Птичка по имени Авелин - Красовская Марианна 2 стр.


 Скучная ты стала, Лина,  заявила мне как-то под вечер тетка Аглая.  Не то, что раньше. Помнишь, как ты графа веником побила, а?

 Не было такого, тетушка,  хмуро ответила я, собирая посуду после ужина.  И графа никакого в моей жизни не было, только аптека в Ранолевсе.

 Я и говорю,  согласилась тетка.  Скучная. Даже графа не было. И наряды все унылые. В чем на карнавал пойдешь, а?

 Карнавал?  встрепенулась я.  Когда?

 Так в день солнцестояния же,  удивилась Аглая.  Ты что, совсем в своем Ранолевсе от жизни отстала? А может, ты дома останешься, за мальчишками присмотришь?

 Я? Вот еще! Танцевать хочу! Маску хочу!

 Так о чем речь, тебе Тешкины платья вполне подойдут! В груди шнуровку расслабим, снизу лент нашьем, и будешь красавицей!

3. Карнавал

Будучи графиней Волорье, первое время я больше всего скучала по карнавалам. В Ранолевсе тоже праздновали день летнего солнцестояния, но не так весело. Пару раз, переодевшись простолюдинкой, гуляла на празднике не впечатлилась. Драки, пьянь, воровство Ничего общего с карнавалом в Эльзании. Сейчас я понимаю, что была пристрастна, что карнавалы вспоминались мне прекрасными хотя бы потому, что я была в ту пору юна, восторженна и беззаботна, но и сегодня я надевала маску с каким-то трепетом. Маска моя с перьями и птичьим клювом, как, впрочем, почти у каждого горожанина, и плащ за спиной похож на крылья. В Эльзании любят птиц. У нас даже на королевском гербе и на монетах изображен журавль.

Я вышла из дома, и меня сразу же подхватила толпа. Людей было море. Впервые за последние восемь лет меня не заботила ни репутация, ни чье-то мнение. Я была свободна, как птица в небе. Я была частью своего народа, частью истории Эльзании.

Я танцевала на улице, пила эль, с кем-то почти подралась, а потом долго отбивалась от назойливых поклонников, которые хотели заглянуть мне не то под маску, не то под юбку. Я хохотала как сойка, порхала как колибри и распевала песни, словно жаворонок.

А потом я устала и села отдохнуть на фонтан, опустив гудящие ноги в прохладную воду.

Мужчина стоял посреди улицы с невозмутимым, почти каменным лицом. Он явно был иностранцем, причем с востока. Высокий рост, узкие глаза, длинные гладкие волосы, чуть желтоватая кожа привлекли моё внимание настолько, что я даже забыла про усталость. Никогда я не встречала настолько красивых людей. Я была пьяна, и он мне показался просто совершенством: весь от узла на макушке до пол черного шелкового халата.

Я обулась и подошла к нему, традиционно складывая руки в приветствие, и заговорила по-ниххонски:

 Да простит достопочтимый господин ничтожную рабыню, могу ли я вам чем-то помочь?

Неожиданно роли, которые играла графиня Волорье, мне пригодились. В той жизни я часто бывала при дворе и несколько раз сопровождала ниххонскую делегацию.

Мужчина посмотрел на меня сверху вниз, улыбнулся уголками губ (это был очень хороший знак, обычно ниххонцы не выдают своих эмоций) и ответил по-эльзански:

 Госпожа премного обяжет меня, если укажет дорогу к приличному постоялому двору. Я впервые в Фулбине и никак не ожидал, что сегодня здесь праздник.

Он говорил с легким акцентом, чуть картавя, и это привело меня в полный восторг.

 Позволите ли проводить вас?  рискнула я.

 Буду благодарен.

 Насколько приличной должна быть гостиница?  уточнила я, внимательно оглядывая наряд мужчины. Одет он был добротно, да к тому же кимоно было из натурального шёлка не простой бродяга. За спиной меч. Волосы опять же длинные. Воин и притом опытный.

 С чистыми комнатами и водопроводом,  немного подумав, ответил воин.  И ближе к казармам стражи.

 В таком случае, нам в Золотого карпа.

 Отличный знак. В Ниххоне карп символ удачи и упорства.

А то я не знаю! А ещё совершенно случайно эта гостиница принадлежит моему двоюродному брату Фредерико Ферну. Впрочем, это скорее плюс. Я уверена, что гостя там не обманут, обслужат по высшему разряду, ведь его привела я своя по крови.

Идти по запруженным народом улицам непросто, на нас то и дело натыкались люди в масках и плащах, и я не выдержала:

 Достопочтенный воин, я знаю, что это грубое нарушение этикета, но прошу позволить взять вас за руку. Иначе, боюсь, мы с вами потеряемся в толпе.

 Госпожа, я довольно давно в Эльзании, к тому же прекрасно понимаю, что традиции наших стран разнятся. Не думайте о правилах приличия Ниххона, в конце концов, мы не на приёме и не на балу.

Он сам взял мою озябшую уже руку в большую тёплую ладонь, и дальше я вела его за руку. Это было приятно и даже будоражило. Во-первых, я все ещё была пьяна, во-вторых, он по-прежнему оставался самым красивым человеком, которого я только встречала, а в-третьих, последним мужчиной, который вот так интимно меня касался, был мой супруг, который умер полтора года назад.

Я повела его длинной дорогой, желая хоть немного насладиться забытыми ощущениями. А он крепко держал меня за руку, вертя головой по сторонам.

 Госпожа,  не сдержался он.  А что это за штуки на деревьях? Неужели в самом деле дома?

 Скорее, гнезда,  поправила его я.  Вы, наверное, слышали, что в Эльзании живёт немало людей-птиц?

 Да, но я ни разу не встречал человека, который оборачивался птицей. Думал, это сказки.

 Не сказки. Людей-птиц осталось немного,  что я несу? О таких вещах не рассказывают посторонним! Но проклятый эль и теплая ладонь, бережно сжимающая мои пальцы, развязали мой язык.  К сожалению, птичий дух наследуется не всегда. Многие люди-птицы избрали своей парой обычного человека, а их дети редко умеют оборачиваться. Хотя бывает и по-другому, когда у двух обычных людей рождается дитя-птенец потомок какого-то прадедушки. В народе есть поверье, что если зачать ребёнка в таком гнезде, то он будет крылат. Вот, строят

 И как, помогает?  в голосе ниххонского воина слышна явная насмешка.

 А что, помогает колокольчик от ёкаев?  так же насмешливо спросила я.

Мужчина поджал губы, а потом вдруг улыбнулся.

 Достойный ответ, госпожа. Прощу простить мою грубость.

 Всё в порядке,  погладила я его руку большим пальцем.  Знаете, гнезда все равно нужны. Птенцы, в смысле, дети, любят там играть, да и многие старики предпочитают высоту.

 Любопытно,  качнул головой воин.  Жаль, что нельзя увидеть, как это диковинное жилище устроено.

 Ну почему нельзя?  настроение у меня было самое озорное еще бы, целую бутылку эля вылакала.  Сейчас поглядим.

Я осмотрелась и потащила своего невольного спутника к огромному дереву возле пекарни Фернов. Воин, к его чести, вырваться не пытался, только что-то бормотал про неприличную ситуацию. Ха! Ты просто не знаешь, насколько неприличной я могу быть!

Мой прадед Никодим Ферн жил в доме на дереве последние двадцать лет. Именно столько он собирался помереть. Я была немало удивлена, застав его после своего весьма длительного отсутствия весьма живым и совершенно не изменившимся.

Я подбежала к дереву, подняла лицо вверх и заорала:

 Дедушка Ни-и-ик! Я вам гостя привела!

Лицо ниххонца страдальчески искривилось, он что-то прошипел сквозь зубы и принялся озираться, явно планируя бросить ненормальную бабу в одиночестве, но не успел: сверху уже упала веревочная лестница.

 Не переживайте, дедушка любит гостей,  ободрила я мужчину.  Ну же, полезайте.

 Дамы вперёд,  процедил воин, поправляя заплечный мешок.

 Проверяете лестницу на прочность? Здравый подход,  одобрила я и, задрав юбку почти до бёдер и закрепив ее край на поясе, споро полезла вверх.

От чего я так и не смогла избавиться со времен своей графиньской жизни, так это от любви к красивому белью. Ниххонцу было на что поглазеть. Мой покойный муж всегда говорил, что у меня идеальные ноги, а чтоб вы знали он был очень придирчивым. Ну а ноги в чулках из льерского шёлка не могли не становиться ещё красивее, особенно учитывая их стоимость.

Ниххонец все же поднялся следом за мной. Видимо, бросить меня сейчас было ещё позорнее, чем заваливаться в гости к незнакомому старику. И взгляд у него был мне очень хорошо знаком: в нем просматривался явный мужской интерес. А я знала, что мои ноги это неплохое оружие!

Дед Никодим маленького роста, ниже невысокой меня. Я даже представить не могу, сколько ему лет. В детстве я часто у него бывала, да и теперь забегала со всякими вкусностями, поэтому меня он любил.

 Лина, птичка моя, хорошо, что навестила старика,  поприветствовал он меня.  Представь же своего юношу.

 Эээ я вопросительно оглянулась на ниххонца.

 Акихиро Кио, господин,  ниххонец склонился в глубоком почтительном поклоне.

 Оу,  дед выглядел смущенным.  Никодим Ферн, прадед этой прелестной птички.

 Дед, Ак Акх Хиро очень любопытно, как устроен дом на дереве. Покажешь?

 С превеликим удовольствием!

Старичок сцапал ниххонца за широкий рукав и потащил ещё в дом, а я села на деревянную площадку и свесила ноги вниз. Все птицы любят высоту. Я тоже люблю. Правда, почему-то голова начала кружиться и подташнивать, но если вниз не смотреть, то и ничего.

Не знаю, сколько прошло времени, я, кажется, даже задремала, во всяком случае, когда слева от меня опустился дед, а справа Хиро, уже было почти темно.

 Лина, птичка, а теперь проводи юношу в гостиницу,  мягко напомнил дед.  Он голоден и устал с долгой дороги.

 Ладно,  вздохнула я.  Он сам хотел посмотреть гнездо.

 Хороший мальчик. Как тебе это удаётся?

 Что это?

 Находить таких людей? Твой муж, теперь вот Акихиро

 Дед, мой муж не был хорошим человеком,  грустно напомнила я, поднимаясь на ноги и замечая, что юбка все еще подобрана.  Он был убийцей, и за это ему отрубили голову.

 Мы следили за твоей судьбой, Авелин-птичка. Твой супруг был хорошим.

 А, ну да,  кивнула я.  Он бы отлично поладил с Фернами.

Среди моей многочисленной родни было немало странных людей, были и убийцы, и воры, и грабители. Поговаривали, что и сам дед Никодим в юности чудил. Надо будет поспрашивать дядюшку.

Я подошла к краю настила, взглянула вниз и отшатнулась. Резко закружилась голова.

 Дед, а можно мы у тебя останемся ночевать?  выдавила из себя я, невольно хватаясь за руку Хиро и закрывая глаза.  Что-то мне нехорошо.

Хиро неожиданно подхватил меня, закинул на плечо и ловко, словно всю жизнь лазал по веревочным лестницам с полупьяными девицами на руках, спустился вниз.

 Теперь-то точно в Золотого Карпа,  сурово заявил он мне, и я, страдальчески вздохнув, потащила его переулками. Так было быстрее.

Фредерик Ферн встретил нас приветливо, предложил для Хиро один из лучших номеров, приказал подать ниххонцу ужин, а потом шепнул мне на ухо:

 Авелин, у тебя, конечно, самые красивые ножки во всем Фулбине, а может, и во всей Эльзании, но опусти уже платье, женщина, а то даже я реагирую, а я, между прочим, твой двоюродный брат. И у меня жена есть.

Мои щеки вспыхнули огнем, и я быстро одернула подол.

 Жаль,  неожиданно прокомментировал Хиро.  Такая была услада для глаз!

Я должна была, наверное, оскорбиться и даже залепить наглецу пощёчину была бы я графиней Волорье, так бы и сделала. Но сейчас только улыбнулась польщенно.

И домой шла, сдвинув маску на макушку и пританцовывая. Все-таки карнавалы это прекрасно!

Народу на улицах все ещё было видимо-невидимо, но, поскольку я была уже с открытым лицом, меня не хватали за руки и тянули в хоровод. Не принято. Здесь веселится только тот, кто сам этого хочет.

Теши ещё не было, поэтому я спокойно смыла с себя суматоху дня, завалилась в постель и позволила себе помечтать о своей аптеке и спокойной жизни.

Проснулась от громкого шепота за открытым окном.

 Нельзя, говорю же,  бурчала моя сестрица.  Я ж не одна ночую, с Авелин, будь она неладна!

 Да брось, такая ночь,  отвечал ей мужской голос.  Твоя Авелин точно у какого-нибудь мужика осталась ночевать!

 Авелин? Этот огрызок? Да кому она нужна? Потасканная неудачница!

 Не говори так, твоя кузина очень красивая и приятная женщина.

 Так-то оно так, только кто её знает, кем она на самом деле в Ранолевсе была? Может, шлюхой какой! Строит из себя скромницу, а просто никому не нужна. Никто её не возьмёт здесь!

Этого я стерпеть уже не могла. Распахнула окно и рявкнула:

 Авелин все слышит! А ты, мерзавка малолетняя, постыдилась бы! Что же мне в лицо не скажешь, только за спиной язык свой поганый чешешь? Господин Дьен, вы ведь знаете, что Теше шестнадцать, правда?

 Знаю, конечно,  кивнул сын лавочника с Ивовой улицы.  Я ведь женится на ней собираюсь собирался до того, как узнал, что она завистливая и злая, как чайка.

Даже в темноте я видела, как Теша побледнела. Мне стало ее жаль, хоть и совсем немного.

 Комната нужна, да?  смягчилась я.

 Не отказался бы,  осторожно ответил Дьен.

 Ладно, сейчас уйду,  в конце концов, мы, птицы, не придаем особого значения всяким глупым условностям, к тому же парень мне знаком, он серьёзный и честный. Тешу не обидит. Да я уверена, что между ними и не будет ничего, просто пообнимаются. Пусть.

Я надела блузку, юбку и жилетку, и маску прихватила. Карнавальное платье давно в шкафу, там ему и место. Вылезла в окно, холодно посмотрев на глупую Тешку.

 Куда ты, Лина?  робко спросила сконфуженная девушка, протягивая ко мне руку.

 К мужчине,  твердо ответила я.  К красивому мужчине, которому не важно моё прошлое.

4. Ниххонец

Я шла по улице, жадно глотая ночной воздух. Небо надо мной расцветало фейерверками, но сейчас мне не хотелось даже голову поднимать. Злые слова маленькой дурочки разбередили старые раны. Нет, я не была шлюхой. У меня был только один мужчина короля я не считала. Я была против, я сопротивлялась это был не акт любви и даже не секс, а унижение и насилие.

Мне сейчас очень хотелось забыться в сильных мужских руках, хотелось целоваться до потери дыхания, хотелось вспомнить, что я живая. Я, кажется, любила своего мужа, но оставила память о нем на границе словно старые перья.

За меня всегда выбирали.

Ак Асх Хиро, в общем, был первым мужчиной, которого я хотела сама, выбрала сама. Он может мне отказать и я это приму. А может и не отказать, правда? Что я теряю? Он даже лица моего не видел за птичьей маской. И не увидит, если прогонит.

Я постояла под его окном, пытаясь угадать, не спит ли он. Света в окне не было. Но небо только-только потемнело, можно ли уснуть, если громыхает, как во время грозы? Подобрала маленький камушек, кинула в стекло. Ничего. Кинула ещё один. Третий камушек угодил прямо в лоб мужчине, рывком распахнувшему окно. Он был гол, и я, хихикая, рассматривала широкие белые плечи.

 Лина?  удивился ниххонец.  Что тебе нужно?

И, поскольку я замолчала и ужасно покраснела под маской, не находя слов, он просто протянул мне руку. Красивую мужскую руку с чётко очерченными мышцами. Я ухватилась за неё и взлетела вверх. Он затащил меня в окно без малейших усилий, а потом закрыл окно. Отошёл, скрестил руки на обнаженной груди и уставился на меня с интересом.

В комнате было темно, только масляная лампа горела на столе, отчего на потолке плясали странные тени. Хиро был в одних широких штанах из белого полотна, низко сидящих на бёдрах.

Подруги часто говорили мне, что у ниххонцев маленькие члены. Не зря ли я всё это затеяла? А вдруг этот красивый мужчина меня разочарует? Ну что ж, опыт есть опыт.

Он по-прежнему молчал, не делая ни малейшей попытки мне помочь, и я решилась. Расстегнула жилетку, сняла, кинула в угол. У Фредерико в гостинице чистота, ничего с моей одеждой не будет. Потянула завязки на блузке, распуская ворот, позволяя ткани соскользнуть с плеча. Опустила ладони на пояс юбки. Взглянула на его штаны, с удовольствием понимая, что он не остался безразличным. Сквозь тонкую ткань его возбуждение прорисовывалось вполне отчётливо, и, кажется, я не буду разочарована.

Назад Дальше