Нам нельзя остаться - Аб Сергей 5 стр.


Лицо здоровяка было суровым, словно бы человек обладавший им прошёл с десяток войн, пол сотни лишений судьбы и пережил всех своих родных и близких. Его глаза яростно обводили зал, губы застыли в гримасе перманентного гнева.

Я попытался вернуться к насекомым и мне это удалось. Изо всех комариных сил я бросился вдогонку пыхтевшему от шествия по лестнице казначея.

Кто?  басом спросил повар.

Один комар уселся за воротник казначея.

Десятки рук молниеносно выдали мою позицию.

Ах вы, доносчики несчастные!  бессознательно вырвалось у меня.

Второго комара я посадил в складки штанов. Третий и четвёртый уместились у карманов казначея. Впереди стояла стража, охраняющая вход в замок. Терять связь было уже опасно, поэтому я переместил сознание обратно лишь отчасти.

Повар быстрыми и грозными шагами подошёл к нашему столику. Бежать было некуда. Я встал, приготовившись встретить его и пустить в ход все свои знания. Изо всех сил я пытался оставаться невозмутимым, мысленно возвращаясь к одной и той же мысли я не один.

Тебе не понравилось моё блюдо?!  с вызовом спросил здоровяк.

Да!  услышал я свой голос.  Это невозможно есть!

И в качестве подтверждения, я поднял из-за полки с винами ,что стояла за спиной трактирщика, здоровенную дохлую муху. В предгрозовой тишине звук её крыльев был слышен особенно звонко.

Казалось, что за её полётом наблюдали все.

Да к тому же,  добавил я, направляя муху к нашему столу.

Под ошарашенный взгляд повара, с громким чмоканьем муха плюхнулась в картошку и вскоре затихла.

У меня в еде муха!  завершил я.

Повар переводил полный гневного возмущения взгляд то на меня, то на чёрную точку в картофеле.

Я знаю,  процедил повар,  что это твои шуточки, палач. Не думай, что тебя тут кто-нибудь боится! А за свою дерзость ты мне заплатишь! Мои блюда это моё искусство, и я не посмею тебе их порочить!

За свою дерзость заказать это блюдо я уже заплатил!  ответил я, хотя в этот раз платил вовсе не я.

Здоровяк в перепачканном фартуке погладил нож, не сводя с меня глаз.

Вот как мы поступим,  проговорил он.  Ты извинишься передо мной, и, может быть, моего великодушия хватит на то, что бы тебя простить. Эй, Белуф, привезли ли лук?!

Он повернул свою голову в сторону кухни.

Ещё не привезли!  отозвался кроткий юношеский голос.

Нет. Моего великодушия не хватит,  он повернул голову обратно. -

Сколько лет работаю, а таких наглецов не встречал!

Я у вас впервые,  заметил я.

Моего терпения осталось не много, палач,  повар выхватил нож и воткнул лезвием в стол.  А великодушия у меня, как лука. Уловил?

Нож ушёл в стол на четверть.

Пропасть тебя побери, Зельборн!  вспыхнула Анимара.  Мы сожалеем о случившемся, хорошего вам денька!

Взгляд повара упал на Анимару и несколько смягчился. Она как раз безуспешно тянула меня в сторону выхода. Даже если бы я и хотел, то не смог бы пойти туда сейчас. Она перестала, и деловой походкой сама отправилась к выходу, вероятно, показывая мне как это нужно делать. Однако никто не обратил на неё внимания. Я знал, что так же легко уйти мне не удастся.

Моё внимание за комарами почти ослабло и мне срочно пришлось вернуть внимание обратно. С ужасом я осознал, что двоих уже не было на месте.

Тормизиан как раз зашёл в просторный зал и направился к одной из дверей замка.

Время вышло, гость дорогой!  раздался голос повара.

Вдруг я слушал звук падающего стола и смутно увидел летящий в мою сторону огромный кулак. Чудом мне удалось увернуться, однако здоровяк был тоже весьма проворен. Он дёрнулся в мою сторону с новой атакой.

Налево, вниз по лестнице, направо. Последний комар! Последний шанс!

И снова я успел увернуться, мельком замечая, что Анимара пытается помочь, шепча про себя нечто длинное и путанное. Больше никто не вмешивался, очевидно, всем хотелось жить.

Вдруг повар прыгнул на меня, цепко схватив за плащ.

Направо, дверь. Налево, по коридору. Ещё дверь, с тремя замками.

Меня швырнуло в угол с дикой силой. Я ударился затылком, и упал на пол. Но, не смотря на это я вскочил на ноги, пытаясь припомнить заклятье позабористее, одновременно следя за передвижением казначея.

Повар подступал, поэтому я решил атаковать его первым если мне удастся успеть, этот скот взвоет от нестерпимой боли.

Мои руки засветились лёгким зеленоватым отблеском. Здоровяк остановился и с опаской стал наблюдать за моими руками.

Дверь открылась, стража осталась позади. В сумраке я увидел, как Тормизиан отсчитывает часть золотых монет, и кладет себе в карман. Затем он подошёл к стоящему в углу сундуку, открыл его и швырнул в него остальное.

Пора! Комар, что сидел у левого кармана взлетел и из последних сил упал за сундуком без признаков жизни. Теперь я смогу его отыскать!

Есть!  крикнул я, возвращая себе полный контроль и по глупой рассеянности обрывая мощное проклятье в сторону повара.

Тот вдруг выбросил огромный кулак вперёд. Меня поглотила тьма.

Глава 10


Если у твоей половины есть план даже на тот случай,

когда вас сажают в тюрьму это ли не повод задуматься?


Зельборн вдруг дёрнулся, я подошла к нему и легонько встряхнула.

Что?  глаза его, ещё не привыкшие к темноте, открылись.  Где я?

Он сел, хватаясь за левый глаз.

А почему так больно?  вновь спросил он, вопросительно глядя на меня.

Ну и горазд же ты спать!  возмутилась я.  Я тут чуть с ума не сошла!

В глазах Зельбона начал вырисовываться намёк на осознание.

Ах, этот чёртов повар!  вскрикнул он, но тут же осёкся.  Где это мы?

Он огляделся, хотя смотреть тут было особо не на что. Четыре квадратных метра тёмного пространства, глухие стены, два лежака. Ах да, из декоративного зарешеченное окно, да решётка вместо одной стены.

В тюрьме,  уточнила на всякий случай я.

Проклятье!  ответил Зяельборн, и, пошатываясь, встал.

В таверну сбежалась стража, и нас утащили сюда,  развела я руками.

Что же ты не испепелила всех вокруг?!  толи в шутку, толи в серьёз спросил он.  Да и с тем мерзавцем могла бы помочь, я всё-таки делами занимался!

В ответ я лишь фыркнула.

Зельборн внимательно огляделся, на лице его вдруг показалась тревога.

Ого!  изрёк он.  Или тут чисто, как в королевской постели, или магия тут не работает.

Не работает!  спокойно подтвердила я.  За столько лет пора бы уже знать такие тонкости.

Не будем же мы тут до смерти сидеть?!  он подёргал прутья решётки.

Откуда-то сбоку издался смешок.

Не будем,  убедительно заявила я.  Это лишь у тебя никогда нет плана действий.

О!  заметил Зельборн, и подошёл ко мне.  Что будем делать?

Сидим и ждём!  приказала я.  Нас скоро освободят. Скорее всего, некто уже бьётся в чертоги тюрьмы, что бы вызволить нас отсюда.

Зельборн подошёл и крепко обнял меня.

Проклятье ты моё!  ласково прошептал он.  Предусмотрительное.

А ты моё,  согласилась я.

То, что вы оба проклятье спорить не буду!  раздался хриплый голос из дальнего угла.

Попридержи лучше язык, Корлик,  сообщил другой голос издалека.

Больно надо!  отозвался первый голос, но тут же затих.

Наступила тишина. Пахло плесенью, стены были влажные. Где-то капала вода. Зельборн полез за своим костяным клинком, но того на месте не оказалось отняли.

Шёл третий час, как нас поместили в эту дыру, а за нами так никто и не шёл. Я села на лежак и стала вспоминать свои действия и слова.

Глупость какая! Я никогда не путаю последовательность заклинаний, я не могла ошибиться! Однако, если вдруг заклятье сработало не полностью, или, чего доброго, сработало как-то иначе и потом, кажется кто-то влез между нами, но могло ли это помешать?


Вдруг раздался звук открывающегося замка. Дверь где-то сверху распахнулась, и по лестнице зашагало несколько пар ног.

Да говорю вам,  тараторил голос басом.  Ошибочка вышла.

Очень всё это странно,  отвечал солидный, чуть грубоватый голос.  Но раз уж вы настаиваете

Очень настаиваю!  перебил его первый голос.  Более того, если там не хватает, я могу ещё больше настоять.

Послышался сдержанный кашель.

Я хотел сказать,  поправил сам себя бас.  Что я благодарен вам за вашу милость!

Ну, наконец-то!  прошептала я.

К решётчатой двери подошли четверо. Один седой и спокойный, словно наевшийся до отвала пёс. Это был начальник тюрьмы. Его серая кожаная рубашка и чёрные штаны были поношенными, но имели опрятный внешний вид было видно, что этот человек за собой следит.

Двое стражников, с оружием в руках, и наш спаситель, разумеется.

Зельборн вздрогнул и отошёл к стене.

Он что,  прошептал некромант, глядя на высокую фигуру по ту сторону решётки,  пришёл добить нас?!

Надеюсь, что нет,  отозвалась я.

Они остановились. Начальник пошарил в кармане и извлёк связку ключей. Пару минут ушло на то, чтобы найти нужный ключ. И вот, дверь распахнулась, и первым, кто воспользовался этим, стал повар.

С улыбкой на губах он впорхнул в тесное узилище, раскрывая руки в объятьях. Зельборн вжался в стену.

Прошу меня простить, госпожа!  раздался его взволнованный голос.  Я виноват перед вами и пришёл искупить свою вину!

Зельборн ошарашено смотрел на здоровяка в белом засаленном фартуке.

Прошу вас меня извинить!  продолжал он,  Я позаботился, чтобы вас освободили!

Посмотрим,  свысока ответила я, направившись к выходу.

Зельборн направился следом.

А ты, слизняк,  тон повара вдруг изменился с ласкового на грубый,  останешься тут гнить.

Нет, не останется,  кинула я через плечо, поднимаясь по лестнице к выходу, под изумлённые взгляды собравшихся.

Ладно,  процедил повар,  проходи. Я сегодня в отличном расположении духа!

Что за спектакль!  раздался голос начальника.  Куда же вы, я хочу досмотреть!

Я вышла наружу и вдохнула полной грудью. Всё-таки иногда хорошо получать подобные уроки судьбы, чтобы не забывать, насколько ценно то, что у тебя и так есть.

Зельборн тоже вышел наружу, а за ним и наш спаситель.

Госпожа!  обратился он ко мне.  Моё имя Винрант. Чем ещё я могу вам услужить?

Пока что ничем,  ответила я.  Ступай, Винрант, твори свои явста на своей кухне!

Конечно, госпожа! До встречи!  улыбнулся он и направился в сторону своего трактира.

Улыбка повара была словно снег зимой иногда бывает, но случается такое скорее в виде исключения. Его лицо вообще не походило на лицо человека, который любит улыбаться. Тем не менее, я увидела это и поёжилась.

Зельборн, который всё это время держался в стороне, подошёл. Вертя в руках вернувшийся обратно костяной клинок, он произнёс:

Твои штучки?

А чьи ж ещё?  с достоинством спросила я.  Уж не думаешь ли ты, что этот дуб по собственному желанию сюда явится.

Назад