Мы мои сестры и я провели там в вечном изгнании, которое выбрали для себя сами, четыре года. Будучи пустынным, красивым и негостеприимным, это место удовлетворяло почти все мои потребности. Но вечность слишком долго, и в некоторые дни я думала, что могу сойти с ума, что в принципе и случилось.
Да, мы сбежали; да, мы выжили, но вели полужизнь в укрытии пещер и теней. Моя собака Аргентус, мои сестры, я, и лишь ветер иногда шептал мое имя.
Медуза, Медуза, Медуза Совершенные мною действия и принятые решения, моя жизнь, моя вера, мои спокойные дни и мысли их больше не существовало. Что же осталось? Обнаженные выступы скалы, заносчивая и справедливо наказанная девушка и сказка о змеях. Жестокая реальность: я никогда не сталкивалась с переменами, которые не были бы чудовищными. И вот еще одна правда: я была одинока и зла, а ярость и одиночество в конечном итоге одинаковы на вкус.
Четыре года на острове достаточный срок, чтобы подумать обо всем, что пошло не так в твоей жизни; о том, что с тобой сделали и что вышло из-под твоего контроля. Четыре года, проведенные в одиночестве, обостряют потребность в дружбе, в добром прикосновении, во внимательном слушателе. И раздувают твои мечты о любви.
Итак, вы стоите на вершине утеса, прячась за скалой. Ветер хлопает парусами, собака заливается лаем. Затем появляется мальчик, и вы чувствуете, что ваши мечты вот-вот станут реальностью. Только на этот раз жизнь не обойдется с вами столь жестоко. На этот раз все будет хорошо и радостно.
Первое, что бросилось мне в глаза, я стояла на краю обрыва и смотрела вниз, а он сидел в лодке и не замечал меня, его спина. Прекрасная спина. И то, как он кинул якорь в моих водах. Затем, когда он выпрямился, я увидела его голову. Идеальную! Обернувшись, он наклонил ее и посмотрел на мой остров. Он смотрел, но не видел.
Я много чего знаю о красоте. Слишком много. Но я не встречала никого, похожего на него.
Примерно моего возраста, высокий и пропорционально сложенный, хотя казался немного худоватым, будто давно путешествовал на лодке и не умел ловить рыбу. От падавшего в воду солнечного света его волосы сверкали, словно на нем была корона. Его грудь казалась барабаном, на котором мир отбивал свой ритм, его рот танцующей музыкой.
На мальчика было больно смотреть, но я не могла отвернуться. Мне хотелось съесть его, как медовый торт. Возможно, я испытывала страх. Или желание. Но думаю, и то и другое. Я хотела, чтобы он заметил меня, и боялась, что это случится. Мое сердце было поражено, и его хотелось сдавить, как недавно появившийся синяк.
Казалось, мальчик оценивал масштаб и неприступность моих скал. Собака источник лая, который и привлек мое внимание, прыгала по шлюпке, как шар света.
Орадо! позвал мальчик этот солнечный шар. Во имя любви к Зевсу, успокойся!
Он казался напряженным, но его голос оставался ясным. Я расслышала странный акцент, поэтому решила, что мальчик прибыл издалека. Пес Орадо сел и завилял хвостом. Мое израненное сердце сжалось, увидев это существо. «Друг для Аргентуса?» спрашивала я себя и думала о том, как одиноко моей собаке без сородичей.
Но вы знаете, о чем я на самом деле думала: о друге для себя.
Глава 2
Молодой человек забрался на скалу и сел, свесив ноги. Он ничего не делал, кроме как поглаживал по голове Орадо. Его поза демонстрировала его нежелание здесь находиться, он был совершенно потерян. Мальчик, казалось, был готов прыгнуть в лодку, развернуть паруса и уплыть прочь.
«Сделай это! безмолвно убеждала его я из своего укрытия. Оставь это место. Так будет лучше для нас обоих. Мои скалы высоки не без причины».
Эти мысли расцвели в моей голове, как нежеланные цветы, а затем появилась еще одна: «Поднимись, поднимись сюда. Поднимись и заметь меня!»
Но это невозможно! «Медуза, сказала я себе. Представь момент, когда он посмотрит на тебя. Кого он увидит монстра или девушку? Или и то и другое?» От переполнявшего меня волнения вдруг закружилась голова. Я подняла руки и услышала тихое шипение.
Четыре года назад я имела прекрасные волосы. Нет, лучше сказать, что четыре года назад вообще все было по-другому, в том числе мои волосы такие прекрасные. Меня часто обвиняли в тщеславии, но, учитывая факт, что они при этом не стеснялись на меня глазеть, я точно могу сказать: мои волосы были прекрасны. Я их не заплетала если только во время рыбалки с сестрами: вы ведь не хотите, чтобы волосы падали вам на лицо, когда вы пытаетесь выловить кальмара. Темно-коричневые, длинные, они струились по спине, а сестры втирали в них тимьяновое масло.
Я особо никогда не думала о них просто волосы. Но я скучаю по ним.
Сейчас мой череп стал домом для змей от затылка до лба. Именно: для змей. Ни единого человеческого волоска, только желтые, красные, зеленые, синие и черные змеи в крапинку и полосочку. Есть змея кораллового цвета, одна серебряная. Три или четыре будто из блестящего золота. Я женщина, голова которой шипит, неплохой способ начать беседу, если рядом окажется кто-то, с кем можно поговорить.
Ни у кого в мире нет такой головы, как у меня. По крайней мере, я так считаю, но могу и ошибаться. Возможно, в мире существуют другие женщины, у которых вместо волос змеи. Моя сестра Эвриала думает, что это дар богов. Вообще, она права: одарила меня змеями богиня Афина, но я не считаю это даром. Мой клубок змей, мои бедные малышки или легковозбудимые головы с клыками. Разве может женщина, пытающаяся прожить обычную жизнь, захотеть подобного?
Когда я дышу, то чувствую, как змеи тоже дышат. Напрягаю мышцы змеи поднимаются, готовясь к атаке. Эвриала говорит, они разумны так же, как я. И разнообразные по цвету и характеру они тоже из-за меня. Змеи были неуклюжими, как я, и дисциплинированными, потому что такая я. Но в итоге мы не сплелись в симбиозе: я не всегда могла предсказать поведение змей. Четыре года вместе, а я все еще не стала их любимицей. Они пугали меня/
Я закрыла глаза и попыталась не думать об Афине и ее ужасном предупреждении, когда мы бежали из дома: «Горе тому, кто настолько глуп, чтобы взглянуть на тебя!» Афина не стала утруждать себя объяснениями, а мы, потрясенные и опечаленные, быстро сбежали, поэтому я пребывала в неведении, о каком горе говорила Афина.
Мне вовсе не хотелось, чтобы кто-то смотрел на меня. Я очень устала оттого, что на меня таращатся всю жизнь, а теперь со змеями я мечтала только спрятаться. Пресмыкающиеся вызывали у меня чувство отвращения подозреваю, именно этого Афина и добивалась.
Я почувствовала, как пошевелилась маленькая змея, которую я назвала Эхом: розовая, с изумрудными полосками по всему телу милое создание природы. Я повернулась в ту сторону, куда подалась Эхо, и краем глаза что-то заметила поблескивающий кончик меча, торчащий из-под козьей шкуры. Не какой-то старый затупившийся меч, покрытый зазубринами и ржавой кровью, как у большинства мужчин. Нет, совершенно новый меч, и его острие блестело.
Я уверена, им никогда не пользовались.
Эхо зашипела, но я проигнорировала ее предупреждение. Долгих четыре года у меня не было никакой компании, особенно красивых мальчиков. Я готова рискнуть, если смогу дальше на него смотреть.
Все началось из-за Аргентуса и Орадо, наших маленьких собачьих купидонов. Моя собака учуяла запах собаки-мальчика, и, прежде чем я успела что-то сделать, Аргентус выскочил из нашего укрытия и пронесся на длинных лапах по крутому изгибу скалы к берегу.
Орадо же спрыгнул с мыса и побежал навстречу появившемуся волкодаву словно маленький император приветствовал своего островного посла. Я едва дышала, пока наши животные кружили вокруг друг друга. Мальчик поднялся на ноги с озадаченным выражением лица, снова поглядел на отвесную скалу, пытаясь понять, откуда взялся Аргентус. Он повернулся к лодке, где лежал частично обнаженный меч. К моему облегчению, мальчик оружие брать не стал.
Эй, привет! Я услышала, как мальчик поздоровался с Аргентусом.
При звуке его голоса мои змеи отпрянули и свернулись в клубок голова превратилась в гнездо из раковин улиток. Аргентус начал рычать. «Тише, сказала я им, смотрите!» Молодой человек присел, чтобы погладить Аргентуса по голове, но Аргентус отошел.
Кто ты? крикнула я вниз. Я заговорила от испуга, опасаясь, что вновь прибывший захочет забрать Аргентуса с собой. И также я надеялась мне казалось это чрезвычайно важным, что мальчик задержится на моем острове хотя бы на день, или на неделю, или на месяц. Может, дольше. Ко мне пришла удача, и я не собиралась ее упускать.
Вздрогнув, мальчик поднял глаза, но я знала, что он не может меня увидеть: я теперь настоящий мастер в том, чтобы оставаться незамеченной.
Меня зовут Персей, ответил он.
Персей так просто. Как будто сами облака должны знать его имя. Без попытки скрыться.
О боги! Персей. Даже сейчас от звука его имени по спине бегут мурашки.
Может быть, если бы Аргентус не зарычал
Может быть, если бы мне не было одиноко
Может быть, если бы я не заговорила первая
Может, может, может Почему мы, смертные, всегда оглядываемся назад и воображаем, будто могли бы выбрать более простой путь? Мы думаем, что многого можно избежать. Считаем, что, например, Персей мог уплыть своей дорогой с мечом и тем, что еще он прятал под козьей шкурой, и я не рассказывала бы сейчас вам эту историю.
Я так же стояла бы в ожидании на острове, даже сегодня. И меня не было бы здесь.
Но все произошло иначе. Да и я никогда не шла по простому пути.
Персей начал ходить взад и вперед под каменистой осыпью, ведущей к месту, где я скрывалась.
А ты кто? отозвался он.
«Никто. Просто девушка, которая взяла билет на остров в один конец, со своими сестрами и собакой. Тут не на что смотреть»
Оставайся на месте, ответила я, потому что он начал рассматривать камни, чтобы взобраться по ним на скалу.
Персей отошел и посмотрел на пустынный мыс.
Почему?
А это проблема? дерзко ответила я.
Но кто ты? Я не вижу тебя. Он направился в сторону, откуда пришел Аргентус.
Только не поднимайся! взревела я.
У тебя есть еда? прокричал он в ответ. Моя собака очень голодна.
Позади тебя море. Ты можешь поймать рыбу.
Я не силен в этом, сказал он.
Не можешь справиться с удочкой?
Персей рассмеялся. Этот звук поколебал мою решимость. Звук, который даже сейчас находил отклик в моей душе. Итак, передо мной стоял мальчик, который мог посмеяться над самим собой, редкое явление.
Пожалуйста, попросил он, я больше не стану беспокоить тебя.
Куда ты направлялся? крикнула я вниз.
Персей обернулся, вглядываясь в бесконечную синеву вод.
Возможно, я уже там, где должен быть, ответил он. Мальчик широко раскинул руки и повернулся к скалам, покрасневшим от света солнца. А я задавалась вопросом, что случится, если я спрыгну вниз, поймает ли он меня?
Ладно, продолжил он, должен признаться, я заблудился.
Он не умеет ловить рыбу и ориентироваться по звездам, сказала я. Что же он тогда умеет?
Персей провел рукой по волосам, и мое сердце дрогнуло, как желток на сковородке. «Подойди, убеждал меня внутренний голос. Подойди ближе и позволь разглядеть тебя».
Затем появился другой голос: «Горе тому, кто настолько глуп, чтобы взглянуть на тебя!»
Меня отправили на задание, сказал Персей, а ветер сбил меня с курса.
На задание?
Мне не хочется рассказывать об этом. И уж точно я не хочу кричать это скале.
Разве твоя мама не говорила тебе, что нельзя разговаривать с незнакомцами? спросила я.
Но ты можешь быть кем угодно.
Она права. Тебе не следует здесь находиться, господин Персей.
Полностью с этим согласен. Но когда король решает разрушить твою жизнь, тебе нечего возразить. Персей пнул камень, ушиб палец ноги и поморщился от боли.
О каком короле он говорит? И почему он замолчал, когда я упомянула его мать? Мне хотелось заполучить все истории, компанию, близость. Но из-за сомнений я пребывала в отчаянии. Я знала, что Персея следует оставить. Аргентус тоже знал об этом. Мои змеи знали. Лучше проигнорировать его, сказать, чтобы залезал в свою лодку и возвращался туда, откуда пришел.
Но приправа из одиночества, горький суп из скуки и любопытства опаснее и сильнее любого змеиного яда. И, судя по всему, в счастье Персея вмешались могущественные люди, поэтому у нас появилось кое-что общее.
Я посмотрела на горизонт. Уже смеркалось, скоро вернутся мои сестры. Что скажет Персей, увидев, как они вырисовываются на фоне небес? И что они скажут о нем? Все может закончиться смертью этого мальчика. Мне нужно как можно скорее принять решение.
Я только что поджарила пару рыбешек, сказала я. (Как эпично.) Можешь съесть их, если хочешь. Слева найдешь бухту со скрытым входом. Пришвартуй там свою лодку.
Никогда прежде я не говорила с мальчиками так долго; когда Персей усмехнулся, мое сердце закололо. Несколько минут и моя жизнь изменилась. И быстро добавлю: я была счастлива.
Глава 3
Конечно, я не передала Персею рыбу лично. Не хотелось, чтобы змеи напугали его, да и голос Афины не покидал меня. Я оставила обед у аркообразной скалы у входа в нашу пещеру. Услышав, что мальчик с двумя собаками приближается, я не смогла сдержаться.
Тебе нельзя входить! крикнула я. Оставайся по ту сторону арки.
Почему?
Вот твоя рыба, а в пяти минутах ходьбы пещера, за большим красным валуном. Ты можешь остаться там, если хочешь.
Ты против того, чтобы я зашел к тебе? спросил Персей.
Тебе нельзя, сказала я, избегая ответа на его вопрос. Одно его присутствие ускоряло мое сердцебиение.
Но почему? не отставал он.
Я не смела ответить: как придумать правдоподобное объяснение?
Я опасна, ответила я, крепко придерживая Эхо, потому что она корчилась так, будто я бросила ее в кастрюлю с кипящей водой.
Опасна? удивился Персей. Но ты не кажешься опасной.
Я взглянула на своих змей. Никто не видел мою измененную голову, кроме сестер и Аргентуса. В день, когда Афина обратила меня, мы навсегда скрылись от посторонних глаз.
Тебе лучше оставаться там, сказала я. Мои сестры чересчур опекают меня.
Почему? Ты сделана из золота и рубинов?
Я не засмеялась.
Потому что иногда я совершаю глупые поступки.
Как и все мы.
Я крепко зажмурила глаза, мои змеи зашипели.
Я обуза.
И тут Персей рассмеялся.
Как скажешь. Значит, ты живешь здесь с сестрами?
Да.
Есть еще кто-то на острове?
Только мы.
А где твои родители?
Они далеко.
Насколько далеко?
Ты любишь задавать вопросы, Персей. Почему бы тебе не заняться рыбой?
Персей снова рассмеялся. Как будто ничто из сказанного мною не беспокоило его.
Прости, ответил он, я просто пытаюсь познакомиться с тобой.
Несмотря на внутреннее сопротивление, я поняла, что хочу все рассказать Персею. Я ощущала риск даже кровью, но, возможно, просто сильно беспокоилась. Пока он не видит моих змей, я могу рассказать ему о своей семье, правда же?