Черный. Последний выбор. Том второй - Сергей Витальевич Шакурин 10 стр.


На въезде он купил карту Леара́нда, но был расстроен, что на схеме дорог, не было указано расположение трактиров и лавок. Сейчас его колонна из двух повозок углубилась в город. Александр ментально сообщил команде, что вначале хочет проехать по улицам, осмотреться.

Ранее отдав карту Ду́хе, Александр сказал, чтобы она, да и другие, отмечали торговые лавки, а также встречавшиеся трактиры и таверны.

Александр обратил внимание, что ближе к порту стали чаще встречаться представители еще одной новой расы. Тья́-ра назвала их скли́мами.

Чешуйчатый низ тела скли́ма походил на толстую вертикально стоявшую змею. Тянувшийся назад метровый кончик хвоста служил ему опорой и, извиваясь, быстро перемещал представителя земноводной расы по брусчаткам улиц. Верхней частью тела скли́ма чаще был могучий торс с двумя трехпалыми руками, широченными плечами и слегка наклоненной вперед толстой шеей с небольшой головой. Снизу, под челюстью, голова имела топорщившуюся бахрому жабр, но ими те пользовались только под водой. На суше скли́мы дышали одной щелью, горизонтально расположенной под слюдянистыми овальными глазами. Широкая нижняя челюсть несла на себе острые полупрозрачные зубы, которые закрывали зубы верхней челюсти.

Скли́мы являлись работниками порта, мореходами и рыбаками, но на вид эта раса выглядела опасной, правда Тья́-ра заверила, что они миролюбивые. Зато земноводная раса Туманного материка, которая обитала в его прибрежных зонах была агрессивной и называлась она крабно́лами. Тья́-ра не смогла ее описать, так как только слышала про нее, поэтому знакомство уже будет на месте.

Вдоль широких улиц порта тянулись торговые ряды со всевозможными морепродуктами, стойкий запах которых буквально осязался. Торгаши наперебой зазывали покупателей, выкрикивая названия той или иной рыбы, а может, и моллюсков, говоря о свежести товара и доступной цене.

Отметив для себя место посадки на пассажирские суда, Александр повернул в обратную сторону, удаляясь подальше от тяжелой вони лежавшей на жаре рыбы.

Экскурсия по городу заняла почти весь день. Трактир они нашли недалеко от большой площади, и выглядел тот вполне презентабельно и богато. Загнав повозки в охраняемые бараки со стойлами, распорядились накормить йя́ршей, и пошли в трактир. На пороге Александр обернулся, разглядывая снующую по улице толпу. Он мог поклясться, что за ним кто-то наблюдает. Такой пристальный и колючий взгляд невозможно было пропустить. Вот только на глаза ему никто не попался, кто бы проявлял особое внимание к его персоне.

Мотнув головой, Александр вошел за девушками в зал трактира. Сняв помещение с тремя спальнями, они поднялись на второй этаж, и Александр понял, почему такая большая цена за один день проживания. Они вошли в шикарные апартаменты с большой общей обеденной зоной и тремя спальнями.

Александр закрыл дверь, посмотрел на свою компанию и сказал:

 Сейчас отдыхайте, отмывайтесь после дороги, а мы с Ри́кой кое-куда сходим.

 Хозяин!  по неизменной привычке возмутилась Ду́ха, вскакивая с диванчика, на который уселась, не успели они войти в помещение.

 Сидеть!  делано-строго прикрикнул на нее Александр.

 Но ведь заморгала Ду́ха, опустившись на край диванчика, обиженно глядя на подругу.

Ци́рика виновато пожала плечами.

 Это не обсуждается,  отрезал Александр и, подтолкнув к двери Ци́рику, вышел за ней следом.

Александр не хотел, чтобы Фли́стис знала, куда они с Ри́кой пошли, поэтому решил всю компанию оставить в трактире. Он наблюдал эти два дня пути за подавленным состоянием Фли́стис, в котором, возможно, сам и виноват, назвав ее бесполезным магом. Александр ничего не мог поделать в те моменты, когда гнев еще не оставлял организм и слова вылетали сами собой.

Квартал сменялся кварталом.

В памяти Александра остались два ярких места алхимических лавок, куда он решил сходить и запастись эликсирами маны. Набрать их как можно больше, ведь и ему иногда надо пополнять энергию организма. Та ситуация с Фли́стис Александру не понравилась. А Ци́рику он взял потому, что она разбиралась в эликсирах.

«Чтобы такой сильный маг Холода остался без маны»  Александр недовольно мотнул головой.

Шагавшая рядом с ним в своей бесформенной мешковатой одежде Ци́рика это заметила, но спросить, что его беспокоит, побоялась. Чтобы как-то отвлечь Мифа от терзавших его дум, она спросила:

 Мы идем в какое-то определенное место?

Александр посмотрел на ее взволнованное лицо и, улыбнувшись, ответил:

 Да, к алхимикам. Будем скупать эликсиры, а если в этом городе есть магические лавки или гильдия магов, то и туда сходим.

Ци́рика поняла и спросила:

 Ты из-за Фли́стис?

Александр вздохнул.

Он не сразу понял, что шум городских улиц почему-то исчез, как и наполнявшие их горожане. Небольшая площадь, куда они вышли, была совершенно пустой, а гомон города доносился откуда-то из-за окружавших их домов.

«Мы забрели в покинутый район?»  отстраненно подумал Александр и увидел, как из проулка слева вышла фигура в выцветшем балахоне с капюшоном на голове.

Провал капюшона скрывала тряпичная маска, из-под которой послышался искаженный, будто охрипший выдох, голос:

 Он

Александр тут же активировал защиту, набросив ее и на Ци́рику, но ничего не произошло. Окружавшие площадь дома словно покрылись потеками сероватого марева. Отдаленные звуки города стихли. Фигура в балахоне незаметно быстро оказалась на другом краю площади. Александр хотел накрыть ее Печатью смерти, но опять не почувствовал в себе магии. Пальцы дернулись, призывая из Хранилища меч короля Айфе́зта. Ничего. Больше не думая, Александр выдернул короткий меч из ножен на поясе и осмотрелся по сторонам. Только эта, быстро менявшая месторасположение, странная фигура, и испуганная Ци́рика.

«Держись за мной»,  наказал ей Александр, пытаясь не пропустить возможную атаку.

«Д-да»  испуганно ответила она ему.

Почему не работала магия, а ментальное общение работало, Александр не понимал, зато решил попробовать обратиться к противнику.

«Ты кто, и что тебе надо?»  спокойно спросил Александр у фигуры.

 Это моя марионетка,  послышался голос из того проулка, откуда и появился неизвестный.

Из полумрака прохода вышел мужчина в похожем балахоне с капюшоном на голове, но темнеющий провал, где пряталось лицо говорившего, не скрывала тряпичная маска. Опираясь на посох, тот смело шагал в их сторону. Фигура в маске пока не двигалась с места, замерев, как истукан.

 Чего ты хочешь?  обратился к новому персонажу Александр.

 Сейчас ты станешь похожей марионеткой, как и моя кукла с издевкой в голосе, ответил приближавшийся мужчина, стуча посохом о камень брусчатки, и в глубине его капюшона вспыхнули синие огоньки глаз.

Ци́рику затрясло от страха. Только сейчас она почувствовала пугающую ее ауру. Нет, не Мифа, а приближавшегося мужчины. Почему она раньше не чувствовала? Может, потому, что сама привыкла к более опасной и ужасающей ауре своего хозяина?

Она заметила, что Миф движется не так, как обычно, а слегка заторможено.

«Его берут под контроль!  решила Ци́рика и похолодела.  Что делать?..»

В этот момент человек в маске устремился к Мифу. Тот замахнулся коротким мечом.

Не зная, что делать и, понимая, что потом ей будет бесконечно стыдно, Ци́рика вдруг резко развязала завязки своей одежды и та тяжелым мешком съехала с плеч, упав к ее ногам

Смертома́нт радовался тому, что молодая смертома́нтка-ищейка, идущая по следу за этим парнем привела его прямо к нему, а сама вновь пошла отлеживаться после сквозного перемещения.

«Итак, эта соплячка его нашла,  размышлял смертома́нт.  Не знаю, что ей движет, но мне надо первым до него добраться»

Теперь смертома́нт захватит себе новую куклу, а потом и разберется с ищейкой. Стоит ей восстановиться, и она также будет полезна в его личной армии кукол.

Почему контроль на этого парня не подействовал полностью, смертома́нт не понял. Поэтому, не затягивая, он мысленно приказал оживленному смертокни́жнику атаковать, чтобы будущая марионетка отвлеклась от начавшего проникать в нее заклинания подчинения сознания. Смертома́нт не боялся, что парень успеет разрубить мертвеца, эта кукла уже ослабла и держалась только заклятьем. В этот момент сопровождавшая парня девушка вдруг скинула с себя одежду, и смертома́нт на мгновение замер. Она была прекрасна! Ее тело просто сияло. Обнаженное тело! Все подробности предстали перед оголодавшим взором смертома́нта.

«Такие формы! У моей будущей принцессы нет таких форм»  заморгал смертома́нт, пытаясь разглядеть смущенную, ставшую красной от стыда девушку.

Сверкнула сталь. Смертома́нт понял, что его отвлекли, и дернулся в сторону, отчего с его плеча слетела сумка. Не успел. Острая, обжигающе-режущая боль ворвалась ему в бок, выбив воздух из легких. Начавшее плестись заклинание, сразу развеялось. Уронив посох, Сдвигом он переместился в сторону проулка, уже ничего не видя перед собой. Боль застилала глаза. Спотыкаясь, смертома́нт вновь сделал смещение вперед. Он, трясущейся рукой, пытался открыть поясную суму и достать эликсир, но у него ничего не получалось. Врезавшись в угол поворота, чуть не упал, но, удержавшись, побежал дальше, изредка совершая перемещение Сдвигом. Вот только на это у него почти не осталось сил.

«Как?! Почему?..  пытался он проморгать жар в глазах.  Нет он не мог сбросить контроль»

Александр старался контролировать мужика с посохом и фигуру в маске, хотя, видел краем глаза и стоявшую чуть в стороне Ци́рику. Он отметил, как вспыхнули синим глаза мага. Да, тот точно был магом-заклинателем, ведь манипулировал безвольной куклой.

Боковым зрением Александр заметил, что его спутница из темной фигуры превратилась в ярко-светлую. Мельком глянув, Александр обалдел. Ци́рика стояла совершенно голая.

«Блин, она даже подштанников не носит»,  совсем не к месту подумал Александр и почувствовал, что непонятное стеснение организма вдруг ослабло.

Маг смотрел на Ци́рику.

«Она очаровала его голым телом»  решил Александр и, не обращая внимания на приближавшуюся фигуру в маске, метнул в заклинателя меч.

Короткий клинок сделал два оборота и глухо врезался противнику в бок. Не добежав трех метров, фигура в маске рухнула опустевшим тряпичным манекеном на брусчатку, и в нос Александру ударил смрад трупных разложений. Заклинатель уронил посох и, скачком переместившись к проулку, скрылся в нем.

«Расколется»,  мелькнула мысль у Александра в голове, когда кристалл посоха грохнулся о камни.

Не раскололся.

 Возьми посох!  скомандовал Александр, рванув за беглецом.

Заклинатель перемещался рывками по нескольку шагов за раз, но не так стремительно, как это было в первый раз.

«А точно голым телом очаровала его Ри́ка? Она ничего больше не использовала?  думал Александр на бегу, уже догадавшись, что перед ними был смертома́нт.  Разве может губитель душ и воскреситель трупов быть очарован живым, пусть и таким соблазнительным, телом?»

Смертома́нт все же оторвался от преследования и свернул в очередной незаметный проулок между домами. Ему удавалось зажимать рану и не всегда оставлять кровавый след на своем пути. Исходящая от смертома́нта аура продолжала разгонять испуганных горожан, опустошая и очищая ему путь. Он пробежал еще немного и, остановившись, трясущимися руками вновь принялся расстегивать поясную суму. Меч по дороге все же получилось вытянуть из раны и забросить в кучу мусора. Достав эликсиры и откупорив крышки, выпил содержимое двух пузырьков. Кровь начала останавливаться, а организм стал насыщаться силой. Послышались шаги. Беглец обернулся

Александр не слышал шагов, видимо, беглец затаился. След крови иногда прерывался и только заклинание поиска позволяло найти быстро перемещавшуюся одинокую фигуру. Хотя, на пути беглеца было много таких перемещений от разбегавшихся горожан.

Капли крови повернули в очередной проулок. Не успел Александр выскочить из-за угла, как увидел в метрах десяти от себя заклинателя без меча в боку. Тот что-то выпил. Его глаза вновь вспыхнули синим огнем, и Александр опять почувствовал, как его мана стремительно опустошается, не позволяя использовать заклинания.

«Плохо дело»  мелькнула мысль и, очутившийся в руке Александра топор из Хранилища полетел в сторону поворачивавшегося к нему заклинателя.

Топор сделал несколько резких оборотов и с хрустом врезался в голову смертома́нта.

«Ух ты!»  удивился Александр, и не думавший попасть с такого расстояния.

Либо заклинатель был еще ослаблен, либо бросок получился довольно сильным, но противник, вскинув руками, без звука рухнул на землю. По проулку поскакали две опустевшие склянки.

Александр подбежал к поверженному. Шаги за спиной заставили обернуться. Из-за угла выскочила запыхавшаяся Ци́рика в своем балахоне с посохом в руке. Увидев Александра, она крикнула:

 Голову!

Посох из ее руки вырвался и очутился в цепкой хватке смертома́нта. Его глаза распахнулись, полыхая синим огнем. Александра качнула аура заклинателя, но он успел выдернуть из его головы топор.

Что это было, его реакция или возвращалась магическая сила, Александр не знал. Он успел коротко рубануть по шеи уже поднимавшегося заклинателя.

Мало!

Смертома́нта начало окутывать сине-фиолетовым маревом, и с пылающего камня посоха сорвался синий сгусток, ударивший в противника заклинателя. Почувствовав пожирающую боль, Александр успел удержаться за посох и снова нанести удар. Костяшки пальцев смертома́нта побелели, с такой силой он сжимал древко посоха, а наполовину перерубленная шея, заливая кровью одежду, повернула голову к Александру. Удар. Еще. Хруст. Удар.

Обезглавленный смертома́нт опирался на посох и не падал. Отпустивший его Александр в непонятном испуге размахнулся, вкладывая в удар все силы, намереваясь разрубить и тело заклинателя, настолько было непривычно чувствовать себя без магии и собственной ауры, словно без оружия. Но тело смертома́нта отшатнулось назад. Точнее, оно начало падать, но инерцию Александр уже не мог остановить и, рассекая воздух, топор крутанул владельца на месте вокруг своей оси. Потеряв равновесие, Александр чуть было сам не упал.

Глядя ошарашено на поверженного врага, Александр посмотрел на замершую в проулке испуганную Ци́рику, которая успела его исцелить после атаки смертома́нта.

 Он всё? Точно всё?  тяжело дыша, спросил у нее Александр.  Может его на кусочки порубить?

Ци́рика облегченно выдохнула и уселась прямо там, где и стояла, положив перед собой сумку смертома́нта, которая слетела с плеча заклинателя при его бегстве. В этот момент город будто ожил, появились его звуки, шумы и голоса. В проулок заглянул запыхавшийся мужичок, быстро осмотрел картину и, глядя, как парень с окровавленным топором устало сползает по стене, сказал:

 Ля́ввис, алхимик этого квартала, вам за смертома́нта хорошо заплатит. У таверны «Два бочонка» его объявление висит. Ему нужно сердце и печень смертома́нта. Это ведь смертома́нт? Я видел его утихшего мертвяка на Площади Моллюсков.

 А голову ему не надо?  устало выдохнул Александр.

 Голову и его одеяние ты можешь отнести в Городской Дом стражи. У них там свой заклинатель и он, наверняка, за это заплатит,  ответил словоохотливый мужичок, чудом очутившийся тут как тут сразу после битвы.

Назад Дальше