Панацея - Бронштейн Соня 6 стр.


Хотя, с чего это я решила, что это что-то особенное? Вдруг, это глупая ошибка? Там лежит очередная книжка или коробка с шоколадом.

 Что там?  Натали выглядывает мне через плечо.

 Не знаю.

 Открывай скорее.

 Я боюсь.

 Боишься?  ошарашенно переспрашивает Натали.

 Хочешь, чтобы я повторила?  огрызаюсь я в ответ.

 Это всего лишь коробка, Эден. В ней нет ничего страшного.

 Твои воспоминания не промывали с хлоркой.

 Не утрируй,  закатывает глаза Натали.

 Пошли отсюда. Слишком много лишних глаз.

Когда мы оказываемся в пустой комнате, я решаюсь открыть подарок. Натали, кажется, тоже затаила дыхание, когда я приоткрыла крышку.

На мое удивление, внутри коробки несколько вещей. Среди них мятные таблетки, карточка с игрой в мафию и старый томик с Библией.

 Что за чертовщина?  возмущается Натали.

 Не знаю,  лепечу я.

В голове вертится все больше знакомых образов, но они так далеки, что невозможно разглядеть. Голова разрывается на части от непонятного чувства, такого сильного и бурного. Понятия не имею, что это. Натали говорит о чем-то, но я ее не слышу. Пелена опускается перед глазами и меня пошатывает.

 Эден, что с тобой?

 Голова раскалывается. Поедем домой?

 Конечно. Сейчас найду Гектора. Стой здесь, хорошо?

Я киваю, садясь в старое кресло. Снова разглядываю вещицы в коробке. Библия изрядно потрепана. Карточка с изображением алхимика такая старая, что вот-вот порвется. Мятные таблетки кажутся очень знакомыми. Мне хочется их выпить. Руки сами тянутся чтобы открыть хотя бы одну и положить в рот.

Закрываю глаза. Вещество рассасывается, и приятная прохлада расползается по телу. Чувствую легкое покалывание и расслабляюсь. Когда я вновь открываю глаза, пелена исчезает, и на ее место приходит ясность.

 Эй, ты в порядке?

 Вполне. Идем,  я встаю, закрывая коробку.

 Твои глаза,  охает Натали.

 Что?

 Ты под наркотиками?  лицо Гектора чернеет.

 Господи, что за ерунду вы несете? Мы стало лучше и все.

 Поэтому тебе и стало лучше, да?  повышает голос Натали.

 Вы больные, честное слово,  говорю я, направляясь к выходу из комнаты.

 Ты правда ничего не сделала?

 Я устала от ваших драм, Гектор.

 Мы просто боимся за тебя.

 А я просто хочу, чтобы меня оставили в покое, ладно?

 Мне позвонить Джексону?

 Да,  поворачиваюсь я к кузенам.  Пошли его куда подальше.


Глава 6

Когда я наконец прихожу домой, на часах уже час ночи. В квартире на удивление тихо. Похоже, Джексона нет дома. Оно и к лучшему.

Я гуляла, наслаждаясь тишиной рядом с собой. Шум раздавался лишь в самом городе. Где-то кипела жизнь, пока я спокойно шагала по улицам, пытаясь сообразить кто прислал мне коробку и как связаны предметы, лежавшие в ней.

Свежий воздух явно шел мне на пользу, но я не могла похвастаться тем, что вспомнила хоть что-то. Чувство безнадежности лишь с новой силой охватывало душу. Логичные варианты никак не укладывались в голове и это буквально сводило с ума. Последние дни, проведенные в университете, оказались раем.

Приняв душ, я переоделась и рухнула на кровать, полностью опустошенная. Тьма, словно океан, волнами подкатывала ко мне, с каждым разом усиляя движение, пока, наконец, я не погрязла в ней полностью.

Небо было таким ясным. Просто необыкновенно голубым. Солнце грело так сильно, что мы укрылись под дубом в парке кампуса. Это был обычный сентябрьский денёк, полный забот об учебе. Мы с Натали листали новые учебники по органической химии, Гектор причитал о множестве лабораторных в этом семестре. Тут и там летали обрывки разговоров о приближающейся вечеринке, что не могло не раздражать. Глупые подростки только и мечтали оказаться в куреве и сотне голых тел. Мы ходим на другие вечеринки. Туда, где ставки намного выше.

Эден, ты слышала?

Что?

Трой Бернс собирается идти за товаром,  многозначительно смотрит на меня Натали.  Прямо сейчас.

Напишу об этом Рэю, чуть позже,  мгновенно отвечает Гектор.

Позже! Позже будет поздно.

Хорошо, сейчас позвоню Рэю.

Нет,  прерываю я друзей.

Что, прости?  он уже подносит телефон к уху.

Скинь вызов, Гектор. Ни Рэй, ни его парни не успеют.

Если мы позвоним сейчас, то успеют. Трой еще здесь.

Я пойду сама.

Эден!  восклицает Натали.

Мы пойдем,  Гектор делает акцент на первое слово.

Вы сошли с ума. Вдруг они тебя заметят?

Не заметят.

Они тебя запомнят и будут следить.

Натали, успокойся,  я закатываю глаза.  Я просто пойму кто дилер и передам эту информацию Рэю.

Ты же понимаешь, что мы тебя одну не отпустим?

Довольно паниковать. Мы не в драме.

Вот именно! В жизни все хуже. Мы можем не успеть тебе на помощь.

Так, все,  я поднимаюсь с газона, не сводя глаз со спины Троя.  Джексону и Рэю ни слова. Прикройте меня если что.

Как всегда!

Я не обращаю внимания на друзей. Иду к парковке, перебирая в руках страницы учебника.

Я плохо знаю Троя. Он местный шут, не какой-то крутой пацан из молодёжных фильмов, но имеет связи. На любой вечеринке он званный гость только потому что достает увеселительные вещества. Хороший бизнес для обычного студента скупать по одной цене и перепродавать по другой.

Эден, ты забыла,  Гектор протягивает мне блокнот.

Оставайся с сестрой, Гектор.

Что тебе стоит взять меня с собой?

Назад