Пантера. Первая после Бога - Хэтчер Асазон 9 стр.


 Выходит, она покинула Кубенкотунс в день увольнения.  Подавшись к столу, проговорил начальник и спросил:  Как думаете, куда она направлялась?

Джек Харрисон, чуть заметно пожав плечами, ответил:

 Вероятнее всего в Эрлайн. Она там родилась и прожила целых двадцать лет. Да и та дорога, на которой произошел тот инцидент, ведёт прямо к нему, если ехать по прямой, никуда не сворачивая. Я думаю, что она до сих пор там так и живёт.

 Откуда такой вывод?  Изогнув бровь, спросил мистер Олдман.  Может она поехала туда, чтобы просто кого-то навестить из своих давних знакомых

 Сэр, на это указывают ещё кое-какие нюансы.  Ответил агент Харрисон и, не дожидаясь очередного вопроса начальника, принялся пояснять:  Во-первых, в одном из отчётов по проводимым допросам грабителей банков было указано, что нанятая их главарём сотрудница по прозвищу Пантера приехала к ним в Маралуин из далёкого Эрлайна. А во-вторых, прежде чем идти к вам с этим прошением, мы ознакомились с криминальной хроникой Эрлайна за последние три месяца и выяснили, что уже ближе к концу июня кем-то была ликвидирована местная банда наркоторговцев. Они вместе с главарём были взорваны в бункере разрушенного здания минобороны. И это если не считать убийство двух торговцев оружием, которое произошло ранее. Больше ничего такого в Эрлайне не происходило, но и город-то не особо криминальный.

 Значит, вы оба полагаете, что эти убийства дело её рук С полувопросительной интонацией произнёс заместитель директора и, снова изобразив неприятную усмешку, насмешливо добавил:  Ну, прям народная мстительница какая-то

Джек Харрисон промолчал, а Луис Стэнли как бы невзначай приложил ладонь ко рту, чтобы скрыть непроизвольную улыбку. Справившись с собой, он потом сделал вид, что в задумчивости погладил пальцами подбородок, а затем опустил руку.

 Не разделяю вашей иронии, сэр.  Сухо проговорил агент Харрисон.  Дело действительно очень серьёзное. А что если это всё на самом деле правда? Мы её считаем погибшей, а она живёт и здравствует и ещё при этом убивает людей. Пускай даже большинство из них и заслуживает смерти, но как бы там ни было, а это всё равно незаконно! А наш долг как раз заключается в том, чтобы подобное пресекать!

 А я думаю, что дело не в этом.  Уже более мягче проговорил начальник.  Просто вами, агент Харрисон движет элементарная обида на свою бывшую напарницу. Вы её хотели вернуть в бюро, чтобы снова работать вместе, как и прежде, а она буквально отмахнулась от вас. Да ещё и сделала это таким жестоким способом!

 Сэр, вы так говорите, словно в её поступке есть только моя вина.  Огрызнулся заместителю директора задетый его словами Джек.  Но не забывайте и то, что наше бюро тоже пыталось её вернуть. Только меня не это волнует! Отдел «Знаки Истины» заморожен и без неё к работе не приступит. И если раньше мы никак не могли на это повлиять, то сейчас уже можем. Нам достаточно только её найти и арестовать за все совершенные убийства, а затем поставить перед выбором или тюрьма, или работа с нами. Поэтому приступить к её поискам в наших с вами интересах

Фрэнк Олдман немного помолчал в задумчивости, а затем произнёс:

 Ну ладно. Можете считать, что вы меня убедили. Логика во всех этих ваших доводах присутствует, как бы они абсурдно не звучали. Сомнения, конечно, есть, но проверить всё равно надо. Так что займитесь этим. Всё равно никаких расследований у вас нет. Смысл сидеть без дела? Считайте, что я даю вам официальное разрешение. Так что можете приступать к поискам. Но если окажется, что вы оба не правы и Каролина на самом деле мертва, то на отпуск в этом году можете не рассчитывать. Тогда я точно на вас отыграюсь за обманутую надежду. Согласны с такими условиями?

Оба агента молча между собой переглянулись и в один голос ответили:

 Да сэр. Согласны.

 Ну, вот и хорошо.  На этот раз слегка улыбнувшись, негромко произнёс заместитель директора и, указав глазами на дверь, добавил:  Можете идти.

Глава 7

Шокирующее откровение

Пробуждение напоминало собой медленное всплытие из окутывающей со всех сторон тёмно-зелёной глубины на манящую размытым пятном слабого света поверхность. Вся разница только была в ощущениях. Дышать организму было на удивление довольно легко, и вдобавок к этому рецепторы тела подавали продолжающему работать даже в бессознательном состоянии мозгу сигналы о том, что оно пребывает вовсе не под водой, а на очень знакомой и даже привычной суше. Само положение тела, а также то, на чём оно в данный момент лежало, было настолько обычным, что поначалу не успевший до конца проснуться организм даже не ощутил разницы между одним местоположением, которое принял за свою спальню и другим, что было ему неизвестно.

А отличить одно от другого ему помог именно запах. В спальне Пантеры пахло совершенно иначе, и окончательно разобравшись в своих ощущениях, а затем, придя к выводу, что находится не у себя дома, девушка окончательно проснулась. Медленно приоткрыв свои тёмно-карие глаза, Каролина почти сразу же их зажмурила, так как ударивший по ним свет прикрепленной к потолку лампы в плоском матово-белом плафоне, из-за которого она была похожа на большую таблетку-шипучку, показался ей непривычно ярким. Выставив перед глазами растопыренную ладонь, защищая их от света, а затем проморгавшись, БиДжей дождалась, пока они окончательно к нему привыкнут и медленно сев на мягком диване, осмотрелась по сторонам.

Помещение, в котором она находилась, было похоже на подвал. Светло-серые бетонные стены были гладко оштукатурены и абсолютно чистые. На голом, выложенном чёрной плиткой полу стоял небольшой железный стол, выкрашенный в тёмно-серый цвет, на крышку которого падал рассеянный белый свет от располагающейся прямо над ним на потолке точно такой же круглой лампы, что в данный момент светила у Каролины над головой. По обеим сторонам стола стояли, будучи наполовину задвинутые под него два одинаковых железных стула, что имели такой же цвет. Окон или широкого зеркала с односторонней прозрачностью, через которое за БиДжей могли бы вести наблюдение, в этом помещении не было, но о наличии скрытой видеокамеры красноречиво заявила бесшумно открывшаяся чёрная железная дверь, через которую в эту странную комнату вошёл невысокий и абсолютно лысый мужчина в строгом тёмном костюме и чёрных солнцезащитных очках с пухлой кожаной папкой в руке. Видимо, увидев через монитор наблюдения, что его гостья наконец-то проснулась, он решил сразу же, не откладывая, чтобы не тратить время попусту, нанести ей визит и перейти к делу.

 Здравствуйте, мисс Олисен.  Каким-то странным сиплым, абсолютно не вязавшимся с его внешностью, голосом произнёс визитер, подходя к столу.  Извините, что с вами именно таким образом вышли на контакт. Иначе бы не получилось.

 Кто вы такой?  Спросила Каролина, внимательно смотря на него. Она успела заметить, что с его лицом было что-то не так буквально за секунду до того, как он повернулся к ней другим боком.  И что вам от меня нужно?

 Вы можете называть меня Полковник. Это вам пока ни о чём не говорит, но это всё, что я пока могу сказать о себе.  Ответил мужчина, выдвигая из-под стола стул.  Остальное я вам расскажу по порядку. Прошу вас пройти к столу.

Девушка решительно встала с дивана и, уверенной походкой подойдя к столу, тоже выдвинула из-под него стул, а затем, усевшись на него, выжидательно посмотрела на человека назвавшегося Полковником. Теперь, когда он стоял совсем рядом, у Каролины была возможность при ближайшем рассмотрении сразу же понять, что именно у него было не так с лицом. Вся его левая сторона представляла собой сплошной ожог, будто кожа, расплавившись от высокой температуры, плавно стекла вниз, заметно исказив черты его лица. При этом она ещё неприятно лоснилась, будто была обильно смазана маслом и цветом напоминала мутно-серую целлофановую плёнку. Шея у этого жуткого человека тоже была обезображена, но не ожогом, а грубым вертикальным швом, что начинался у самого подбородка и заканчивался где-то за воротником тёмно-зелёной рубашки. Это увечье объясняло природу его такого странного голоса.

 Вы находитесь глубоко под землёй, мисс Олисен.  Усаживаясь за стол и кладя на него свою кожаную папку, сказал Полковник.  В главном центре организации Исмирион, что с древнеэндерлийского переводится как «Истина мироздания». Нам

 Вы что религиозные фанатики?  Перебила его БиДжей, при этом пренебрежительно скривившись, так как уже имела дело с подобными, как она сейчас посчитала людьми, и это её совсем не прельщало.  Наподобие вражеского ордена Ведон?

 Фанатики это абсолютно неверное определение для нас.  Строго посмотрев на неё своими чёрными очками, сипло произнёс он.  Мы называем себя адептами, и попрошу вас впредь называть нас именно так. Нам необходима ваша помощь.

 Сначала расскажите подробнее о себе и о вашей организации.  Потребовала девушка и подалась вперёд, отчего её уменьшенные копии, что отражались в чёрных очках её собеседника, заметно увеличились.  Чем конкретно вы занимаетесь?

 Практически тем же, чем вы занимались в отделе «Знаки Истины», но только у нас всё по уровню намного глобальнее.  Ответил мужчина и, задумчиво погладив ладонью обезображенную щеку, продолжил:  Если вы в основном расследовали дела, что были связаны с преступной деятельностью ордена Ведон, то мы помимо этого ещё исследуем Божий промысел. Анализируем различные странные и необъяснимые происшествия этого мира и по полученным результатам пытаемся понять, что именно задумал наш общий Создатель. Это нам почти всегда помогает в борьбе со злом склонить чашу весов в сторону добра. Мы служим Асазону, мисс Олисен. Мы не фанатики.

 Это всё, конечно, просто прекрасно, но я не понимаю, чем именно смогу вам помочь в вашей борьбе с орденом Ведон.  Тихо вздохнув, произнесла Каролина.  Людей с моим опытом и боевой подготовкой в такой серьёзной организации, как ваша должно быть предостаточно. Тогда зачем вам нужна именно я? Это не мой уровень.

 Вы ошибаетесь, мисс Олисен.  Просипел Полковник и усмехнулся, отчего его и без того неприятное лицо стало ещё более отталкивающим.  На вас Асазоном возложена очень ответственная миссия, которая намного серьёзнее той, какой вы занимались последнее время, истребляя обычных преступников. А это точно не ваш уровень.

 Не понимаю! С чего вы вообще это взяли?!  Начиная заводиться, спросила БиДжей повышенным тоном.  Объясните же, наконец, что во мне особенного!

 Если я прямо скажу, кто вы на самом деле и кем были в прошлой жизни, то вы мне не поверите.  Покачав лысой головой, ответил мужчина.  Поэтому я вам буду давать эту информацию дозировано. Рассказывая всё по порядку. Так вам будет намного проще её понять. Поэтому наберитесь терпения и слушайте меня внимательно.

 Хорошо. Договорились.  Снова тихо вздохнув, произнесла девушка уже спокойным тоном и расслабленно откинулась на спинку стула.  Я вся внимание.

 Позвольте, сначала я вам расскажу о себе, потому что, когда мы перейдём к самому главному, нам уже будет не до моей персоны.  Проговорил Полковник и, заметив быстро пробежавшую по лицу его собеседницы тень недовольства, но решив проигнорировать этот нюанс, продолжил:  Я раньше никогда не верил в Бога. Был вполне успешным военным. В пятьдесят дослужился до полковника, и началась война с Зергерами. Меня сразу же отправили в Зерган, командовать разведротой. Почти всю войну я прошёл не получив ни одной царапины, но за месяц до её окончания мы попали в засаду. Из всех выжил только я один и то каким-то чудом. Серьёзно обгорев, потеряв левый глаз и ещё получив практически смертельное ранение в гортань, я каким-то образом остался жив. Это действительно было равносильно чуду и руководство Исмириона, когда узнало об этом, сразу же вышло со мной на контакт, так как они серьёзно относятся к подобного рода вещам. Они объяснили мне, что раз я должен был умереть, но при этом остался жить, то значит у Всевышнего на меня имеются какие-то важные планы. Я поверил им и поэтому, когда они мне предложили работать на них, я не раздумывая, согласился. И сейчас я живу только одной верой, мисс Олисен. Верой в Бога и своё предназначение. Я это говорю к тому, что ваше предназначение намного серьёзнее моего.

 А с этого момента прошу поподробнее.  Снова подавшись вперёд, положив при этом руки на стол, произнесла заинтригованная его рассказом БиДжей.  Что вам известно о моём предназначении и почему вы так заинтересованы мной? С чего вообще это всё началось? Ведь не с пустого места! Что же тогда такого произошло?

 Наша организация Исмирион впервые обратила на вас внимание, когда вы спасли от смерти одного из наших сотрудников.  Проговорил мужчина, пристально уставившись на свою собеседницу чёрными стёклами очков.  Это был священник Алверт Осман. Вы должны его помнить. Его хотели принести в жертву Давалону адепты ордена Ведон. Но именно вы спасли его, и тогда руководство Исмириона отдало запрос в ГРК на ваше личное дело. Получив ваше досье, они внимательно его изучили, а затем загрузили в свою базу данных, сделав при этом пометку в своих исследованиях о вашей роли в тех событиях. После этого о вас ненадолго забыли. До ещё одного случая.

 Какого случая?  Почти шепотом спросила Каролина, совершенно не имеющая представления о том, какое событие в её жизни могло привлечь внимание адептов организации, что занимается исследованием Божьего промысла.  Мне даже в голову не приходит, что это вообще может быть. Неужели что-то из разряда чудес?

 Можно сказать и так.  Согласно кивнув, ответил Полковник.  Исмирион обратила на вас внимание во второй раз после того, как вы выжили в Зандионе.

 Но в Зандионе было не опаснее, чем, например, в Зергерии.  Недоумённо произнесла девушка, видимо ожидавшая совсем другого ответа.  Из нашей группы тогда погибли всего только двое человек. И выжила я там вовсе не благодаря чуду.

 Вы глубоко заблуждаетесь, мисс Олисен.  Продолжая пристально на неё смотреть, сипло проговорил мужчина и когда чёрные стёкла его очков отразили её недоверчивую усмешку, добавил:  Ведь оставшиеся из той группы всё же погибли.

 Да, но это случилось уже после нашего возвращения.  Возразила Каролина, так и не понимая, куда именно клонит её собеседник.  Они погибли в аварии.

 Мне это всё прекрасно известно.  Тяжело вздохнув, сказал Полковник.  Но вы видимо не знаете о том, что те, кто посещают Зандион, в итоге погибают. Это происходит либо на его проклятой земле, либо где-нибудь в другом месте. Но происходит. А вы живы до сих пор. И если это вам ни о чем не говорит, то нам говорит о многом.

 Ой, да бросьте!  Махнув рукой, с улыбкой сказала БиДжей.  Я более чем уверена, что есть люди, которые были в Зандионе и при этом до сих пор живы.

 Конечно, такие люди есть.  Не стал спорить мужчина.  И нам даже известно кто они и чем занимаются. Ведь в Исмирионе, как я вам уже говорил, не пропускают подобные вещи мимо своего внимания. Поэтому, когда вы выжили в Зандионе и вдобавок ещё не погибли в ближайшее время после возвращения из него, наша организация сразу же приняла твёрдое решение установить за вами постоянную слежку через спутник, так как нашему руководству стало просто необходимо знать буквально о каждом вашем шаге, чтобы не пропустить ничего важного. Сейчас сами убедитесь.

Взяв со стола свою пухлую кожаную папку, Полковник со щелчком отстегнул на ней кнопку клапана, а затем, откинув его, достал из самого большого отделения пачку фотографий и протянул её Каролине. Приняв от него фотографии, девушка принялась с любопытством их перебирать и рассматривать. Съёмка велась сверху и с большим увеличением, но снимки при этом получились цветные и очень качественные. На одной фотографии БиДжей увидела себя выходящей из здания бюро ФРС, а на другой она стреляла в кого-то из пистолета на улице Кубенкотунса. Вот тут она дерётся с шайкой подростков, а здесь Каролина к великому изумлению увидела себя лежащей на снегу, вывалившись из своей чёрной Парэнтеллы, что стояла, врезавшись в дерево. На более поздней фотографии Пантера шла по улице Зергана в обожженной зелёной майке и припорошенных пылью камуфляжных штанах, сжимая в руках автомат, а на самом последнем снимке она лежала на земле около охваченного пламенем взорвавшегося заводского склада. Это событие произошло всего лишь несколько дней назад.

Назад Дальше