Крепкий орешек Джонс и нарисованный город - Шишин Павел 4 стр.


 Ладно, ладно, прости. А ты не взяла с собой этот волшебный карандаш?

 Конечно, взяла! У меня в кармане.

Роквелл ненадолго задумался.

 Ладно. Значит, как говорит мистер Докинс, если хочешь узнать, проявит ли себя то или иное явление так, как ты предполагаешь, следует провести контролируемый эксперимент, который либо подтвердит, либо опровергнет твою гипотезу.

 Твою что?

 Гипотезу. Это такое предположение, которое можно проверить. Другими словами, надо провести эксперимент с карандашом.  Он сунул руку во внутренний карман пиджака, вытащил записную книжку и перелистал страницы.  Превосходно! Сегодня УКЛФ! Встречаемся в Третьей лаборатории в двенадцать тридцать.

 Что за УКЛФ?  спросила Орешек.

 Ученический клуб любителей физики. Не волнуйся, я там единственный, так что вся лаборатория будет наша. Сможем провести наш экспериментик спокойно.

14. Эксперимент


 Зачем это надевать?  Орешек натянула на голову пластиковые защитные очки, имевшиеся в школьной лаборатории. Эластичная резинка щёлкнула по затылку.

 Меры безопасности, чтоб избежать опасности,  ответил Роквелл, довольный собой, что сумел вовремя припомнить одну из множества излюбленных поговорок Духа Смерти.  Так, давай начинать. Где карандаш?

Орешек вытащила карандаш из кармана пиджака и подала Роквеллу. Тот осторожно взял карандаш и, держа его в раскрытых ладонях, словно это не карандаш, а Бузинная палочка, медленно поднял к свету. Орешку даже почудилось, что где-то поблизости хор грянул «Аллилуйя».

 Какой красивый!  произнёс Роквелл странным, будто под воздействием гипноза, голосом. И неожиданно расхохотался.

Орешек, которая приняла всё всерьёз, от неловкости тут же залилась краской. Роквелл понял, что немного перестарался.

 Вообще-то я э-э по-моему, лучше, может быть, чт-чтобы ты. Это всё-таки твой к-карандаш,  заикался он, возвращая карандаш Орешку.

 Конечно же, лучше я!  фыркнула Орешек. И, выхватив у него карандаш, она достала из рюкзака альбом.



Орешек села на скамейку и стала рисовать. И снова она поразилась весом карандаша и тем, с какой лёгкостью грифель скользил по бумаге. Штрихи ложились гладко, как шёлк. Карандаш так приятно лежал в руке, что Орешек, позабыв обо всём, даже сама не успела понять, что рисует, когда рисунок оказался почти закончен. Там было нарисовано яблоко. Точно такое же, какое она съела утром по пути в школу.

Орешек посмотрела на рисунок и улыбнулась. Хорошо получилось. Лучше обычного. А если по правде, подумала она, это, наверное, самый лучший её рисунок. Она подняла карандаш к глазам, внимательно осмотрела кончик, потом взяла в руки альбом и повернулась показать Роквеллу.

 Что скажешь?

 Ничего себе!  воскликнул он.  Превосходно!

Орешек снова почувствовала, как заалели щёки.

 Спасибо.

Она вырвала из альбома страницу, схватила скотч и приклеила рисунок на доску.

 Давай,  сказала она,  возьми яблоко.

 Ага, ну да!  рассмеялся Роквелл.

Орешек даже не улыбнулась.

 Ой,  вдруг осёкся Роквелл.  Ты что, серьёзно? Хватит, уже не до шуток. Может, ты решила выставить меня идиотом, но ничего не выйдет.

 Ты сам говорил, надо провести контролируемый эксперимент, чтобы проверить гипотезу. Вот моя теория: всё, что я рисую этим карандашом, становится настоящим. А если ты такой умный, докажи, что я неправа!

Роквелл посмотрел на неё. Было ясно, что она не шутит.

 О`кей. Сама напросилась  робко ответил он.

Роквелл протянул руку к картинке, расставив широко пальцы, словно собирался ухватить яблоко. Улыбнувшись Орешку, он впился глазами в рисунок и глубоко вздохнул.

И тут случилось загадочное. Роквелл ожидал коснуться бумаги, но не почувствовал ничего. Совсем. Рука продолжала двигаться. Она погружалась вглубь рисунка, прямиком к яблоку. Кончики пальцев что-то нащупали, рука безотчётно сжалась, и чудо из чудес!  изумлённый Роквелл вытащил из листа бумаги рисунок и замер, держа яблоко в вытянутой руке.


15. Яблочная пыль


Глаза у Роквелла открылись так широко, что Орешек даже подумала, они сейчас выскочат из головы и запрыгают по полу, как мячики от пинг-понга.

 Ну что, теперь ты мне веришь?  спросила Орешек.

Не успела она договорить эти слова, как произошло ещё кое-что загадочное. Нарисованное яблоко, которое Роквелл держал в руке, стало медленно осыпаться.

 Что такое?  пронзительно вскрикнул Роквелл, глядя, как яблоко исчезает.

Через несколько секунд от яблока осталась только маленькая кучка очень тонкого серебристо-серого порошка.

Роквелл посмотрел на Орешка.



Потом посмотрел себе на руки.

Потом снова посмотрел на Орешка.

 Что, во имя всего доброго и хорошего, что есть на свете, только что произошло?  прошептал он.

 А я тебе говорила, что история странная.

 Странная?!  завопил он.  Да это чертовски же потрясающе! Это как что-то из Гарри Поттера!

Орешек в замешательстве смотрела на этот непомерный и неуместный восторг Роквелла.

 НИФИГАСЕБЕ! НАСТОЯЩЕЕ ВСАМДЕЛИШНОЕ ВОЛШЕБСТВО! Ты понимаешь, что это значит? Ты станешь такоооооооооой богатой!

И он пустился в пляс по лаборатории, распевая какую-то чушь, будто в мире богатых людей никогда не заходит солнце.

Когда он, двигаясь лунной походкой, вернулся наконец к Орешку (да ещё крутанулся на месте, громко выкрикнув ей в лицо: «Ух-ху!»), она прижала палец к его губам.

 Тссссссссссс! Ты что, хочешь, чтобы весь мир узнал, что у нас тут?

 Э-э да. Да, я хочу. И я не только хочу, чтобы весь мир узнал, что у нас тут, но ещё я хочу, чтобы весь мир заплатил нам кучу денег, чтобы только увидеть, что у нас тут!

 Жаль тебя разочаровывать, Роквелл, но, боюсь, деньги меня совершенно не интересуют,  тихо сказала Орешек.  Чего я хочу, так это выяснить, откуда у папы этот карандаш и почему он его хранил.

 Ну так спроси у него!

Лишь в эту минуту Орешек поняла, что Роквелл ничего не знает. Не имеет ни малейшего представления. Ни о папином загадочном исчезновении, ни о полицейском расследовании, ни о том, что мама сошла с ума и заставила её сменить школу. Ни о чём. Ни о чём таком она ему не рассказывала, потому что ну они же с ним не друзья.

 Слушай. Мне надо тебе кое-что рассказать.

Орешек набрала в грудь побольше воздуха и второй раз за день принялась поверять Роквеллу свои тайны.

* * *

 Ой, Орешек,  сказал он, когда она закончила,  мне так жаль. Я помню, как было грустно, когда мой папа от нас переехал хоть и в том же доме, только на три этажа ниже. Всё равно было плохо, представляю, какой это ужас не знать, куда пропал папа.

Орешек кивнула.

 Да. Ужас.  На её губах заиграла слабая улыбка.  Спасибо, Роквелл.

 За что?  растерялся он.

 Ты единственный, кто, кроме меня, не верит, что он сбежал в Мексику.

 Ну, да, но ты же знаешь своего папу? Если ты уверена, что он исчез, значит, он исчез.

 Уверена,  согласилась она.

 Ну, вот Слушай! Знаешь, что я подумал?  взволнованно произнёс Роквелл.  Я подумал, что твой папа хотел, чтобы ты нашла карандаш. Мне кажется, это ключ к тому, что с ним могло случиться. Можно ещё раз посмотреть?

Орешек протянула ему карандаш:

 Там сбоку какие-то странные буквы. Кажется, «LORE». Что означает «lore»?

Роквелл вытащил из кармана носовой платок и осторожно завернул в него карандаш.

 Есть только один способ выяснить,  ответил он, поднимая сумку.  Идём в библиотеку!

16. Николя-Жак Конте


Пробежав сломя голову по коридорам, Орешек и Роквелл едва успели остановиться возле справочного отдела библиотеки. На поиски у них оставалось минут десять как раз до звонка на следующий урок.

 Ну, вот скажи: нельзя, что ли, просто взять и погуглить дома?  спросила Орешек, помня, что мобильные телефоны в «Святом Хьюберте» были под запретом.

 Куй железо пока горячо!  воскликнул в ответ Роквелл.  Ты же хочешь отыскать папу? И вообще, чувствуешь запах?

 Какой ещё запах? Ой, нет! Потерпеть не мог?

 Да нет же!  вскрикнул, краснея, Роквелл.  Я говорю: чувствуешь запах знаний?

 Не знаю про «знания», но запах пыли от старых книг я чувствую точно. Это словарь ещё, наверно, с девяностых годов. Он же древний!

 А я обожаю запах библиотек,  мечтательно произнёс Роквелл.  Все эти страницы, полные фактов, суждений, оценок. Пойми меня правильно: компьютеры это круто, но, когда дело касается обучения, ничто не сравнится с простейшим аналоговым процессом. Когда-нибудь целый отдел в этом зале будет посвящён мне и моим открытиям. Вот увидишь.

 Ты прав, я не сомневаюсь,  сказала Орешек.  А пока давай лучше посмотрим, что означает «LORE», хорошо?

Она вытащила с полки словарь, сдула с обложки пыль, открыла и принялась листать страницы со словами на букву «L».



 А, вот оно!  закричала она.

 Знание! Здесь говорится «знание»! Видишь? Я же говорил, что чувствую его запах,  заулыбался Роквелл.

 Не понимаю,  сказала Орешек.  Что за совокупное знание или мудрость? Что за учение? Роквелл? Роквелл!

Он стоял в глубине прохода и листал книгу. Такой огромной книги Орешек не видела никогда в жизни. Роквелл всячески исхитрялся, переворачивая страницы, ведь книгу приходилось держать обеими руками такой тяжеленной она была.

 Помочь?  спросила Орешек.

 Да, пожалуйста,  пропыхтел от натуги Роквелл.  Я решил взять энциклопедию, посмотреть, кто изобрёл карандаш. Может, там и про наш написано.

 А вот это очень даже хорошая мысль,  сказала Орешек, помогая Роквеллу опустить книгу на пол.  Так, погоди-ка. Что значит «наш»?

 Короче. Давай искать,  сказал Роквелл, делая вид, будто не слышит.  Ага! Вот. «История карандаша».

Он взялся читать статью, и лицо у него приобрело сосредоточенный вид.

 Ну?  с нетерпением выпалила Орешек.

 Здесь говорится, что его изобрёл в восемнадцатом веке какой-то французский чувак по имени Николя-Жак Конте. В общем, британцы отказались продавать французам графит, и он решил смешать графитный порошок, который у них был, с глиной и таким образом изготовить грифель. Потом он поместил его между двух полуцилиндров из дерева и получил самый первый образец доступнейшего инструмента для рисования, который мы все знаем и любим.

 Хм,  задумалась Орешек,  так, может быть, тогда наш карандаш из Франции?

 Ага, значит, теперь уже наш?  улыбнулся Роквелл.

ДДДЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗИИИИИИИИИННННННННЬЬЬЬЬЬЬ!!!

Звонок об окончании большой перемены чуть не оглушил их обоих. Роквелл захлопнул энциклопедию и, тяжело дыша, затолкал обратно на полку.



 Надо бежать, Орешек! Сейчас две химии, а миссис Блойс ух!  опозданий не поощряет.

 Окей. Тогда э-э встретимся после школы? Посмотрим, может, ещё что-то узнаем?  спросила Орешек.

 Не могу. Шахматный клуб. Утром я зайду за тобой, и придумаем, как быть дальше. Идёт?

 Идёт. Только помни: это не значит

 Да знаю, знаю,  заулыбался он.  Это не значит, что мы друзья. Утром зайду. Пока!

17. Большая помощь от маленькой Лялябет


 Лиэнн, я дома!  крикнула Орешек.

 Наконец-то!  раздался голос из кухни.  Ты где была? Уже почти шесть. Я начала беспокоиться.

 Ясно же: оставили после уроков,  усмехнулась Орешек.  Последние два часа я исполняла обязанности по уборке мусора.

Орешек бросила пальто на перила, скинула туфли и отправилась прямиком на кухню перекусить. Няня, которая работала у Джонсов, создавала на кухне своеобразный скульптурный шедевр, а материалом ей служили волосы Лялябет.

 Ты, наверно, проголодалась, солнышко. Там, в духовке, лазанья. Возьми сама.

Но Орешек изумлённо смотрела на косу, которую заплетала няня.

 Это называется «водопадное плетение»,  сказала Лиэнн. И правда, медовые локоны младшей сестрёнки ниспадали ей на плечи из-под аккуратного плетения, полукругом огибавшего голову. Точь-в-точь водопад.

 Потрясающе!  сказала Орешек.

 Спасибо, солнышко. Не забывай, что мама сегодня ужинает со своим шефом, так что Лео за старшего,  напомнила Лиэнн.  Она вернулась с работы пораньше, чтобы переодеться.

 Уф! Такое забудешь!  простонала Орешек, схватила батончик со злаками и мандарином и, не снимая рюкзака, бросилась вверх по лестнице к себе в комнату.  Я спущусь к ужину, когда она уйдёт,  крикнула Орешек, оглядываясь на бегу.

Первым, что увидела Орешек, распахнув дверь в комнату, был рисунок с разбитой вазой, который лежал на кровати. Она подбежала к рисунку, бережно взяла его в руки и переложила на стол. Потом вынула из кармана пиджака карандаш, всё ещё завёрнутый в носовой платок Роквелла, развернула и положила рядом с рисунком. Из множества альбомов, лежавших на столе, она вытащила один, отыскала чистую страницу и большими печатными буквами написала «LORE» (украсив довольно очаровательным трёхмерным эффектом).



Она внимательно вглядывалась в альбом. Что это может значить? Анаграмма? Она принялась корябать на листе разные другие слова:



Она почесала голову. Ни одной догадки. Как вдруг дверь в комнату с грохотом распахнулась.

 ОРРРРЕЕЕЕЕЕЕЕЕШШШШШЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕК!



Лялябет стремительно влетела в комнату, водопад волос развевался позади. Орешек едва успела повернуться, чтобы поймать сестру и крепко обнять.

 Привет, Эль-Би!

 Чего делаешь?  спросила Лялябет, глядя на открытый альбом, который лежал на столе позади Орешка.

 Так. Хочу кое-что выяснить.

 Что выяснить? Какие буквы пропали на твоём новом карандаше?

Лялябет схватила карандаш со стола.

 Осторожнее с ним,  сказала Орешек.  И вообще, что значит пропали?

 Ну, это как в игре, где не хватает букв; у меня есть сборник головоломок, там таких много.

 Не хватает букв? Там же есть буквы. L, O, R и E.

 Да, но я сразу заметила две вещи. Во-первых, эти буквы почти не видно. Вот R, например,  она будто совсем исчезла. Будто её стирали. А во-вторых, расстояния между буквами неодинаковые. Как по мне, это подозрительно. Если можно стереть букву R, значит, когда-то на пустых местах могли быть и другие буквы. И, по-моему, так и случилась. Это головоломка, где не хватает букв.

Иной раз иметь младшую сестру, которая очевидно умнее тебя, страшно бесит. На этот раз было иначе.

 Лялябет, ты гений!  вскрикнула Орешек и крепко поцеловала сестру в щёку.

Снизу раздался дверной звонок.

 Я открою!  крикнула мама, и девочки услышали, как её высокие каблуки неуклюже затопали вниз по лестнице.

 Трейси, дорогая, добрый вечер! Давненько не виделись. Ха-ха.

От одного голоса мистера Стоуна, от того, как он подлизывался к маме, Орешку сделалось дурно.

 Дети, пока! Лиэнн, пока! Ложимся спать вовремя, ребятки!  крикнула мама.

И дверь захлопнулась.

 Лялябет! Надевай пижаму!  раздался снизу пронзительный вопль Лиэнн.  Мне скоро домой!

 Иди,  сказала Орешек.  А то ещё и ты наживёшь неприятностей. Утром я тебе расскажу, если разгадаю головоломку.

 Обещаешь?  спросила Лялябет.

 Обещаю,  сказала Орешек.


18. Дверь


Орешек снова написала буквы, но на этот раз на расстоянии друг от друга точно так, как на карандаше.



Она просидела час, переставляя буквы всеми возможными способами, но не смогла отыскать ни одного подходящего слова.

Она стала вспоминать результаты исследования, которое они с Роквеллом провели в библиотеке. «Совокупное знание или мудрость». «Учение».



 Так. Если б я придумала этот волшебный карандаш, что бы я на нём написала?  сказала она, не обращаясь ни к кому в особенности.

И вдруг что-то в этих словах натолкнуло её на блестящую мысль.

 Если бы я придумала карандаш  пробормотала она.

Конечно, это не она придумала карандаш ни этот, ни какой-либо другой. Как они с Роквеллом выяснили днём, его придумал Николя-Жак Конте, а он был ФРАНЦУЗ!

 Это же французское слово!  закричала она.

Орешек снова взглянула на головоломку, и всё тут же стало гораздо яснее.

«Значит,  догадалась она,  слово должно начинаться с «le» или «la»». Насколько Орешек знала, почти все французские слова начинались так. Она принялась заполнять пропуски.

Назад Дальше